# Translation of Plugins - Forminator &#8211; Contact Form, Payment Form &amp; Custom Form Builder - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Forminator &#8211; Contact Form, Payment Form &amp; Custom Form Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-08 10:30:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Forminator &#8211; Contact Form, Payment Form &amp; Custom Form Builder - Stable (latest release)\n"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2201
msgid "Your code has been sent to your email."
msgstr "Le code vous a été envoyé par e-mail."

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2190
msgid "Please try again."
msgstr "Merci de réessayer."

#. translators: ...
#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:41
msgid "When handling an %1$saccount erasure request%2$s that contains an email associated with a submission, what do you want to do?"
msgstr "Lorsque vous traitez une %1$sdemande d’effacement de compte%2$s contenant un e-mail associé à une soumission, que souhaitez-vous faire ?"

#: admin/classes/class-admin.php:363
msgid "Add-ons %1$sNew%2$s"
msgstr "%1$sNouveaux%2$s modules"

#: library/fields/consent.php:57
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:94
msgid "Consent"
msgstr "Consentement"

#: admin/locale.php:525
msgid "Shipping Address"
msgstr "Adresse de livraison"

#: admin/locale.php:526
msgid "If you are selling a product that doesn't need to be shipped, you can choose to disable and hide the shipping address fields from the PayPal payment page."
msgstr "Si vous vendez un produit qui n'a pas besoin d'être expédié, vous pouvez choisir de désactiver et de masquer les champs liés à l'adresse d’expédition sur la page de paiement PayPal."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:952
msgid "[%s] Account Activated"
msgstr "Compte activé pour [%s]"

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:950
msgid "This message was sent from %s"
msgstr "Ce message est envoyé par %s "

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:934
msgid "Your account on %s has been activated! Please find your login details below."
msgstr "Votre compte %s a bien été activé. Veuillez trouver vos identifiants ci-dessous."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:933
msgid "Dear %s,"
msgstr "Cher %s,"

#: library/fields/select.php:162
msgid "Please select an option"
msgstr "Merci de choisir une option"

#: library/fields/date.php:1141
msgid "Year field is required."
msgstr "Le champ \"année\" est obligatoire."

#: library/fields/date.php:1129
msgid "Day field is required."
msgstr "Le champ \"jour\" est obligatoire."

#: library/fields/date.php:1117
msgid "Month field is required."
msgstr "Le champ \"mois\" est obligatoire."

#: library/fields/date.php:1010
msgid "field is required."
msgstr "Le champ est obligatoire."

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:176
msgid "Activation key is not set."
msgstr "La clef d'activation n’est pas définie."

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:171
msgid "Activation link has been sent successfully."
msgstr "Le lien d’activation a bien été envoyé."

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:56
#: admin/views/common/entries/filter.php:236
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:55
#: admin/views/common/entries/filter.php:237
#: admin/views/custom-form/entries/content.php:165
#: admin/views/custom-form/entries/content.php:167
msgid "Pending Approval"
msgstr "Validation en attente"

#: admin/views/addons/addon-details.php:117
msgid "Try Pro For 35% Off"
msgstr "Essayez la version Pro avec 35% de réduction"

#: admin/locale.php:2139
msgid "No available options"
msgstr "Aucune option disponible"

#: admin/locale.php:1197
msgid "Image only"
msgstr "Uniquement une image"

#: admin/locale.php:1194
msgid "Answer Type"
msgstr "Type de réponse"

#: admin/locale.php:1189
msgid "Choose whether the poll answers should appear in a list or a grid."
msgstr "Choisissez si les réponses aux sondages doivent apparaître en liste ou sur une grille."

#: admin/locale.php:1196
msgid "Image and Radio Button"
msgstr "Bouton radio et image"

#: admin/locale.php:863
msgid "Please add a placeholder or select a default option."
msgstr "Ajoutez un contenu fictif ou sélectionnez une option par défaut."

#: admin/locale.php:640 admin/views/addons/addons-list.php:294
msgid "Try Pro for 35% Off"
msgstr "Essayez la version Pro avec 35% de réduction"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:524
msgid "Kindly contact your network administrator."
msgstr "Merci de contacter votre administrateur réseau."

#: library/class-export.php:1045
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:473
msgid "Manage"
msgstr "Gérer"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:111
msgid "Join 896,671 Happy Members"
msgstr "Rejoignez les 896 671 membres satisfaits"

#: library/class-export.php:1017
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:438
msgid "Product / Plan Name"
msgstr "Nom du produit / forfait"

#: library/class-migration.php:1017 library/fields/stripe.php:123
msgid "Plan 1"
msgstr "Offre 1"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:74
msgid "Use our Pro Add-ons to extend the functionality of your forms and unlock Forminator's advanced features. Keep your Forminator installation simple by only activating features you need in your forms."
msgstr "Utilisez nos modules Pro pour étendre les fonctionnalités de vos formulaires et débloquer les fonctions avancées de Forminator. Gardez votre installation de Forminator simple en activant uniquement les fonctions dont vous avez besoin dans vos formulaires."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:73
msgid "Unlock advanced features with Pro Add-ons"
msgstr "Débloquer des fonctionnalités avancées avec la version Pro"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:68
msgid "Create Recurring/Subscription Payment Forms"
msgstr "Créer des formulaires de paiements récurrents/abonnement"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:19
msgid "Unlock Advanced form features with Pro Add-ons"
msgstr "Débloquez les fonctionnalités avancées du formulaire avec les modules Pro"

#: admin/views/addons/addons-list.php:93
msgid "Deactivating"
msgstr "Désactivation"

#: admin/views/addons/addons-list.php:66
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression"

#: admin/views/addons/addons-list.php:55
msgid "Activating"
msgstr "Activation"

#: admin/views/addons/addons-list.php:42
msgid "Installing"
msgstr "Installation"

#: admin/views/addons/addons-list.php:39 admin/views/addons/addons-list.php:274
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: admin/views/addons/addons-list.php:31
msgid "Not Installed"
msgstr "Non Installée"

#: admin/views/addons/addons-list.php:27
msgid "Inactive"
msgstr "Désactivé"

#: admin/views/addons/addons-activate-popup.php:26
msgid "Would you like to activate it now?"
msgstr "Souhaitez-vous l'activer maintenant ?"

#: admin/views/addons/content.php:59
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"

#: admin/views/addons/addons-activate-popup.php:24
msgid "%s installed!"
msgstr "%s installée !"

#. translators: Plugin latest version
#: admin/views/addons/addon-details.php:80
#: admin/views/addons/addons-list.php:128
msgid "v%s update available"
msgstr "mise à jour v%s disponible"

#. translators: Plugin latest version
#. translators: Log version
#: admin/views/addons/addon-details.php:76
#: admin/views/addons/addon-details.php:104
#: admin/views/addons/addon-details.php:235
#: admin/views/addons/addons-list.php:181
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#: admin/locale.php:2183
msgid "Billing frequency should be greater than or equal to 1"
msgstr "L'intervalle de facturation doit être supérieur ou égal à 1"

#: admin/views/addons/addon-details.php:165
msgid "Changelog"
msgstr "Journal des modifications"

#: admin/locale.php:2182
msgid "Please fix the error(s) in the SETTINGS tab."
msgstr "Veuillez corriger les erreurs dans l’onglet RÉGLAGES."

#: admin/views/addons/header.php:3
msgid "ADD-ONS"
msgstr "MODULES"

#: admin/views/addons/content.php:168
msgid "No add-ons require an update at this time. Use the button below to check again."
msgstr "Aucun module ne nécessite de mise à jour pour le moment. Utilisez le bouton ci-dessous pour vérifier à nouveau."

#: admin/views/addons/content.php:167
msgid "All good, %s!"
msgstr "Tout va bien, %s !"

#: admin/views/addons/content.php:100
msgid "We couldn't find any add-on listed. Perhaps refresh the page and try again?"
msgstr "Nous n’avons pas trouvé de module listé. Peut-être pouvez-vous rafraîchir la page et réessayer ?"

#: admin/views/addons/content.php:99
msgid "No Add-Ons"
msgstr "Aucun module"

#: admin/views/addons/content-empty.php:49
msgid "Check Again"
msgstr "Vérifier à nouveau"

#: admin/views/addons/content-empty.php:38
msgid "Browse Add-Ons"
msgstr "Parcourir les modules"

#: admin/views/addons/addons-list.php:225
msgid "You are trying to deactivate <strong>%s</strong> which is being used by the following forms. This can break the functionality of the forms. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Vous essayez de désactiver <strong>%s</strong> qui est utilisé par les formulaires suivants. Cela peut interrompre la fonctionnalité de ces formulaires. Vous cofirmez vouloir continuer ?"

#: admin/views/addons/addons-list.php:224
msgid "Deactivate Add-ons"
msgstr "Désactiver les modules"

#: admin/views/addons/addons-list.php:90 admin/views/addons/addons-list.php:215
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Désactiver sur le réseau"

#: admin/views/addons/addons-list.php:82 admin/views/addons/addons-list.php:205
msgid "Connect %s Account"
msgstr "Connecter le compte %s"

#: admin/views/addons/addons-list.php:52 admin/views/addons/addons-list.php:238
msgid "Network Activate"
msgstr "Activer sur le réseau"

#: admin/locale.php:1140
msgid "Add conditions for how this plan will be processed based on your form field data."
msgstr "Ajoutez des conditions pour le traitement de cette offre en fonction des données de votre champ de formulaire."

#: admin/locale.php:1135
msgid "of the following conditions match:"
msgstr "les conditions suivantes sont remplies :"

#: admin/locale.php:1134
msgid "Process this plan if"
msgstr "Traitez cette offre si"

#: admin/locale.php:866
msgid "You need at least one payment!"
msgstr "Il vous faut au moins un paiement !"

#: admin/locale.php:805
msgid "Apply visibility conditions to both Stripe and PayPal fields so only one is visible based on the visitor's selection in the Radio (or Select) field."
msgstr "Appliquez des conditions de visibilité aux deux champs Stripe et PayPal afin qu’un seul soit visible en fonction de la sélection du visiteur dans le champ Radio (ou Select)."

#: admin/locale.php:804
msgid "Add an option to your form using a Radio (or Select) field that allows visitors to choose the payment method."
msgstr "Ajoutez une option à votre formulaire en utilisant un champ Radio (ou Select) qui permet aux visiteurs de choisir le moyen de paiement."

#: admin/locale.php:803
msgid "You have added both Stripe and PayPal fields to your form. We recommend that you use the visibility conditions, so only one of them is visible at a time. For example:"
msgstr "Vous avez ajouté les champs Stripe et PayPal à votre formulaire. Nous vous recommandons d’utiliser les conditions de visibilité, afin qu’un seul d’entre eux soit visible à la fois. Par exemple :"

#: admin/locale.php:670
msgid "Trial Duration"
msgstr "Durée de la version d'essai"

#: admin/locale.php:667
msgid "Year(s)"
msgstr "Année(s)"

#: admin/locale.php:662
msgid "Bill every"
msgstr "Facturer tous les"

#: admin/locale.php:655
msgid "E.g., 20.00"
msgstr "Par exemple : 20,00"

#: admin/classes/class-admin.php:838
msgid "Remind me later"
msgstr "Me le rappeler plus tard"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:65
msgid "E.g., john@doe.com"
msgstr "Par exemple : jacques@martin.com"

#: admin/classes/class-addons-page.php:75
#: admin/classes/class-addons-page.php:105
msgid "Not installed"
msgstr "Non installée"

#: admin/locale.php:658 library/class-export.php:1033
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:454
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: admin/locale.php:653
msgid "Plan amount"
msgstr "Montant de l'offre"

#: admin/locale.php:649
msgid "Plan name"
msgstr "Nom de l'offre"

#: admin/locale.php:648
msgid "Subscription {{span}}Pro{{/span}}"
msgstr "Abonnement {{span}}Pro{{/span}}"

#: admin/locale.php:646
msgid "Plan"
msgstr "Offre"

#: admin/classes/class-admin.php:836
msgid "View and Update"
msgstr "Voir et mettre à jour"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:334
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Une erreur s’est produite !"

#: admin/locale.php:663
msgid "Duration cannot be empty."
msgstr "La durée ne peut pas être vide."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:283
msgid "E.g., 'Arial', sans-serif"
msgstr "Par exemple : « Arial », sans-serif"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:2242
msgid "Required field missing"
msgstr "Champ nécessaire manquant"

#: admin/classes/class-addons-page.php:55
msgid "%s add-on was successfully installed"
msgstr "Le module %s a bien été installé."

#: admin/classes/class-addons-page.php:164
msgid "%s add-on was successfully updated"
msgstr "Le module %s a bien été mis à jour"

#: admin/classes/class-addons-page.php:127
msgid "%s add-on was successfully deactivated"
msgstr "Le module %s a bien été désactivé"

#: admin/classes/class-addons-page.php:139
msgid "%s add-on was successfully deleted"
msgstr "Le module %s a bien été supprimé"

#: admin/classes/class-addons-page.php:93
msgid "%s add-on was successfully activated"
msgstr "Le module %s a bien été activé"

#: admin/locale.php:657
msgid "Choose form field"
msgstr "Choisissez un champ de formulaire"

#: admin/locale.php:652 library/class-export.php:1021
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:442
msgid "Payment type"
msgstr "Type de paiement"

#: admin/locale.php:651
msgid "Plan Name is required."
msgstr "Le nom de l'offre est nécessaire."

#: admin/locale.php:650
msgid "This will be displayed on the submissions as well as the Stripe dashboard."
msgstr "Ceci sera affiché lors de l’envoi et dans le tableau de bord Stripe."

#: admin/locale.php:647
msgid "Add Another Plan"
msgstr "Ajouter une autre offre"

#: admin/locale.php:645
msgid "Plan setup"
msgstr "Configuration de l'offre"

#: admin/locale.php:644
msgid "Open Plan Settings"
msgstr "Ouvrir les réglages de l’offre"

#: admin/locale.php:466
msgid "Enter an amount or choose a form field."
msgstr "Saisissez un montant ou ajoutez un champ de formulaire."

#: admin/classes/class-admin.php:827
msgid "New update available for one or more Add-ons."
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible pour un ou plusieurs module(s)."

#: admin/classes/class-admin.php:831
msgid "A new update is available for one or more of your Forminator Add-ons. Click on the button below to check and update the required Add-on."
msgstr "Une nouvelle mise à jour est disponible pour un ou plusieurs module(s) Forminator. Cliquez sur le bouton ci-dessous le(s) pour voir et le(s) mettre à jour."

#: admin/classes/class-admin.php:361
msgid "Forminator Add-ons"
msgstr "Modules Forminator"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:143
msgid "Are you sure you want to deactivate this Add-on?"
msgstr "Voulez-vous vraiment désactiver ce module ?"

#: admin/classes/class-addons-page.php:228
msgid "Error: The file %s does not exist. Please re-install the plugin."
msgstr "Erreur : Le fichier %s n’existe pas. Veuillez réinstaller l’extension."

#: admin/locale.php:802
msgid "Collect payments like a pro"
msgstr "Collectez les paiements comme un pro"

#: admin/locale.php:671
msgid "Enter the number of days that users will try your product for free before they start paying."
msgstr "Indiquez le nombre de jours pendant lesquels les utilisateurs essaieront votre produit gratuitement avant de commencer à payer."

#: admin/locale.php:669
msgid "Check this option to offer a limited-time free trial for this plan"
msgstr "Cochez cette option pour offrir un essai gratuit à durée limitée pour cette offre"

#: admin/locale.php:668
msgid "Allow Trial Period"
msgstr "Autoriser une période d’essai"

#: admin/locale.php:661
msgid "Please enter a quantity or select a form field."
msgstr "Veuillez saisir une quantité ou sélectionner un champ de formulaire."

#: admin/locale.php:659
msgid "Enter the quantity or let your users set the quantity in a form field."
msgstr "Saisissez la quantité ou laissez vos utilisateurs définir la quantité dans un champ de formulaire."

#: admin/locale.php:654
msgid "Enter an amount or select a value from a form field in the Variable tab."
msgstr "Saisissez un montant ou sélectionnez une valeur dans un champ de formulaire dans l’onglet Variable."

#: admin/locale.php:643
msgid "Remove This Plan"
msgstr "Retirer cette offre"

#: admin/locale.php:642 library/fields/stripe.php:1041
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: admin/locale.php:641 library/fields/stripe.php:1038
msgid "One Time"
msgstr "Une fois"

#: admin/locale.php:639
msgid "View Add-ons"
msgstr "Voir les modules"

#: admin/locale.php:638
msgid "The Stripe Subscription Add-on is required to use this feature. Upgrade to Pro to install the add-on."
msgstr "Le module d’abonnement Stripe est nécessaire pour utiliser cette fonctionnalité. Passez à la version Pro pour installer le module."

#: admin/locale.php:637
msgid "The Stripe Subscription Add-ons is required to use this feature. Install it from the Add-ons page."
msgstr "Le module d’abonnement Stripe est nécessaire pour utiliser cette fonctionnalité. Installez-le depuis la page des modules."

#: admin/locale.php:608
msgid "There is an error in one or more of your payment plans. Please review the error and try again."
msgstr "Il y a une erreur dans un ou plusieurs de vos offres de paiement. Veuillez revoir l’erreur et réessayer."

#: admin/locale.php:607
msgid "Note: You'll need to configure conditions on each plan to let Forminator know when to process each of the payment plans below."
msgstr "Note : Vous devrez configurer des conditions pour chaque plan afin que Forminator sache quand traiter chacun des offres de paiement ci-dessous."

#: admin/locale.php:606
msgid "Payment plans let you set up options for accepting payments on your site. You can add multiple plans and conditionally process them based on your form data."
msgstr "Les offres de paiement vous permettent de définir des options pour accepter les paiements sur votre site. Vous pouvez ajouter plusieurs offres et les traiter de manière conditionnelle en fonction des données de votre formulaire."

#: admin/locale.php:605
msgid "Payment Plan"
msgstr "Offre de paiement"

#: admin/locale.php:604
msgid "Choose the currency your users will be charged in."
msgstr "Choisissez la devise dans laquelle vos utilisateurs seront facturés."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:144
msgid "Deactivate Anyway"
msgstr "Désactiver de toute façon"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:2252
msgid "Unexpected action, we could not handle it."
msgstr "Action inattendue, nous n’avons pas pu la gérer."

#: admin/classes/class-addons-page.php:174
msgid "Unknown action: %s"
msgstr "Action inconnue : %s"

#: library/modules/quizzes/front/front-render.php:216
msgid "Page %s"
msgstr "Page %s"

#: library/modules/quizzes/front/front-render.php:225
msgid "Page %1$s of %2$s"
msgstr "Page %1$s sur %2$s"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:22
msgid "Contact Us"
msgstr "Nous contacter"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:233
msgid "View Answers"
msgstr "Voir les réponses"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:22
msgid "Newsletter Signup"
msgstr "Inscription à la newsletter"

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:367
msgid "Invalid nonce. Please refresh your browser."
msgstr "Nonce non valide. Veuillez actualiser votre navigateur."

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:365
msgid "Invalid ID"
msgstr "ID non valide"

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:363
msgid "Invalid form response"
msgstr "Réponse non valide du formulaire"

#: admin/locale.php:2134
msgid "Countries"
msgstr "Pays"

#: admin/locale.php:1554
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"

#: admin/locale.php:1552
msgid "Age"
msgstr "Age"

#: admin/locale.php:1634
msgid "Marital Status"
msgstr "Statut marital"

#: admin/locale.php:1633
msgid "Single\\nMarried\\nDivorced\\nSeparated\\nWidowed"
msgstr "Célibataire\\nMarié\\nDivorcé\\nSéparé\\nVeuf"

#: admin/locale.php:1632
msgid "Occupation"
msgstr "Occupation"

#: admin/locale.php:1635
msgid "Africa\\nAntarctica\\nAsia\\nAustralia\\nEurope\\nNorth America\\nSouth America"
msgstr "Afrique\\nAntarctique\\nAsie\\nAustralie\\nEurope\\nAmérique du nord\\nAmérique du sud"

#: admin/locale.php:1553
msgid "Male\\nFemale\\nNon-binary\\nOther"
msgstr "Homme\\nFemme\\nNon-binaire\\nAutre"

#: admin/locale.php:2136
msgid "American States"
msgstr "États américains"

#: admin/locale.php:2135
msgid "Alabama\\nAlaska\\nArizona\\nArkansas\\nCalifornia\\nColorado\\nConnecticut\\nDelaware\\nDistrict of Columbia\\nFlorida\\nGeorgia\\nHawaii\\nIdaho\\nIllinois\\nIndiana\\nIowa\\nKansas\\nKentucky\\nLouisiana\\nMaine\\nMaryland\\nMassachusetts\\nMichigan\\nMinnesota\\nMississippi\\nMissouri\\nMontana\\nNebraska\\nNevada\\nNew Hampshire\\nNew Jersey\\nNew Mexico\\nNew York\\nNorth Carolina\\nNorth Dakota\\nOhio\\nOklahoma\\nOregon\\nPennsylvania\\nRhode Island\\nSouth Carolina\\nSouth Dakota\\nTennessee\\nTexas\\nUtah\\nVermont\\nVirginia\\nWashington\\nWest Virginia\\nWisconsin\\nWyoming"
msgstr "Alabama\\nAlaska\\nArizona\\nArkansas\\nCalifornie\\nColorado\\nConnecticut\\nDelaware\\nDistrict de Columbia\\nFloride\\nGeorgie\\nHawaii\\nIdaho\\nIllinois\\nIndiana\\nIowa\\nKansas\\nKentucky\\nLouisiane\\nMaine\\nMaryland\\nMassachusetts\\nMichigan\\nMinnesota\\nMississippi\\nMissouri\\nMontana\\nNebraska\\nNevada\\nNew Hampshire\\nNew Jersey\\nNew Mexico\\nNew York\\nCaroline du nord\\nDakota du nord\\nOhio\\nOklahoma\\nOregon\\nPennsylvanie\\nRhode Island\\nCaroline du sud\\nDakota du sud\\nTennessee\\nTexas\\nUtah\\nVermont\\nVirginie\\nWashington\\nVirginie de l'ouest\\nWisconsin\\nWyoming"

#: admin/locale.php:1636
msgid "Continents"
msgstr "Continents"

#: admin/views/common/list/summary.php:51
#: admin/views/common/list/summary.php:53
msgid "Reset search"
msgstr "Réinitialiser la recherche"

#: admin/views/common/list/main_content.php:67
msgid "Searching forms, please wait"
msgstr "Recherche de formulaires, veuillez patienter"

#: admin/locale.php:2138
msgid "Canadian Provinces"
msgstr "Provinces canadiennes"

#: admin/locale.php:2137
msgid "Alberta\\nBritish Columbia\\nManitoba\\nNew Brunswick\\nNewfoundland and Labrador\\nNorthwest Territories\\nNova Scotia\\nNunavut\\nOntario\\nPrince Edward Island\\nQuebec\\nSaskatchewan\\nYukon"
msgstr "Alberta\\nColombie-Britannique\\nManitoba\\nNouveau-Brunswick\\nTerre-Neuve-et-Labrador\\nTerritoires du Nord-Ouest\\nNouvelle-Écosse\\nNunavut\\nOntario\\nÎle-du-Prince-Édouard\\nQuébec\\nSaskatchewan\\nYukon"

#: admin/locale.php:1588
msgid "Employment Status"
msgstr "Statut d’emploi"

#: admin/locale.php:1572
msgid "Educational Attainment"
msgstr "Niveau d’instruction"

#: admin/locale.php:1536
msgid "New option with image"
msgstr "Nouvelle option avec image"

#: admin/locale.php:1535
msgid "New option"
msgstr "Ajouter une option"

#: admin/locale.php:1534
msgid "My Label; my-value; 0"
msgstr "Mon libellé; ma-valeur; 0"

#: admin/locale.php:1533
msgid "My Label; my-value; 0; https://mysite.com/my-image-url.jpg"
msgstr "Mon libellé; ma-valeur; 0; https://mysite.com/my-image-url.jpg"

#: admin/locale.php:1532
msgid "+ Predefined options"
msgstr "+ Options prédéfinies"

#: admin/locale.php:1478
msgid "Question description color"
msgstr "Couleur de description de question"

#: admin/locale.php:1468
msgid "Quiz Navigation Buttons"
msgstr "Boutons de navigation du quiz"

#: admin/locale.php:1465
msgid "Page Indicator"
msgstr "Indicateur de page"

#: admin/locale.php:1459
msgid "Back to Answers Button"
msgstr "Bouton de retour aux réponses"

#: admin/locale.php:1458
msgid "Quiz Navigation Button"
msgstr "Bouton de navigation du quiz"

#: admin/locale.php:1457
msgid "Start Quiz Button"
msgstr "Bouton Commencer du quiz"

#: admin/locale.php:1450
msgid "Page Indicator color"
msgstr "Couleur d’indicateur de page"

#: admin/locale.php:1415
msgid "Description (Optional)"
msgstr "Description (facultative)"

#: admin/locale.php:1349
msgid "Note: Participants can only choose one answer with \"Real Time\" method."
msgstr "Note : Les participants ne peuvent choisir qu’une seule réponse avec la méthode « Temps réel »."

#: admin/locale.php:1337
msgid "Display current, and total page indicator"
msgstr "Affiche l’indicateur de total de page et l'actuelle"

#: admin/locale.php:1336
msgid "Show page indicator"
msgstr "Afficher l’indicateur de page"

#: admin/locale.php:1335
msgid "By default, quiz navigation button texts are set to “Next”, and “Previous”, you can use the fields above to set a custom texts for these buttons."
msgstr "Par défaut, les textes des boutons de navigation des quiz sont définis sur « Suivant » et « Précédent ». Vous pouvez utiliser les champs ci-dessus pour définir un texte personnalisé pour ces boutons."

#: admin/locale.php:1288
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: admin/locale.php:1153
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marquer comme indésirable"

#: admin/locale.php:1149
msgid "Fail Submission"
msgstr "Envoi échoué"

#: admin/locale.php:1086
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: admin/locale.php:1075
msgid "Option "
msgstr "Option "

#: admin/locale.php:1152
msgid "Enter a custom error message to let your visitors know why the submission failed."
msgstr "Saisissez un message d’erreur personnalisé permettant d’indiquer à vos visiteurs pourquoi l’envoi a échoué."

#: admin/locale.php:1150
msgid "Custom error message"
msgstr "Message d’erreur personnalisé"

#: admin/locale.php:1148
msgid "How should Forminator handle spam submissions?"
msgstr "Comment Forminator devrait gérer les indésirables ?"

#: admin/locale.php:1147
msgid "If you have installed the {{link}}Akismet anti-spam plugin{{/link}}, you can enable this option to tell Forminator how to handle submissions that Akismet flags as spam."
msgstr "Si vous avez installé l’extension {{link}}Akismet anti-spam{{/link}}, vous pouvez activer cette fonction pour indiquer à Forminator la manière dont il doit gérer les envoi marqués comme indésirables par Akismet."

#: admin/locale.php:1146
msgid "Enable Akismet spam protection"
msgstr "Activer la protection Akismet contre les indésirables"

#: admin/locale.php:1085
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Modification groupée"

#: admin/locale.php:1076
msgid "Expand All"
msgstr "Tout déplier"

#: admin/locale.php:1077
msgid "Collapse All"
msgstr "Tout replier"

#: admin/locale.php:1334
msgid "Next button text"
msgstr "Texte du bouton Suivant"

#: admin/locale.php:1333
msgid "Previous button text"
msgstr "Texte du bouton Précédent"

#: admin/locale.php:1332 library/render/class-render-form.php:633
msgid "Start Quiz"
msgstr "Commencer le test"

#: admin/locale.php:1331
msgid "Enter your start quiz button text. This button will not be shown If the lead generation is enabled and set to show before the quiz."
msgstr "Saisissez le texte du bouton de démarrage du quiz. Ce bouton ne s’affichera pas si la génération de prospect est activée et configurée pour s’afficher avant le quiz."

#: admin/locale.php:1330
msgid "Start quiz button text"
msgstr "Texte du bouton de démarrage du quiz"

#: admin/locale.php:1329
msgid "Enter the number of questions to be displayed per page."
msgstr "Saisissez le nombre de questions à afficher par page."

#: admin/locale.php:1328
msgid "Number of questions per page"
msgstr "Nombre de questions par page"

#: admin/locale.php:1325
msgid "Use this option to set how questions in this quiz will be presented. Paginated questions will display a number of questions to users at a time."
msgstr "Utilisez cette option pour définir la manière dont les questions de ce quiz seront présentées. Les questions paginées affichent un certain nombre de questions à la fois aux utilisateurs."

#: admin/locale.php:1324
msgid "Question Presentation"
msgstr "Présentation de question"

#: admin/locale.php:1323
msgid "Choose how questions will be presented in the quiz."
msgstr "Choisissez comment les questions seront présentées dans le quiz."

#: admin/locale.php:1301
msgid "Choose the order of items (Questions, Images, and Descriptions) from {{strong}}Top{{/strong}} to {{strong}}Bottom{{/strong}} in this quiz."
msgstr "Choisissez l’ordre des éléments (questions, images et descriptions) du {{strong}}Haut{/strong}} en {{strong}}Bas{/strong}} dans ce quiz."

#: admin/locale.php:1300
msgid "Question Item Ordering"
msgstr "Ordre des éléments de question"

#: admin/locale.php:1109
msgid "When using image options, you can hide or show the "
msgstr "Lorsque vous utilisez les options d’image, vous pouvez masquer ou afficher la  "

#: admin/locale.php:1108
msgid "visibility"
msgstr "visibilité"

#: admin/locale.php:1107
msgid "checkbox"
msgstr "case à cocher"

#: admin/locale.php:1106
msgid "radio button"
msgstr "bouton radio"

#: admin/locale.php:1096
msgid "Download csv template"
msgstr "Télécharger le modèle csv"

#: admin/locale.php:1095
msgid "Choose a CSV (.csv) file to import field options and values."
msgstr "Choisissez un fichier CSV (.csv) pour importer les options et les valeurs des champs."

#: admin/locale.php:1092
msgid "Import options from CSV"
msgstr "Importer des options depuis un CSV"

#: admin/locale.php:1088
msgid "Enter field options (one per line)"
msgstr "Saisisez les options du champ (une par ligne)"

#: admin/locale.php:1084
msgid "Enable Images"
msgstr "Activer les images"

#: admin/locale.php:1082
msgid "Warning! You've added more than 1000 options. Switching back to the standard (non-bulk) editor could make your browser slow or unresponsive. Proceed with caution."
msgstr "Attention ! Vous avez ajouté plus de 1000 options. Si vous revenez à l’éditeur standard (non groupé), votre navigateur risque d’être lent ou de ne plus répondre. Procédez avec prudence."

#: admin/locale.php:1081
msgid "Label; value; selection (0 or 1)"
msgstr "Libellé; valeur; sélection (0 ou 1)"

#: admin/locale.php:1080
msgid "Label; value; selection (0 or 1); submission limit"
msgstr "Libellé; valeur; sélection (0 ou 1); limite d’envoi"

#: admin/locale.php:1079
msgid "Label; value; selection (0 or 1); image-url"
msgstr "Libellé; valeur; sélection (0 ou 1); url-image"

#: admin/locale.php:1074
msgid "This browser doesn't seem to support the `files` property of file inputs."
msgstr "Ce navigateur ne semble pas supporter la propriété « files » des entrées de fichiers."

#: admin/locale.php:1073
msgid "Importing this will replace your current options. Click import to continue."
msgstr "L’importation de ceci remplacera vos options actuelles. Cliquez sur importer pour continuer."

#: admin/locale.php:1072
msgid "Whoops, only .csv filetype is allowed."
msgstr "Oups, seul le type de fichier .csv est autorisé."

#: admin/locale.php:1071
msgid "The File APIs are not fully supported in this browser. You may copy and paste your options on the text area above or switch to a modern browser to use the importer."
msgstr "Les API de fichiers ne sont pas entièrement prises en charge par ce navigateur. Vous pouvez copier et coller vos options dans la zone de texte ci-dessus ou passer à un navigateur moderne pour utiliser l’importation."

#: admin/locale.php:1069
msgid "Toggle"
msgstr "Déplier"

#: admin/locale.php:1018
msgid "inherit"
msgstr "hériter"

#: admin/locale.php:973
msgid "Option values"
msgstr "Valeurs de l’option"

#: admin/locale.php:972
msgid "Option labels"
msgstr "Libellés de l’option"

#: admin/locale.php:971
msgid "By default, we store option labels of multiple option fields ({{strong}}e.g., Radio, Checkbox, and Select{{/strong}}) in submissions, and use the same in email notifications. You can choose to use option values instead."
msgstr "Par défaut, nous stockons les libellés des champs d’options multiples ({{strong}}Ex : Radio, Case à cocher, et Sélection{{/strong}}) dans les envois, et les utilisons dans les notifications par e-mail. Vous pouvez choisir d’utiliser les valeurs des options à la place."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:84
msgid "Go back"
msgstr "Retour"

#: admin/locale.php:970
msgid "Default Stored Value"
msgstr "Valeur stockée par défaut"

#: admin/locale.php:969
msgid "Choose how you want to handle multiple option values in form submissions and email notifications."
msgstr "Choisissez comment vous voulez gérer les valeurs d’options multiples dans les envois de formulaires et les notifications par e-mail."

#: admin/locale.php:968
msgid "Multiple Option Value"
msgstr "Valeur des options multiples"

#: admin/locale.php:360
msgid "Inline in Form"
msgstr "En ligne dans le formulaire"

#: admin/locale.php:359
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"

#: admin/locale.php:358
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"

#: admin/locale.php:357
msgid "Select where the reCAPTCHA badge will be displayed on your page."
msgstr "Sélectionnez l’endroit où le badge reCAPTCHA sera affiché sur votre page."

#: admin/locale.php:356
msgid "Badge Position"
msgstr "Position du badge"

#: admin/locale.php:100
msgid "Image background"
msgstr "Image d’arrière-plan"

#: admin/locale.php:99
msgid "Image border"
msgstr "Bordure d’image"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:173
msgid "results"
msgstr "résultats"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:172
msgid "result"
msgstr "résultat"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:158
msgid "You can adjust this configuration at any time in the Behavior settings for your quiz."
msgstr "Vous pouvez ajuster cette configuration à tout moment dans les réglages de comportement de votre quiz."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:157
msgid "How do you want the quiz questions to be presented to your users? You can break your quiz questions into pages, and display a number of questions at a time or show all questions at once."
msgstr "Comment voulez-vous que les questions du quiz soient présentées à vos utilisateurs ? Vous pouvez diviser les questions de votre quiz en pages, et afficher un certain nombre de questions à la fois ou toutes les questions en même temps."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:156
msgid "Quiz Presentation"
msgstr "Présentation du quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:155
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:154 admin/locale.php:1327
msgid "Paginated Quiz"
msgstr "Quiz paginé"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:153 admin/locale.php:1326
msgid "No Pagination"
msgstr "Aucune pagination"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:348
msgid "This action will reset the views and conversions data for this %s. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "Cette action réinitialisera les données relatives aux vues et aux conversions pour ce %s. Vous confirmez vouloir continuer ?"

#: library/class-api.php:109
msgid "Module not found!"
msgstr "Module non trouvé !"

#: library/class-api.php:104
msgid "Module ID is required!"
msgstr "L’ID du module est obligatoire !"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:245
msgctxt "forminator"
msgid "&larr; Back to %s"
msgstr "&larr; Retour vers %s"

#: library/render/class-render-form.php:653
msgid "Module ID not found!"
msgstr "ID du module introuvable !"

#: admin/locale.php:2155
msgid "Pay only"
msgstr "Payer seulement"

#: admin/views/common/list/empty_content.php:24
msgid "Empty modules"
msgstr "Modules vides"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:396
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this %s?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce %s ?"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:395
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:230
msgid "Select this module"
msgstr "Sélectionner ce module"

#: admin/views/common/list/summary.php:49
msgid "Search %s..."
msgstr "Rechercher %s…"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:210
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:220
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:150
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:160
msgid "Email Audience"
msgstr "E-mail de l’audience"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:170
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:122
msgid "Please select a valid Email Audience"
msgstr "Veuillez sélectionner un e-mail valide pour cette audience"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2115
msgid "Please do not fill in this field."
msgstr "Veuillez ne pas remplir ce champ."

#: library/fields/time.php:684
msgid "This field is required. Hours and Minutes cannot be both 0."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Les heures et les minutes ne peuvent pas être toutes les deux égales à 0."

#: admin/views/common/list/empty_content.php:73
msgid "No results for"
msgstr "Aucun résultat pour"

#: admin/views/common/list/empty_content.php:32
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1178
msgid "Tracking Data has been reset successfully."
msgstr "Les données de suivi ont bien été réinitialisées."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1173
msgid "Required id parameter is not set."
msgstr "Le paramètre d’ID obligatoire n’est pas renseigné."

#: admin/locale.php:2153
msgid "Don't worry, only admin users can see this message"
msgstr "Ne vous inquiétez pas, uniquement les administrateurs peuvent voir ce message."

#: admin/locale.php:2152
msgid "Don't Miss Out On Subscription / Recurring Payment Support"
msgstr "Ne manquez pas la prise en charge des abonnements et paiements récurrents"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:429 admin/locale.php:1151
#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:778
msgid "Something went wrong."
msgstr "Un problème est survenu."

#: admin/views/common/list/empty_content.php:79
msgid "We couldn't find any %s matching your search keyword. Perhaps try again?"
msgstr "Nous n’avons trouvé aucun %s correspondant au mot-clé recherché. Peut-être devriez-vous réessayer ?"

#: admin/locale.php:842
msgid "Some hosts do not allow \"from email\" to be overridden or replaced due to spam issues."
msgstr "Certains hébergeurs n’autorisent pas le remplacement de « de l’e-mail » pour éviter les problèmes de messages indésirables."

#: admin/locale.php:408
msgid "2030"
msgstr "2030"

#: admin/locale.php:406
msgid "1920"
msgstr "1920"

#: admin/locale.php:404
msgid "By default, we select 100 years in the past, and 100 years in the future for the year dropdown field. You can set a custom year range to display in the year dropdown below."
msgstr "Par défaut, nous sélectionnons 100 ans dans le passé et 100 ans dans le futur pour le champ déroulant année. Vous pouvez définir une plage d’année personnalisée à afficher dans la liste déroulante de l’année ci-dessous."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmudev.com"
msgstr "https://wpmudev.com"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpmudev.com/project/forminator/"
msgstr "https://wpmudev.com/project/forminator/"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:18
msgid "Accept subscription and recurring payments"
msgstr "Acceptez les abonnements et les paiements récurrents"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:69
msgid "Start accepting recurring Stripe/PayPal subscription payments on your WordPress sites with Forminator Pro. Add multiple payment fields and conditionally process them based on form values selected by your users."
msgstr "Commencez à accepter les abonnements et les paiements Stripe/PayPal récurrents sur vos sites WordPress avec Forminator Pro. Ajoutez plusieurs champs de paiement et traitez-les conditionnellement en fonction des valeurs des formulaire sélectionnées par vos utilisateurs/utilisatrices."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:431
msgid "Quiz tracking data successfully reset."
msgstr "Les données de suivi du quiz ont bien été réinitialisées."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:430
msgid "Poll tracking data successfully reset."
msgstr "Les données de suivi du sondage ont bien été réinitialisées."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:429
msgid "Form tracking data successfully reset."
msgstr "Les données de suivi du formulaire ont bien été réinitialisées."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:428
msgid "Quiz successfully duplicated."
msgstr "Le quiz a bien été dupliqué."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:427
msgid "Poll successfully duplicated."
msgstr "Le sondage a bien été dupliqué."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:426
msgid "Form successfully duplicated."
msgstr "Le formulaire a bien été dupliqué."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:425
msgid "Quiz successfully deleted."
msgstr "Le quiz a bien été supprimé."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:424
msgid "Poll successfully deleted."
msgstr "Le sondage a bien été supprimé."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:423
msgid "Form successfully deleted."
msgstr "Le formulaire a bien été supprimé."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:422
msgid "Data and settings have been reset successfully!"
msgstr "Les données et les réglages ont bien été réinitialisés !"

#: admin/locale.php:2181
msgid "is not final result"
msgstr "n’est pas le résultat final"

#: admin/locale.php:2180
msgid "is final result"
msgstr "est le résultat final"

#: admin/locale.php:1438
msgid "Is not final result"
msgstr "N’est pas le résultat final"

#: admin/locale.php:1437
msgid "Is final result"
msgstr "Est le résultat final"

#: admin/locale.php:1434
msgid "Personality Result"
msgstr "Résultat de la personnalité"

#: admin/locale.php:1419
msgid "Add answers to your question and choose an associated personality. Multiple answers can be associated with a single personality as well."
msgstr "Ajoutez des réponses à votre question et choisissez une personnalité associée. Plusieurs réponses peuvent également être associées à une seule personnalité."

#: admin/locale.php:1126
msgid "Add User Role"
msgstr "Ajouter un rôle utilisateur/utilisatrice"

#: admin/locale.php:1125 admin/views/settings/data/retention.php:40
#: library/fields/currency.php:85 library/fields/number.php:83
msgid "E.g. 10"
msgstr "Par exemple : 10"

#: admin/locale.php:1122
msgid "Condition (Required)"
msgstr "Condition (obligatoire)"

#: admin/locale.php:308
msgid "E.g. $"
msgstr "Par exemple : €"

#: admin/locale.php:306
msgid "1.234.567,89"
msgstr "1 234 567,89"

#: admin/locale.php:305
msgid "1,234,567.89"
msgstr "1 234 567,89"

#: admin/locale.php:304
msgid "1234567.89"
msgstr "1234567,89"

#: admin/locale.php:303
msgid "Separators"
msgstr "Séparateurs"

#: admin/locale.php:316
msgid "4 decimals"
msgstr "4 décimales"

#: admin/locale.php:315
msgid "3 decimals"
msgstr "3 décimales"

#: admin/locale.php:314
msgid "2 decimals"
msgstr "2 décimales"

#: admin/locale.php:311
msgid "Round To"
msgstr "Arrondir à"

#: admin/locale.php:307
msgid "1 234 567,89"
msgstr "1 234 567,89"

#: admin/locale.php:313
msgid "1 decimals"
msgstr "1 décimale"

#: admin/locale.php:312
msgid "0 decimals"
msgstr "0 décimale"

#: admin/locale.php:309
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Séparateur des milliers"

#: admin/locale.php:310
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Séparateur des décimales"

#: admin/locale.php:949
msgid "Assign Role Conditionally"
msgstr "Assigner un rôle conditionnel"

#: admin/locale.php:948
msgid "Fixed Role to All"
msgstr "Rôle fixe pour tous"

#: admin/locale.php:947
msgid "Choose which user role you want to assign to the visitors signing up. You can either assign a fixed user role to all of them or assign a user role conditionally, based on their response to the form fields."
msgstr "Choisissez le rôle d’utilisateur que vous souhaitez attribuer aux visiteurs qui s’inscrivent. Vous pouvez soit attribuer un rôle d’utilisateur fixe à tous les visiteurs, soit attribuer un rôle d’utilisateur de manière conditionnelle, en fonction de leurs réponses aux champs du formulaire."

#: admin/locale.php:937
msgid "User Role"
msgstr "Rôle utilisateur"

#: admin/locale.php:254
msgid "Note that you can only use the Ajax submission method while using the Stripe field in your form. The Ajax method will hide your form after the successful submission and only your inline success message will be shown. The form will be available again when the page is reloaded."
msgstr "Notez que vous ne pouvez utiliser la méthode d’envoi Ajax que si vous utilisez le champ Stripe dans votre formulaire. La méthode Ajax masquera votre formulaire après un envoi réussi et seul votre message de réussite en ligne sera affiché. Le formulaire sera à nouveau disponible lorsque la page sera rechargée."

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:689
msgid " and"
msgstr " et"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:203
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:207
msgid "You are already logged in."
msgstr "Vous êtes déjà connecté·e."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2815
msgid "User is logged in."
msgstr "L’utilisateur/utilisatrice est connecté·e."

#: library/addon/class-addon-settings-abstract.php:88
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"

#: library/helpers/helper-fields.php:1254
#: library/model/class-form-entry-model.php:1332
#: library/model/class-form-entry-model.php:1406
msgid "Custom fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: library/class-export.php:96
msgid "Every minute"
msgstr "Chaque minute"

#: library/helpers/helper-fields.php:2027
msgid "Answers : "
msgstr "Réponses : "

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2658
msgid "Please correct the errors before submission."
msgstr "Veuillez corriger les erreurs avant d’envoyer le formulaire."

#: library/helpers/helper-fields.php:1235
#: library/model/class-form-entry-model.php:1315
#: library/model/class-form-entry-model.php:1391
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: library/addon/class-addon-settings-abstract.php:83
msgid "Refresh list"
msgstr "Actualiser la liste"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2097
msgid "Failed to supply necessary data."
msgstr "Les données nécessaires n’ont pas été fournies."

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:777
msgid "This payment require 3D Secure authentication! Please follow the instructions."
msgstr "Ce paiement nécessite une authentification 3D Secure ! Veuillez suivre les instructions."

#: library/fields/stripe.php:729
msgid "Payment Intent ID is not valid!"
msgstr "L’ID de l’intention de paiement n’est pas valide !"

#: library/fields/stripe.php:724
msgid "Payment Intent object is not valid Payment object."
msgstr "L’objet Payment Intent n’est pas un objet de paiement valide."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:146
msgid "HubSpot"
msgstr "HubSpot"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:805
#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:929
msgid "Payment failed, please try again!"
msgstr "Le paiement a échoué, veuillez réessayer !"

#: library/fields/paypal.php:312
msgid "Error! Invalid currency code!"
msgstr "Erreur ! Code devise non valide !"

#: library/fields/paypal.php:305
msgid "Error! Invalid payment amount!"
msgstr "Erreur ! Montant du paiement non valide !"

#: library/fields/paypal.php:291 library/fields/paypal.php:298
msgid "Error! Something went wrong during checkout and payment couldn't be approved."
msgstr "Erreur ! Un problème est survenu lors de la validation de la commande et le paiement n’a pas pu être approuvé."

#: library/helpers/helper-fields.php:1513
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"

#: library/helpers/helper-fields.php:1486
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernesey"

#: admin/classes/class-admin.php:433
msgid "Hey"
msgstr "Hé"

#. translators: user's name
#: admin/classes/class-admin.php:437
msgid "%s, it appears you have an active WPMU DEV membership but haven't upgraded Forminator to the pro version. You won't lose any settings upgrading, go for it!"
msgstr "%s, il semble que vous ayez une adhésion active à WPMU DEV mais que vous n’avez pas mis à niveau Forminator vers la version pro. Vous ne perdrez aucun de vos réglages en mettant à jour, alors n’attendez plus !"

#: admin/locale.php:1064 library/helpers/helper-fields.php:498
msgid "Mx."
msgstr "Mx"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:107
msgid "Cannot create a new order on PayPal. If the error persists, please contact us for further assistance."
msgstr "Impossible de créer une nouvelle commande sur PayPal. Si l’erreur persiste, veuillez nous contacter pour obtenir de l’aide."

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:93
msgid "The payment total must be greater than 0."
msgstr "Le total du paiement doit être supérieur à 0."

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:734
#: library/class-export.php:151 library/helpers/helper-core.php:646
msgid "forminator"
msgstr "Forminator"

#: admin/views/settings/tab-editor.php:16
msgid "Enabling this option will automatically open the field settings modal when you insert just %1$sone field%2$s at a time into your form."
msgstr "L’activation de cette option ouvrira automatiquement la modale des réglages du champ quand vous insérez juste %1$sun champ%2$s à la fois dans votre formulaire."

#: admin/views/settings/tab-editor.php:13
msgid "Automatically open field settings"
msgstr "Ouvrir automatiquement les réglages du champ"

#: admin/views/settings/tab-editor.php:9
msgid "Customize your form editor preferences."
msgstr "Personnalisez les préférences de votre éditeur de formulaires."

#: admin/views/settings/tab-editor.php:8
msgid "Form Editor"
msgstr "Éditeur de formulaire"

#: admin/locale.php:2156
msgid "year"
msgstr "année"

#: admin/locale.php:1492
msgid "Create New Form"
msgstr "Créer un nouveau formulaire"

#. translators: ...
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:55
msgid "Zapier connects Forminator with %1$s1000+ apps%2$s. You can use it to send your submissions to third party apps not natively supported in Forminator and automate your after-submission workflows. %3$s Happy automating!"
msgstr "Zapier connecte Forminator à %1$splus de 1000 applications%2$s. Vous pouvez l’utiliser pour envoyer vos soumissions à des applications tierces non prises en charge nativement dans Forminator et automatiser votre flux de travail après soumission. %3$s Bonne automatisation !"

#. translators: 1: article anchor start, 2: article anchor end.
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:49
msgid "Refer to this %1$sarticle%2$s for tips and tricks on using Zapier integration and creating automated workflows."
msgstr "Reportez-vous à %1$scet article%2$s pour obtenir des conseils et astuces sur la manière d’utiliser l’intégration Zapier et la création de flux de travail automatisés."

#: admin/locale.php:2154
msgid "Get 35% OFF Forminator Pro"
msgstr "Obtenez 35 % de réduction sur Forminator Pro"

#: admin/classes/class-admin.php:719
msgid "Upgrade 35% OFF Sale"
msgstr "Passer à la version Pro *35 % de réduction sur l’achat*"

#: library/model/class-poll-form-model.php:411
msgid "Voting has not been started yet, check again later"
msgstr "Les votes ne sont pas encore ouverts, revenez vérifier ultérieurement."

#: library/model/class-poll-form-model.php:406
msgid "Voting is paused, check again later"
msgstr "Les votes sont suspendus, revenez vérifier ultérieurement."

#: library/helpers/helper-core.php:278
msgid "Color value"
msgstr "Valeur de la couleur"

#: library/helpers/helper-core.php:277
msgid "Select Color"
msgstr "Sélectionner une couleur"

#: library/helpers/helper-core.php:276
msgid "Select default color"
msgstr "Sélectionner la couleur par défaut"

#: library/helpers/helper-core.php:274
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"

#: library/helpers/helper-core.php:438
#: library/modules/quizzes/front/front-render.php:750
msgid "View Results"
msgstr "Voir les résultats"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:935
msgid " - Leads form"
msgstr " - Formulaire de prospects"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:795
msgid "Your quiz result"
msgstr "Le résultat de votre quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:788
msgid "You have a new {quiz_type} quiz submission: <br/><br/>Lead details:<br/>{all_fields}<br/><br/>---<br/><br/>Quiz details: <br/>{quiz_result} <br/>{quiz_answer}<br/><br/>This message was sent from {site_url}."
msgstr "Vous avez une nouvelle soumission de {quiz_type} quiz : <br/><br/>Détails du prospect :<br/>{all_fields}<br/><br/>---<br/><br/>Détails du quiz :<br/>{quiz_result}<br/>{quiz_answer}<br/><br/>Ce message a été envoyé depuis {site_url}."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:779
msgid "Hey {name-1},<br/><br/>Thanks for participating in our {quiz_name} quiz.<br/><br/>Your scored {quiz_result} on this quiz and following are your answers:<br/>{quiz_answer}<br/><br/>Want to retake the quiz? Follow this link {embed_url}<br/><br/>---<br/><br/>This message was sent from {site_url}."
msgstr "Bonjour {name-1},<br/><br/>merci d’avoir participé à notre quiz {quiz_name}.<br/><br/>Vous avez obtenu {quiz_result} à ce quiz et voici vos réponses :<br/>{quiz_answer}<br/><br/>Vous souhaitez repasser le quiz ? Suivez ce lien {embed_url}<br/><br/>---<br/><br/>Ce message a été envoyé depuis {site_url}."

#: library/model/class-poll-form-model.php:401
msgid "Voting is closed"
msgstr "Les votes sont clos"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:787
msgid "New Quiz Submission #{submission_id} for {quiz_name}"
msgstr "Nouvelle soumission de quiz n°{submission_id} pour {quiz_name}"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:777
msgid "Hey {name-1},<br/><br/>Thanks for participating in {quiz_name} quiz.<br/><br/><b>{quiz_name}</b><br/>{quiz_answer}<br/><br/>Want to retake the quiz? Follow this link {embed_url}<br/><br/>---<br/><br/>This message was sent from {site_url}."
msgstr "Bonjour {name-1},<br/><br/>Merci d’avoir participé au quiz {quiz_name}.<br/><br/><b>{quiz_name}</b><br/>{quiz_answer}<br/><br/> Vous voulez repasser le quiz ? Suivez ce lien {embed_url}<br/><br/>---<br/><br/>Ce message a été envoyé depuis {site_url}."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:45
msgid "<p>Please provide your contact information to proceed.</p>"
msgstr "<p>Veuillez fournir vos coordonnées pour continuer.</p>"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:23
msgid "..."
msgstr "…"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:22
msgid "Leads for Quizzes & Polls"
msgstr "Prospects pour les quiz et les sondages"

#: library/fields/consent.php:74 library/fields/gdprcheckbox.php:74
msgid "Yes, I agree with the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy policy</a> and <a href=\"#\" target=\"_blank\">terms and conditions</a>."
msgstr "Oui, j’accepte la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">politique de confidentialité</a> et les <a href=\"#\" target=\"_blank\">conditions générales</a>."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:48
msgid "By default, all polls, regardless of status, are displayed on the dashboard. Use this setting to display the polls with a specific status only."
msgstr "Par défaut, tous les sondages, quel que soit leur état, sont affichés sur le tableau de bord. Utilisez ce réglage pour afficher les sondages avec un état spécifique uniquement."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:63
msgid "By default, all quizzes, regardless of status, are displayed on the dashboard. Use this setting to display the quizzes with a specific status only."
msgstr "Par défaut, tous les quiz, quel que soit leur état, sont affichés sur le tableau de bord. Utilisez ce réglage pour afficher les quiz avec un état spécifique uniquement."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:12
msgid "Choose the number of modules by module type and/or by status that you want displayed on the dashboard."
msgstr "Choisissez le nombre de modules par type et / ou état de module que vous souhaitez afficher sur le tableau de bord."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:33
msgid "By default, all forms, regardless of status, are displayed on the dashboard. Use this setting to display the forms with a specific status only."
msgstr "Par défaut, tous les formulaires, quel que soit leur état, sont affichés sur le tableau de bord. Utilisez ce réglage pour afficher les formulaires avec un état spécifique uniquement."

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:450
msgid "Leads Form"
msgstr "Formulaire de prospects"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:447
msgid "View data for"
msgstr "Voir les données pour"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:430
msgid "Leads Collected"
msgstr "Prospects collectés"

#: admin/views/common/list/summary.php:97
msgid "Most submissions"
msgstr "La plupart des soumissions"

#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:529
msgid "Delete Submission & User"
msgstr "Effacer la soumission et l’utilisateur"

#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:436
msgid "Data send to integration"
msgstr "Envoi de données à l’intégration"

#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:430
msgid "Check the status and response of your active 3rd-party applications for this submissions."
msgstr "Vérifiez l’état et la réponse de vos applications tierces activées pour ces soumissions."

#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:428
msgid "Active Integrations"
msgstr "Intégrations actives"

#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:412
msgid "Quiz results are not available for this submission. The participant either couldn't finish the quiz or had some errors while submitting the quiz."
msgstr "Les résultats du quiz ne sont pas disponibles pour cette soumission. Le participant n’a pas pu terminer le quiz ou a rencontré des erreurs pendant la soumission du quiz."

#: admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:85
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:275
msgid "Quiz Results"
msgstr "Résultats du quiz"

#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:260
msgid "Lead details are not available for this submission. Looks like the participant opted to skip the lead generation form while submitting the quiz."
msgstr "Les détails du prospect ne sont pas disponibles pour cette soumission. Il semblerait que le participant ait choisi d’ignorer le formulaire de génération de prospects lors de la soumission du quiz."

#: admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:57
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:116
msgid "Lead Details"
msgstr "Détails du prospect"

#: admin/locale.php:2179
msgid "is incorrect"
msgstr "est incorrect"

#: admin/locale.php:2178
msgid "is correct"
msgstr "est correct"

#: admin/locale.php:2172
msgid "is after less than %s days from current date"
msgstr "est après moins de %s jours à compter de la date actuelle"

#: admin/locale.php:2171
msgid "is after %s or more days from current date"
msgstr "est après %s ou plus de jours à compter de la date actuelle"

#: admin/locale.php:2170
msgid "is before less than %s days from current date"
msgstr "est avant moins de %s jours à compter de la date actuelle"

#: admin/locale.php:2169
msgid "is before %s or more days from current date"
msgstr "est avant %s ou plus de jours à compter de la date actuelle"

#: admin/locale.php:2168
msgid "is after"
msgstr "est après"

#: admin/locale.php:2167
msgid "is before"
msgstr "est avant"

#: admin/locale.php:1526
msgid "10 January 2020"
msgstr "10 janvier 2020"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:373 admin/locale.php:1499
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:168
msgid "Export isn't supported at the moment for the quizzes with lead capturing enabled."
msgstr "L’exportation n’est pas prise en charge pour le moment pour les quiz ayant la capture de prospects activée."

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:334
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:376 admin/locale.php:1497
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:155
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:171
msgid "Coming soon"
msgstr "Bientôt disponible"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:331 admin/locale.php:1496
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:152
msgid "Duplicate isn't supported at the moment for the quizzes with lead capturing enabled."
msgstr "La duplication n’est pas prise en charge pour le moment pour les quiz ayant la capture de prospects activée."

#: admin/locale.php:1494
msgid "Create New Quiz"
msgstr "Créer un nouveau quiz"

#: admin/locale.php:1491
msgid "Open quiz options"
msgstr "Ouvrir les options de quiz"

#: admin/locale.php:1490
msgid "Open poll options"
msgstr "Ouvrir les options de sondage"

#: admin/locale.php:1489
msgid "Open form options"
msgstr "Ouvrir les options de formulaire"

#: admin/locale.php:1472
msgid "Skip Form Button"
msgstr "Bouton passer le formulaire"

#: admin/locale.php:1452
msgid "Skip form button"
msgstr "Bouton passer le formulaire"

#: admin/locale.php:1449
msgid "Main Container"
msgstr "Conteneur principal"

#: admin/locale.php:1440
msgid "less than"
msgstr "inférieur à"

#: admin/locale.php:1439
msgid "greater than"
msgstr "supérieur à"

#: admin/locale.php:1436
msgid "Is incorrect"
msgstr "Est incorrect"

#: admin/locale.php:1435
msgid "Is correct"
msgstr "Est correct"

#: admin/locale.php:1432
msgid "Final Score"
msgstr "Score final"

#: admin/locale.php:1429
msgid "You can send customized email notifications to your site admins and participant on successful quiz submission. Use advanced features such as email routing, and conditions to have granular control over them."
msgstr "En cas de soumission réussie du quiz, vous pouvez envoyer des e-mails de notification personnalisés aux administrateurs de votre site ainsi qu’aux participants. Utilisez les fonctionnalités avancées telles que le routage des e-mails et les conditions pour avoir un contrôle granulaire sur ces notifications."

#: admin/locale.php:1405
msgid "Quiz Data"
msgstr "Données du quiz"

#: admin/locale.php:1404
msgid "Misc data"
msgstr "Données diverses"

#: admin/locale.php:1403
msgid "Lead data"
msgstr "Données des prospects"

#: admin/locale.php:1402
msgid "Quiz data"
msgstr "Données du quiz"

#: admin/locale.php:1394
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:3030
msgid "Skip and continue"
msgstr "Passer et continuer"

#: admin/locale.php:1393
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"

#: admin/locale.php:1392
msgid "Enable this option if you want to allow your participants to skip the form."
msgstr "Activez cette option si vous souhaitez autoriser vos participants à passer le formulaire."

#: admin/locale.php:1391
msgid "Skip Form"
msgstr "Passer le formulaire"

#: admin/locale.php:1390
msgid "Before showing results"
msgstr "Avant d’afficher les résultats"

#: admin/locale.php:1389
msgid "Beginning of quiz"
msgstr "Début du quiz"

#: admin/locale.php:1388
msgid "Where do you want to embed the lead generation form in your quiz?"
msgstr "Où souhaitez-vous intégrer dans votre quiz le formulaire de génération de prospects ?"

#: admin/locale.php:1387
msgid "Form Placement"
msgstr "Emplacement du formulaire"

#: admin/locale.php:1386
msgid "%s - Leads form"
msgstr "%s - Formulaire de prospects"

#: admin/locale.php:1385
msgid "Customize the default lead generation form using the edit button below. Note that this lead generation form has limited settings only, and the rest of them are either automatically set by this quiz or they are shared between this quiz and the lead generation form (such as Email Notifications, Integrations, etc.)."
msgstr "Personnalisez le formulaire de génération de prospects par défaut à l’aide du bouton Modifier ci-dessous. Notez que ce formulaire de génération de prospects ne possède que des réglages limités et que les autres sont soit automatiquement définis par ce quiz, soit partagés entre ce quiz et le formulaire de génération de prospects (tels que les notifications par e-mail, les intégrations, etc.)."

#: admin/locale.php:1384
msgid "Lead generation form"
msgstr "Formulaire de génération de prospects"

#: admin/locale.php:1382
msgid "Capture Leads"
msgstr "Capturer les prospects"

#: admin/locale.php:1381
msgid "Leads"
msgstr "Prospects"

#: admin/locale.php:1266
msgid "Give your poll a name"
msgstr "Donnez un nom à votre sondage"

#: admin/locale.php:1265
msgid "Name your poll"
msgstr "Nommez votre sondage"

#: admin/locale.php:1227
msgid "Message before voting open from time"
msgstr "Message avant les votes ouverts épisodiquement"

#: admin/locale.php:1225
msgid "Message when voting is paused"
msgstr "Message lorsque les votes sont suspendus"

#: admin/locale.php:1223
msgid "Message when voting is closed"
msgstr "Message lorsque les votes sont clos"

#: admin/locale.php:1222
msgid "Custom messages"
msgstr "Messages personnalisés"

#: admin/locale.php:1220
msgid "Choose how long voting will remain open"
msgstr "Choisissez combien de temps les votes resteront ouverts"

#: admin/locale.php:1219
msgid "Open until"
msgstr "Ouverts jusqu’au"

#: admin/locale.php:1217
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: admin/locale.php:1216
msgid "Choose when voting will be opened"
msgstr "Choisissez quand les votes ouvriront"

#: admin/locale.php:1215
msgid "Open from"
msgstr "Ouverts à partir de "

#: admin/locale.php:1213
msgid "Pause"
msgstr "Mettre en pause"

#: admin/locale.php:1212
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"

#: admin/locale.php:1211
msgid "Choose the status of voting"
msgstr "Choisissez l’état des votes"

#: admin/locale.php:1210
msgid "Choose when you want to open and close voting"
msgstr "Choisissez quand vous souhaitez ouvrir et clore les votes"

#: admin/locale.php:1209
msgid "Vote Opening"
msgstr "Ouverture des votes"

#: admin/locale.php:1124
msgid "Number of days"
msgstr "Nombre de jours"

#: admin/locale.php:1123
msgid "Select date"
msgstr "Sélectionnez une date"

#: admin/locale.php:1132
msgid "Is after less than n days"
msgstr "Est après moins de n jours"

#: admin/locale.php:1131
msgid "Is after n or more days"
msgstr "Est après n jours ou plus"

#: admin/locale.php:1130
msgid "Is before less than n days"
msgstr "Est avant moins de n jours"

#: admin/locale.php:1129
msgid "Is before n or more days"
msgstr "Est avant n jours ou plus"

#: admin/locale.php:1128
msgid "Is after"
msgstr "Est après"

#: admin/locale.php:1127
msgid "Is before"
msgstr "Est avant"

#: admin/locale.php:891
msgid "You can configure integrations on the parent quiz as it is shared between this form and the parent quiz."
msgstr "Vous pouvez configurer des intégrations sur le quiz parent car il est partagé entre ce formulaire et le quiz parent."

#: admin/locale.php:890
msgid "You can configure email notifications on the parent quiz as it is shared between this form and the parent quiz."
msgstr "Vous pouvez configurer des notifications par e-mail sur le quiz parent car il est partagé entre ce formulaire et le quiz parent."

#: admin/locale.php:536
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite de caractères"

#: admin/locale.php:535
msgid "Default country"
msgstr "Pays par défaut"

#: admin/locale.php:533
msgid "Select the country to validate phone number for"
msgstr "Sélectionnez le pays pour lequel valider le numéro de téléphone"

#: admin/locale.php:531
msgid "Make sure the users fill this field as per the selected validation and warn them when they haven't"
msgstr "Assurez-vous que les utilisateurs remplissent ce champ conformément à la validation sélectionnée et prévenez-les s’il ne l’ont pas fait"

#: admin/locale.php:377
msgid "When number is greater than the max limit"
msgstr "Lorsque le nombre est supérieur à la limite maximale"

#: admin/locale.php:375
msgid "When number is smaller than the min limit"
msgstr "Lorsque le nombre est inférieur à la limite minimale"

#: admin/locale.php:374
msgid "Error Messages"
msgstr "Messages d’erreur"

#: admin/locale.php:302
msgid "Suffix"
msgstr "Suffixe"

#: admin/locale.php:301
msgid "E.g., Kg"
msgstr "Par exemple : kg"

#: admin/locale.php:299
msgid "E.g., $"
msgstr "Par exemple : €"

#: admin/locale.php:298
msgid "Choose how do you want to format the value of this field."
msgstr "Choisissez comment vous souhaitez mettre en forme la valeur de ce champ."

#: admin/locale.php:297
msgid "Formatting"
msgstr "Mise en forme"

#: admin/locale.php:1228
msgid "E.g. Voting has not been started yet"
msgstr "Par exemple : les votes ne sont pas encore ouverts"

#: admin/locale.php:378
msgid "E.g. Please enter a number lower than 1000."
msgstr "Par exemple : Veuillez saisir un nombre inférieur à 1000."

#: admin/locale.php:376
msgid "E.g. Please enter a number greater than 0."
msgstr "Par exemple : Veuillez saisir un nombre supérieur à 0."

#: admin/locale.php:1224
msgid "E.g. Voting is closed"
msgstr "Par exemple : Les votes sont clos."

#: admin/locale.php:1226
msgid "E.g. Voting is paused, check again later"
msgstr "Par exemple : Les votes sont suspendus, revérifiez ultérieurement."

#: admin/locale.php:1383
msgid "Collect participants' details (e.g. name, email, etc.) by integrating a lead generation form in your quiz."
msgstr "Collectez les détails des participants (par exemple : nom, e-mail, etc.) en intégrant un formulaire de génération de prospects dans votre quiz."

#: admin/locale.php:177
msgid "Some of the settings you'd find in a regular form are unavailable in this form template because they are either unnecessary or controlled by the parent quiz automatically."
msgstr "Certains des réglages que vous trouverez dans un formulaire standard ne sont pas disponibles dans ce modèle de formulaire, car ils sont soit inutiles, soit contrôlés automatiquement par le quiz parent."

#: admin/locale.php:132
msgid "Input Prefix"
msgstr "Préfixe d’entrée"

#: admin/locale.php:87
msgid "Prefix color"
msgstr "Couleur du préfixe"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:256
msgid "URI has been copied successfully."
msgstr "L’URI a bien été copiée."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:166
msgid "We will automatically create a default lead generation form for you. The lead generation form uses the Forms module, and some of the settings are shared between this quiz and the leads form."
msgstr "Nous créerons automatiquement pour vous un formulaire de génération de prospects par défaut. Le formulaire de génération de prospects utilise le module Formulaires, et certains des réglages sont partagés entre ce quiz et le formulaire de prospects."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:164
msgid "Collect leads on your quiz"
msgstr "Collectez des prospects avec votre quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:152
msgid "Collect Leads"
msgstr "Collecter des prospects"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:151
msgid "Quiz Type"
msgstr "Type de quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:149
msgid "Let's start by giving your quiz a name and choosing the appropriate quiz type based on your goal."
msgstr "Commençons par donner un nom à votre quiz et choisir le type de quiz approprié à votre objectif."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:124
msgid "Choose whether you want to collect participants details (e.g. name, email, etc.) on your quiz."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez collecter les détails des participants (par exemple, nom, e-mail, etc.) avec votre quiz."

#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/map-fields.php:22
msgid "Match up your quiz lead fields with your campaign fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Faites correspondre vos champs de prospect de quiz avec les champs de votre campagne pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:513
msgid "No active ActiveCampaign connection found in this quiz"
msgstr "Aucune connexion ActiveCampaign active trouvée dans ce quiz"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:508
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:559
msgid "Invalid Quiz Settings of ActiveCampaign"
msgstr "Réglages de quiz d’ActiveCampaign non valides"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:503
msgid "ActiveCampaign is not connected"
msgstr "ActiveCampaign n’est pas connecté"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:42
msgid "ActiveCampaign failed to process submitted data. Please check your quiz and try again"
msgstr "ActiveCampaign n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre quiz et réessayer"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:619
msgid "Please pick valid ActiveCampaign Quiz"
msgstr "Veuillez choisir un quiz ActiveCampaign valide"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:128
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:268
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:459
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:656
msgid "Deactivate this ActiveCampaign Integration from this Quiz."
msgstr "Désactivez cette intégration ActiveCampaign à partir de ce quiz."

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:78
msgid "Please use this redirect URI while generating your client credentials on the Google API console."
msgstr "Veuillez utiliser cet URI de redirection lors de la génération de vos informations d’identification client sur la console Google API."

#. translators: ...
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:32
msgid "%1$sGuide to generate credentials%2$s."
msgstr "%1$sGuide pour générer les informations d’identification%2$s."

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:28
msgid "Set up your Google Sheets oAuth 2.0 client by entering your credentials below."
msgstr "Configurez votre client Google Sheets oAuth 2.0 en saisissant vos informations d’identification ci-dessous."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:296
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:744
msgid "Form settings instance is not valid Forminator_Addon_Mailchimp_Quiz_Settings."
msgstr "L’instance des réglages de formulaire n’est pas valide Forminator_Addon_Mailchimp_Quiz_Settings."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:440
msgid "Mailchimp Field"
msgstr "Champ Mailchimp"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:392
msgid "Lastly, match up your quiz fields with your campaign fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Enfin, faites correspondre les champs de votre quiz avec les champs de votre campagne pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:213
msgid "Choose the audience you want to send quiz data to."
msgstr "Choisissez la liste à laquelle vous souhaitez envoyer des données de quiz."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:190
msgid "Deactivate Mailchimp from this quiz."
msgstr "Désactivez Mailchimp pour ce quiz."

#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:31
msgid "Let's start with choosing a HubSpot list and matching up your quiz lead fields with the default HubSpot contact fields to make sure weâ€™re sending data to the right place."
msgstr "Commençons par choisir une liste HubSpot et faire correspondre les champs de vos prospects de quiz avec les champs de contact HubSpot par défaut pour nous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:31
msgid "In addition to adding a new contact to your HubSpot account, you can also create a HubSpot ticket for each quiz lead submission."
msgstr "En plus d’ajouter un nouveau contact à votre compte HubSpot, vous pouvez également créer un ticket HubSpot pour chaque soumission de prospect de quiz."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:42
msgid "HubSpot failed to process submitted data. Please check your quiz and try again"
msgstr "HubSpot n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre quiz et réessayer"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:662
msgid "No active HubSpot connection found in this quiz"
msgstr "Aucune connexion HubSpot active trouvée dans ce quiz"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:657
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:707
msgid "Invalid Quiz Settings of HubSpot"
msgstr "Réglages de quiz de HubSpot non valides"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:244
msgid "Click here to add members"
msgstr "Cliquez ici pour ajouter des membres"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:195
msgid "Click here to add labels"
msgstr "Cliquez ici pour ajouter des libellés"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:166
msgid "Card Position"
msgstr "Position de la carte"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:149
msgid "You don't have a datepicker field in your form."
msgstr "Vous n’avez pas de champ de sélection de date dans votre formulaire."

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:133
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:133
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:143
msgid "Select a due date"
msgstr "Sélectionnez une date d’échéance"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:127
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:128
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:137
msgid "Due Date"
msgstr "Date d’échéance"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/map-fields.php:22
msgid "Match up your quiz lead fields with your Campaign Monitor fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Faites correspondre vos champs de prospect de quiz avec vos champs Campaign Monitor pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:538
msgid "No active Campaign Monitor connection found in this quiz"
msgstr "Aucune connexion Campaign Monitor active trouvée dans ce quiz"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:533
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:584
msgid "Invalid Quiz Settings of Campaign Monitor"
msgstr "Réglages de quiz de Campaign Monitor non valides"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:42
msgid "Campaign Monitor failed to process submitted data. Please check your quiz and try again"
msgstr "Campaign Monitor n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre quiz et réessayer"

#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/map-fields.php:82
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/map-fields.php:88
msgid "Please Select A Field"
msgstr "Veuillez sélectionner un champ"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:641
msgid "No active AWeber connection found in this quiz"
msgstr "Aucune connexion AWeber active trouvée dans ce quiz"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:636
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:686
msgid "Invalid Quiz Settings of AWeber"
msgstr "Réglages de quiz d’AWeber non valides"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:42
msgid "AWeber failed to process submitted data. Please check your quiz and try again"
msgstr "AWeber n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre quiz et réessayer"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:616
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:123
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:257
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:454
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:601
msgid "Deactivate this Campaign Monitor Integration from this Quiz."
msgstr "Désactivez cette intégration de Campaign Monitor à partir de ce quiz."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:360
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:346
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:347
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:106
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:434
msgid "Result Answer"
msgstr "Réponse du résultat"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:123
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:256
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:449
msgid "Deactivate this AWeber Integration from this Quiz."
msgstr "Désactivez cette intégration AWeber à partir de ce quiz."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:38
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:32
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:32
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:34
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:32
msgid "The update to your settings for this quiz failed, check the quiz input and try again."
msgstr "La mise à jour de vos réglages pour ce quiz a échoué, vérifiez l’entrée du quiz et réessayez."

#: library/fields/time.php:513 library/fields/time.php:665
msgid "This field is required. Please input a valid hour."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir une heure valide."

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:261
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:277
msgid "Add Additional field"
msgstr "Ajouter un champ supplémentaire"

#: addons/pro/fortressdb/class-fortressdb-forminator.php:140
msgid "Install FortressDB"
msgstr "Installer FortressDB"

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:318
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Créez des formulaires dynamiques facilement et rapidement avec notre générateur de formulaires."

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:302
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Sécurisez et protégez votre site contre les pirates et les robots malveillants."

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:294
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Ajoutez une mise en cache puissante et optimisez vos ressources."

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:286
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensionnez, optimisez et compressez toutes vos images au maximum."

#: addons/pro/fortressdb/class-fortressdb-forminator.php:127
msgid "Install the FortressDB plugin and sign-in to your FortressDB account to automatically connect it to Forminator. If you do not have an account, you can create a new free account within the FortressDB plugin."
msgstr "Installez l’extension FortressDB et connectez-vous à votre compte FortressDB pour le connecter automatiquement à Forminator. Si vous n’en avez pas encore, vous pouvez créer un nouveau compte gratuit via l’extension FortressDB."

#: library/abstracts/abstract-class-field.php:691
msgid "Drag and Drop (or) %1$sChoose Files%2$s"
msgstr "Glissez et déposez (ou) %1$sChoisissez des fichiers%2$s"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:1459
msgid "form not found"
msgstr "formulaire non trouvé"

#: library/fields/password.php:391
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:74
msgid "Your password is required."
msgstr "Votre mot de passe est obligatoire."

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:194
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "Vous appréciez %s ? Essayez quelques-unes de nos autres extensions gratuites et populaires…"

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:310
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configurez votre balisage pour optimiser la page et le classement social."

#: library/lib/recommended-plugins/notice.php:326
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Générez des prospects via des fenêtres contextuelles, des encarts glissants et des options d’adhésion par e-mail."

#. translators: ...
#: library/fields/upload.php:186 library/fields/upload.php:458
msgid "Maximum file size allowed is %1$s. "
msgstr "La taille de fichier maximale autorisée est de %1$s."

#: library/helpers/helper-core.php:431
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"

#: admin/locale.php:1531
msgid "Click here to add a date…"
msgstr "Cliquez ici pour ajouter une date…"

#: admin/locale.php:1530
msgid "Click here to add a date range..."
msgstr "Cliquez ici pour ajouter une plage de dates..."

#: admin/locale.php:1398
msgid "%s can't be deleted"
msgstr "%s ne peut pas être supprimé"

#: admin/locale.php:1399
msgid "Please remove the reference of this Personality from the questions in your quiz and then delete this."
msgstr "Veuillez supprimer la référence à cette personnalité des questions de votre quiz, puis supprimez-la."

#: admin/locale.php:1395
msgid "Delete personality %s"
msgstr "Supprimer la personnalité %s"

#: library/fields/upload.php:399
msgid ".%1$s file extension is not allowed."
msgstr "L’extension de fichier .%1$s n’est pas autorisée."

#: library/fields/upload.php:189
msgid "file extension is not allowed."
msgstr "l’extension de fichier n’est pas autorisée."

#: library/fields/upload.php:175 library/fields/upload.php:495
msgid "You can upload a maximum of %d files."
msgstr "Vous pouvez téléverser un maximum de %d fichiers."

#: library/fields/stripe.php:486
msgid "Your Payment ID is empty, please reload the page and try again!"
msgstr "Votre identifiant de paiement est vide, veuillez recharger la page et réessayer !"

#: library/fields/date.php:79 library/fields/date.php:1313
#: library/fields/date.php:1335 library/fields/date.php:1356
#: library/fields/date.php:1367 library/fields/date.php:1387
msgid "Please select one of the available dates."
msgstr "Veuillez sélectionner l’une des dates disponibles."

#: admin/locale.php:1396
msgid "Are you sure you wish to delete this personality?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette personnalité ?"

#: library/fields/textarea.php:80
msgid ""
"E.g. text placeholder\n"
"You can add new line"
msgstr ""
"Par exemple : Texte indicatif pour le champ texte\n"
"Vous pouvez ajouter une nouvelle ligne"

#: admin/locale.php:1053
msgid "Disable date ranges"
msgstr "Désactiver les plages de dates"

#: admin/locale.php:1051
msgid "Disable dates"
msgstr "Désactiver les dates"

#: admin/locale.php:1043
msgid "Selected days"
msgstr "Jours sélectionnés"

#: admin/locale.php:1042
msgid "All days"
msgstr "Tous les jours"

#: admin/locale.php:1041
msgid "Choose which days of the week should be available on the calendar."
msgstr "Choisissez les jours de la semaine qui doivent être disponibles sur le calendrier."

#: admin/locale.php:1040
msgid "Days of the week"
msgstr "Jours de la semaine"

#: admin/locale.php:1039
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"

#: admin/locale.php:1038
msgid "years"
msgstr "années"

#: admin/locale.php:1037
msgid "months"
msgstr "mois"

#: admin/locale.php:1036
msgid "weeks"
msgstr "semaines"

#: admin/locale.php:1035
msgid "days"
msgstr "jours"

#: admin/locale.php:1034
msgid "-"
msgstr "-"

#: admin/locale.php:1033
msgid "+"
msgstr "+"

#: admin/locale.php:1032
msgid "Offset (optional)"
msgstr "Décalage (optionnel)"

#: admin/locale.php:1031
msgid "Date fields"
msgstr "Champs de date"

#: admin/locale.php:1030
msgid "Specific date"
msgstr "Date spécifique"

#: admin/locale.php:1028
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"

#: admin/locale.php:1026
msgid "Start & End date"
msgstr "Date de début et de fin"

#: admin/locale.php:1012
msgid "Additional filetypes"
msgstr "Types de fichiers supplémentaires"

#: admin/locale.php:1004
msgid "Specific filetypes"
msgstr "Types de fichiers spécifiques"

#: admin/locale.php:1013
msgid "E.g. .ai, .sketch, .studio"
msgstr "Par exemple : .ai, .sketch, .studio"

#: admin/locale.php:1014
msgid "Add a comma-separated list of filetypes you want to allow in addition to the ones enabled above."
msgstr "Ajoutez une liste de types de fichiers, séparés par des virgules, que vous souhaitez autoriser en plus de ceux activés ci-dessus."

#: admin/locale.php:1015
msgid "Note that if you're having trouble uploading one of the enabled filetypes, that filetype may be restricted by your hosting provider."
msgstr "Notez que si vous rencontrez des difficultés pour téléverser l’un des types de fichiers activés, ce type de fichier peut être restreint par votre hébergeur."

#: admin/locale.php:1027
msgid "Choose a start and end date limit for the calendar to restrict the date selection between a specific date range. Note that we will use the timezone set in your {{a}}WordPress Settings{{/a}}."
msgstr "Choisissez une limite de date de début et de fin pour le calendrier afin de restreindre la sélection de dates entre une plage de dates spécifique. Notez que nous utiliserons le fuseau horaire défini dans vos {{a}}réglages WordPress{{/a}}."

#: admin/locale.php:1052
msgid "Use this setting to disable specific dates on the calendar."
msgstr "Utilisez ce réglage pour désactiver des dates spécifiques sur le calendrier."

#: admin/locale.php:1054
msgid "Use this setting to disable specific dates ranges on the calendar."
msgstr "Utilisez ce réglage pour désactiver des plages de dates spécifiques sur le calendrier."

#: admin/locale.php:1029
msgid "No limit"
msgstr "Aucune limitation"

#: admin/locale.php:1003
msgid "By default, we will use WordPress' {{a}}default allowed mime types{{/a}}. However, you can restrict your users to upload some specific types of files only."
msgstr "Par défaut, nous utiliserons les {{a}}types mime autorisés par défaut{{/ a}} dans WordPress. Cependant, vous pouvez restreindre à certains types les fichiers que vos utilisateurs pourront téléverser."

#: admin/locale.php:1055
msgid "Choose an error message to be used when visitor enters a date that is disabled."
msgstr "Choisissez un message d’erreur à utiliser lorsque le visiteur saisit une date qui est désactivée."

#: admin/locale.php:200
msgid "Is null"
msgstr "Est nul"

#: admin/locale.php:878
msgid "Please fix the limit Start or End date."
msgstr "Veuillez corriger la date limite de début ou de fin."

#: admin/locale.php:875
msgid "Please select a valid end time limit."
msgstr "Veuillez sélectionner une heure limite de fin valide."

#: admin/locale.php:831
msgid "Attachments"
msgstr "Pièces jointes"

#: admin/locale.php:806
msgid "Choose which fields you want to insert into your form."
msgstr "Choisissez les champs que vous souhaitez insérer dans votre formulaire."

#: admin/locale.php:719
msgid "On form submission"
msgstr "Lors de la soumission du formulaire"

#: admin/locale.php:718
msgid "AJAX"
msgstr "AJAX"

#: admin/locale.php:201
msgid "Is not null"
msgstr "N’est pas nul"

#: admin/locale.php:877
msgid "Please fix the Start or End time."
msgstr "Veuillez corriger l’heure de début ou de fin."

#: admin/locale.php:876
msgid "Please fix the Default time error."
msgstr "Veuillez corriger l’erreur d’heure par défaut."

#: admin/locale.php:811
msgid "Need access to pro form fields? {{link}}Try Forminator Pro for FREE{{/link}}"
msgstr "Besoin d’accéder aux champs de formulaire pro ? {{link}}Essayez Forminator Pro GRATUITEMENT{{/link}}"

#: admin/locale.php:833
msgid "Uploaded files"
msgstr "Fichiers téléversés"

#: admin/locale.php:763
msgid "Something went wrong while saving your form. Please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de votre formulaire. Veuillez réessayer."

#: admin/locale.php:717
msgid "Choose whether you want to use AJAX to upload individual files as they are selected or use the traditional method of uploading all files together on form submission. We recommend using the AJAX method to avoid server timeouts."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez utiliser AJAX pour téléverser des fichiers individuels au fur et à mesure qu’ils sont sélectionnés ou utiliser la méthode traditionnelle de téléversement groupé de tous les fichiers lors de la soumission du formulaire. Nous vous recommandons d’utiliser la méthode AJAX pour éviter les délais d’attente du serveur."

#: admin/locale.php:716
msgid "Upload method"
msgstr "Méthode de téléversement"

#: admin/locale.php:711
msgid "Upload limit per file"
msgstr "Limite de téléversement par fichier"

#: admin/locale.php:832
msgid "Choose whether you want to attach the files uploaded via the File Upload fields to this email."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez joindre à cet e-mail les fichiers téléversés via le champ Téléversement de fichiers."

#: admin/locale.php:708
msgid "Filesize limit per file"
msgstr "Limite de taille de fichier par fichier"

#: admin/locale.php:706
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: admin/locale.php:704
msgid "Limit number of files"
msgstr "Limiter le nombre de fichiers"

#: admin/locale.php:699
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"

#: admin/locale.php:696
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de début"

#: admin/locale.php:695
msgid "Specific Hours"
msgstr "Heures spécifiques"

#: admin/locale.php:694
msgid "Choose a time limit for the time picker field to restrict the time selection between specific hours."
msgstr "Choisissez une limite de temps pour le champ de sélecteur de temps afin de restreindre la sélection à une plage spécifique."

#: admin/locale.php:679
msgid "You can add new line"
msgstr "Vous pouvez ajouter une nouvelle ligne"

#: admin/locale.php:707
msgid "File upload limit"
msgstr "Limite de téléversement de fichiers"

#: admin/locale.php:703
msgid "Default time can't be outside the allowed time limit."
msgstr "L’heure par défaut ne peut pas dépasser la limite de temps autorisée."

#: admin/locale.php:705
msgid "Choose the maximum number of files that can be uploaded using this field."
msgstr "Choisissez le nombre maximum de fichiers pouvant être téléversés à l’aide de ce champ."

#: admin/locale.php:700
msgid "This error message will be used when time entered is out of the set limits."
msgstr "Ce message d’erreur sera utilisé lorsque l’heure saisie est en dehors des limites définies."

#: admin/locale.php:569
msgid "Choose the height of your signature field. The default value is 180px."
msgstr "Choisissez la hauteur de votre champ de signature. La valeur par défaut est de 180px."

#: admin/locale.php:568
msgid "JPG"
msgstr "JPG"

#: admin/locale.php:567
msgid "PNG"
msgstr "PNG"

#: admin/locale.php:566
msgid "Choose the filetype to save your users' signature in."
msgstr "Choisissez le type de fichier dans lequel enregistrer la signature de vos utilisateurs."

#: admin/locale.php:402
msgid "Future Date"
msgstr "Date ultérieure"

#: admin/locale.php:141
msgid "File Size"
msgstr "Taille du fichier"

#: admin/locale.php:140
msgid "Upload Panel"
msgstr "Panneau de téléversement"

#: admin/locale.php:139
msgid "Multiple Files Upload"
msgstr "Téléversement de plusieurs fichiers"

#: admin/locale.php:136
msgid "Single File Upload"
msgstr "Téléversement de fichier unique"

#: admin/locale.php:109
msgid "Uploaded File Delete Button"
msgstr "Bouton de suppression de fichier téléversé"

#: admin/locale.php:108
msgid "Uploaded File"
msgstr "Fichier téléversé"

#: admin/locale.php:104
msgid "Signature Color"
msgstr "Couleur de la signature"

#: admin/locale.php:86
msgid "Left border color"
msgstr "Couleur de la bordure gauche"

#: admin/locale.php:85
msgid "Drop"
msgstr "Déposer"

#: admin/locale.php:84
msgid "Message link color"
msgstr "Couleur du lien du message"

#: admin/locale.php:83
msgid "Message text color"
msgstr "Couleur du texte du message"

#: admin/locale.php:78
msgid "File size color"
msgstr "Couleur de la taille du fichier"

#: admin/locale.php:77
msgid "File name color"
msgstr "Couleur du nom du fichier"

#: admin/locale.php:35
msgid "E-Signature"
msgstr "Signature électronique"

#: admin/locale.php:142
msgid "E-Signature Placeholder"
msgstr "Texte indicatif de la signature électronique"

#: admin/locale.php:107
msgid "Multiple Files Uploader"
msgstr "Outil de téléversement de fichiers multiples"

#: admin/locale.php:106
msgid "Single File Uploader"
msgstr "Outil de téléversement de fichier unique"

#: admin/locale.php:571
msgid "Choose the thickness in pixels for signature strokes. The default value is 2px."
msgstr "Choisissez l’épaisseur des traits de signature en pixels. La valeur par défaut est 2px."

#: admin/locale.php:409
msgid "Wrong field type!"
msgstr "Mauvais type de champ !"

#: admin/locale.php:105
msgid "Reset icon color"
msgstr "Réinitialiser la couleur de l’icône"

#: admin/locale.php:82
msgid "Cloud icon color"
msgstr "Couleur de l’icône du cloud"

#: admin/locale.php:81
msgid "File size icon color"
msgstr "Couleur de l’icône de taille de fichier"

#: admin/locale.php:79
msgid "Loading icon color"
msgstr "Couleur de l’icône de chargement"

#: admin/locale.php:76
msgid "File preview icon color"
msgstr "Couleur de l’icône d’aperçu du fichier"

#: admin/locale.php:75
msgid "File preview background color"
msgstr "Couleur de fond de l’aperçu du fichier"

#: admin/locale.php:73
msgid "File preview border color"
msgstr "Couleur de la bordure de l’aperçu du fichier"

#: admin/locale.php:74
msgid "Default state border will not appear when file uploaded is an image."
msgstr "L’état par défaut de la bordure n’apparaîtra pas si le fichier téléversé est une image."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:25
msgid "Manage unlimited WordPress sites from the Hub"
msgstr "Gérez un nombre illimité de sites WordPress depuis le Hub"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:23
msgid "Complete marketing suite - pop-ups, email, and more"
msgstr "Suite marketing complète - pop-ups, e-mails, et bien plus encore."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:22
msgid "Smush and Hummingbird Pro performance pack"
msgstr "Pack de performances Smush et Hummingbird Pro"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:117
msgid "Get Forminator Pro and get a better WordPress"
msgstr "Obtenez Forminator Pro pour un meilleur WordPress"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:114
msgid "Get Forminator Pro, and get a better WordPress"
msgstr "Obtenez Forminator Pro pour un meilleur WordPress"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:15
msgid "Get Forminator Pro, our full lineup of WordPress marketing tools and more for free when you start your WPMU DEV membership."
msgstr "Obtenez gratuitement Forminator Pro, notre gamme complète d’outils marketing WordPress et bien plus encore lorsque vous démarrez votre abonnement WPMU DEV."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:120
msgid "Try Pro for Free Today"
msgstr "Essayez la version Pro gratuitement aujourd’hui"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:39
msgid "Try Pro for FREE today!"
msgstr "Essayez la version Pro GRATUITEMENT dès aujourd’hui !"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:20
msgid "Premium form fields and E-Signature integration"
msgstr "Champs de formulaire premium et intégration de la signature électronique."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:24
msgid "Customizable Google analytic dashboards"
msgstr "Tableaux de bord Google Analytics personnalisables"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:21
msgid "Early access to the newest form features"
msgstr "Accès anticipé aux dernières fonctionnalités de formulaire"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:112
msgid "97% of customers are happy with WPMU DEV's service, and it's a great time to join them. As a Forminator user, you'll get a free trial period, so you can see what all the fuss is about. "
msgstr "97 % des clients sont satisfaits du service de WPMU DEV, et c’est le moment idéal pour les rejoindre : En tant qu’utilisateur de Forminator, vous bénéficierez d’une période d’essai gratuite afin que vous puissiez voir de quoi il s’agit."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:104
msgid "You'll be delighted with Forminator Pro and everything else included in your membership😁 You can try the plugin first with a WPMU DEV Membership, and if change your mind, you can cancel any time."
msgstr "Vous serez ravi·e de Forminator Pro et de tout ce qui est inclus dans votre abonnement 😁 . Vous pouvez d’abord essayer l’extension avec un abonnement WPMU DEV et, si vous continuez mais changez d’avis, vous pouvez annuler à tout moment."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:27
#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:103
msgid "The WPMU DEV Guarantee"
msgstr "La garantie WPMU DEV"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:94
msgid "We can't stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we'll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It's an expert WordPress team on call for you, whenever you need them."
msgstr "Nous ne saurions trop insister sur ce point : notre support WordPress exceptionnel est disponible avec le chat en direct 24h/24 et 7j/7, et nous vous aiderons pour absolument tout problème WordPress - pas seulement nos produits. C’est une équipe d’experts WordPress qui vous répond chaque fois que vous en avez besoin."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:26
#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:93
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Assistance WordPress en direct 24/7"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:98
msgid "The Hub - Manage unlimited WordPress sites"
msgstr "The Hub - Gérez un nombre illimité de sites WordPress"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:89
msgid "In addition to Forminator Pro, you'll get our full suite of premium WordPress plugins. From security to backups, marketing, and SEO, you've got all the WordPress solutions you'll need to build, promote, and manage your website. Get access to unlimited usage across all your sites. Join more than 1 million users with our plugins."
msgstr "En plus de Forminator Pro, vous bénéficierez de notre suite complète d’extensions WordPress premium. De la sécurité aux sauvegardes en passant par le marketing et le référencement, vous disposez de toutes les solutions WordPress dont vous aurez besoin pour créer, promouvoir et gérer votre site Web. Accédez à une utilisation illimitée sur tous vos sites. Rejoignez plus d’un million d’utilisateurs avec nos extensions."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:99
msgid "You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance checks, all in one place. All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support."
msgstr "Vous pouvez gérer un nombre illimité de sites WordPress avec des mises à jour, des sauvegardes, des contrôles de sécurité et des performances automatisés, le tout au même endroit. Tout cela peut être mis en marque blanche pour vos clients, et vous bénéficiez même de notre support WordPress en direct 24/7."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:31
msgid "customers"
msgstr "clients"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:78
msgid "White label Branding"
msgstr "Marque blanche"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:63
msgid "Premium form fields and early access to new features"
msgstr "Champs de formulaire Premium et accès anticipé aux nouvelles fonctionnalités"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:55
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "La mise à niveau vers Pro vous procurera les avantages suivants."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:54
msgid "Pro Features"
msgstr "Fonctionnalités Pro"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:41
msgid "Go to Review.io to read more about"
msgstr "Allez sur Review.io pour en savoir plus sur"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:40
msgid "4.96 / 5.0 rating from 1155 customers"
msgstr "Évaluation 4.96 / 5.0 sur 1155 clients"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:31
msgid "5.0 rating from"
msgstr "Évaluation 5.0 de"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:88
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Extensions WordPress premium"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:83
msgid "Smush Pro and Hummingbird Pro - the ultimate site optimization & performance package."
msgstr "Smush Pro et Hummingbird Pro - le binôme ultime d’optimisation et de performances pour votre site."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:79
msgid "We love our superhero branding, but we know it's not for everyone. With a Pro membership, you can remove our superhero branding and replace it with your own."
msgstr "Nous aimons notre image de marque de super-héros, mais nous savons que ce n’est pas pour tout le monde. Avec un abonnement Pro, vous pouvez supprimer notre marque de super-héros et la remplacer par la vôtre."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:64
msgid "Forminator Pro comes with premium form fields such as E-Signature and many more coming soon. You'll also get early access to all the new features we release."
msgstr "Forminator Pro est livré avec des champs de formulaire premium tels que la signature électronique et bien d’autres à venir. Vous aurez également un accès anticipé à toutes les nouvelles fonctionnalités que nous publions."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:24
msgid "Try Forminator Pro for Free Today"
msgstr "Essayez Forminator Pro gratuitement aujourd’hui"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:84
msgid "Smush's award-winning image optimization + Hummingbird's performance optimization gives you the fastest possible WordPress site. It's a powerful combination that your visitors, customers, and search engines will love."
msgstr "L’optimisation d’image primée de Smush + l’optimisation des performances de Hummingbird vous donnent le site WordPress le plus rapide possible. C’est une combinaison puissante que vos visiteurs, clients et moteurs de recherche adoreront."

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:21
msgid "Plus - you'll get a WPMU DEV membership, which includes our award-winning Smush Pro image optimization plugin, white label reporting, unlimited usage of all our premium plugins, managed hosting credits, and more."
msgstr "De plus, vous obtiendrez un abonnement WPMU DEV qui comprend notre extension d’optimisation d’images primée Smush Pro, des rapports en marque blanche, une utilisation illimitée de toutes nos extensions premium, des crédits d’hébergement infogéré, et plus encore."

#: admin/classes/class-admin.php:769 admin/classes/class-admin.php:783
msgid "View details"
msgstr "Voir les détails"

#: admin/classes/class-admin.php:751
msgid "By %s"
msgstr "Par %s"

#: admin/classes/class-admin.php:430 admin/classes/class-admin.php:717
msgid "Upgrade"
msgstr "Mettre à niveau"

#: admin/classes/class-admin.php:786
msgid "Premium Support"
msgstr "Support prioritaire"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:278
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#. translators: %s: Plugin name.
#: admin/classes/class-admin.php:767
msgid "More information about %s"
msgstr "Plus d’informations sur %s"

#: admin/classes/class-admin.php:707
msgid "Go to Forminator Settings"
msgstr "Accédez aux réglages de Forminator"

#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:19
msgid "Get premium form fields, 24/7 live WordPress support, and early access to new features with Forminator Pro."
msgstr "Avec Forminator Pro, bénéficiez de champs de formulaire premium, d’une assistance WordPress en direct 24h/24 et 7j/7 et d’un accès anticipé aux nouvelles fonctionnalités."

#: admin/classes/class-admin.php:340 admin/classes/class-admin.php:717
#: admin/views/upgrade/upgrade-content.php:17
msgid "Upgrade to Forminator Pro"
msgstr "Passer à Forminator Pro"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:139
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: admin/locale.php:1413
msgid "You need to select at least one correct answer before you can add this question."
msgstr "Vous devez sélectionner au moins une réponse correcte avant de pouvoir ajouter cette question."

#: admin/locale.php:1414
msgid "You need to select an associated personality for every option."
msgstr "Vous devez sélectionner une personnalité associée pour chaque option."

#: admin/views/custom-form/entries/content.php:443
msgid "Are you sure you want to approve and activate this user?"
msgstr "Voulez-vous vraiment approuver et activer cet utilisateur ?"

#: admin/views/custom-form/entries/content.php:442
#: admin/views/custom-form/entries/content.php:448
msgid "Approve User"
msgstr "Approuver l’utilisateur"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-poll.php:4
msgid "Create interactive polls to collect users' opinions, with lots of dynamic options and settings."
msgstr "Créez des sondages interactifs pour recueillir les opinions des utilisateurs, avec de nombreuses options et réglages dynamiques."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:138
msgid "This template allows you to create your own login form and insert it on a custom page. This doesn't modify the default login form."
msgstr "Ce modèle vous permet de créer votre propre formulaire de connexion et de l’insérer sur une page personnalisée. Cela ne modifie pas le formulaire de connexion par défaut."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:137
msgid "This template allows you to create your own registration form and insert it on a custom page. This doesn't modify the default registration form."
msgstr "Ce modèle vous permet de créer votre propre formulaire d’inscription et de l’insérer sur une page personnalisée. Cela ne modifie pas le formulaire d’inscription par défaut."

#: admin/locale.php:1412
msgid "Options cannot be empty. You either need to enter answer text or upload an image for the empty options."
msgstr "Les options ne peuvent pas être vides. Vous devez soit saisir le texte de la réponse, soit téléverser une image pour les options vides."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:335
msgid "Error! User was not approved."
msgstr "Erreur ! L’utilisateur n’a pas été approuvé."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:333
msgid "User approved succesfully."
msgstr "L’utilisateur a bien été approuvé."

#: admin/locale.php:1444
msgid "Evaluation loader icon"
msgstr "Icône de chargement durant l’évaluation"

#: admin/locale.php:1445
msgid "This picker works only when \"Evaluation Loader\" is set to \"Show Loader\"."
msgstr "Ce sélecteur fonctionne uniquement lorsque « Icône de chargement durant l’évaluation » est réglé sur « Afficher l’icône de chargement »."

#: admin/locale.php:1352
msgid "Note: You can change the color of the loader in the Appearance tab."
msgstr "Note : vous pouvez changer la couleur du loader dans l’onglet Apparence."

#: admin/locale.php:1308
msgid "Maximum Width"
msgstr "Largeur maximum"

#: admin/locale.php:1306
msgid "Add an optional border around the quiz."
msgstr "Ajoutez une bordure facultative autour du quiz."

#: admin/locale.php:1297
msgid "Quiz Alignment"
msgstr "Alignement du quiz"

#: admin/locale.php:1303
msgid "Quiz Container"
msgstr "Conteneur du quiz"

#: admin/locale.php:1304
msgid "Customize the quiz container as per your liking."
msgstr "Personnalisez le conteneur du quiz selon votre goût."

#: admin/locale.php:1193
msgid "Columns per row"
msgstr "Colonnes par ligne"

#: admin/locale.php:1295
msgid "Choose whether the quiz answers should appear in a list or a grid."
msgstr "Choisissez si les réponses au quiz doivent apparaître dans une liste ou une grille."

#: admin/locale.php:1344
msgid "Choose how do you want to show quiz results to the participants."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez afficher les résultats du quiz aux participants."

#: admin/locale.php:1338
msgid "Choose how you want your quiz to be rendered for users."
msgstr "Choisissez comment vous voulez que votre quiz soit rendu pour les utilisateurs."

#: admin/locale.php:1311
msgid "Maximum width"
msgstr "Largeur maximum"

#: admin/locale.php:1310
msgid "Full Width"
msgstr "Pleine largeur"

#: admin/locale.php:957
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du site"

#: admin/locale.php:959
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du Site"

#: admin/locale.php:1059
msgid "Delete meta"
msgstr "Supprimer la méta"

#: admin/locale.php:960
msgid "Site Role"
msgstr "Rôle du site"

#: admin/locale.php:954
msgid "Site Registration"
msgstr "Inscription sur le site"

#: admin/locale.php:953
msgid "Add Custom User Meta"
msgstr "Ajouter une méta utilisateur personnalisée"

#: admin/locale.php:951
msgid "Custom User Meta"
msgstr "Méta utilisateur personnalisée"

#: admin/locale.php:944
msgid "Auto Generated Password"
msgstr "Mot de passe généré automatiquement"

#: admin/locale.php:1345
msgid "Display Method"
msgstr "Méthode d’affichage"

#: admin/locale.php:1309
msgid "Choose the maximum container width for your quiz. Full Width means quiz container will fill the 100% available space where you insert it, and the Custom option lets you define a maximum container width."
msgstr "Choisissez la largeur maximale du conteneur pour votre quiz. Pleine largeur signifie que le conteneur de quiz remplira 100% de l’espace disponible où vous l’insérez, et l’option Personnaliser vous permet de définir une largeur maximale de conteneur."

#: admin/locale.php:1307
msgid "Choose how much spacing you want between each quiz question."
msgstr "Choisissez l’espacement souhaité entre chaque question du quiz."

#: admin/locale.php:1305
msgid "By default the quiz will fill the available space where you insert it. You can add some padding here to better suit your theme."
msgstr "Par défaut, le quiz remplira l’espace disponible où vous l’insérez. Vous pouvez ajouter de la marge interne ici pour que ça convienne mieux à votre thème."

#: admin/locale.php:1298
msgid "Choose the overall alignment of your quiz. This setting affects everything, including title, description, questions and answers, buttons, and social share message."
msgstr "Choisissez l’alignement général de votre quiz. Ce réglage affecte tout, y compris le titre, la description, les questions et réponses, les boutons et le message de partage social."

#: admin/locale.php:1296
msgid "Choose the number of columns to fit in one row. Note that grid layout changes to list on smaller screens so this won't affect the smaller screens."
msgstr "Choisissez le nombre de colonnes par ligne. Notez que la disposition de la grille passe en liste sur des écrans plus petits, cela n’affectera donc pas les écrans plus petits."

#: admin/locale.php:1294
msgid "Customize your quiz layout by adjusting the answers layout and overall quiz alignment."
msgstr "Personnalisez la mise en page de votre quiz en ajustant la mise en page des réponses et l’alignement général du quiz."

#: admin/locale.php:1116
msgid "Enter confirm password message"
msgstr "Saisissez le message de confirmation du mot de passe."

#: admin/locale.php:1114
msgid "Password error message"
msgstr "Message d’erreur du mot de passe"

#: admin/locale.php:958
msgid "Site address meta key will be automatically set based on this field as {{strong}}false{{/strong}}"
msgstr "La méta-clé d’adresse du site sera automatiquement définie en fonction de ce champ comme {{strong}}false{{/strong}}"

#: admin/locale.php:950
msgid "No custom user meta created yet. Click on \"+ Add Custom User Meta\" to create custom user meta and map form fields to it."
msgstr "Aucune méta utilisateur personnalisée n’a encore été créée. Cliquez sur « + Ajouter une méta utilisateur personnalisée » pour créer une méta utilisateur personnalisée et mapper les champs de formulaire."

#: admin/locale.php:952
msgid "Create custom user meta keys and assign your form fields to them to set additional user meta keys upon successful user registration."
msgstr "Créez des méta clés utilisateur personnalisées et attribuez-leur vos champs de formulaire pour définir des méta clés utilisateur supplémentaires lors de l’inscription réussie de l’utilisateur."

#: admin/locale.php:1115
msgid "Confirm Password error message"
msgstr "Confirmez le message d’erreur du mot de passe."

#: admin/locale.php:941
msgid "Assign form fields to the default WordPress user meta keys (used in Profiles) below. You can assign a form field to multiple meta keys. If you assign a non-required form field to a required user meta, that form field will automatically become required in your form."
msgstr "Attribuez des champs de formulaire aux clés méta de l’utilisateur WordPress par défaut (utilisées dans les profils) ci-dessous. Vous pouvez attribuer un champ de formulaire à plusieurs clés méta. Si vous attribuez un champ de formulaire non obligatoire à une méta utilisateur obligatoire, ce champ de formulaire deviendra automatiquement obligatoire dans votre formulaire."

#: admin/locale.php:955
msgid "Choose whether to allow site registrations on your multisite network and different related settings."
msgstr "Choisissez d’autoriser ou non les enregistrements de sites sur votre réseau multisite et différents réglages associés."

#: admin/locale.php:1351
msgid "Choose whether you want to show a loader while evaluating the selected answer in real-time. We recommend using this on long quizzes since evaluating an answer might take a bit longer."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez afficher une icône de chargement tout en évaluant la réponse sélectionnée en temps réel. Nous vous recommandons de l’utiliser sur de longs quiz, car l’évaluation d’une réponse peut prendre un peu plus de temps."

#: admin/locale.php:1350
msgid "Evaluation Loader"
msgstr "Icône de chargement durant l’évaluation"

#: admin/locale.php:939
msgid "Assign your form fields to the user meta keys to use the data collected from the visitor to create a user profile."
msgstr "Assignez vos champs de formulaire aux clés méta utilisateur pour utiliser les données collectées auprès du visiteur et créer un profil utilisateur."

#: admin/locale.php:938
msgid "User Meta Mapping"
msgstr "Mappage des métas utilisateur"

#: admin/locale.php:935
msgid "Network's Main Site Role"
msgstr "Rôle du site principal du réseau"

#: admin/locale.php:940
msgid "Default Meta Keys"
msgstr "Clés méta par défaut"

#: admin/locale.php:936
msgid "If you don't want to create a user in the network's main site, set this meta key to {{strong}}Don't create a user in the network's main site{{/strong}}."
msgstr "Si vous ne souhaitez pas créer d’utilisateur sur le site principal du réseau, définissez cette clé méta sur {{strong}}Ne pas créer d’utilisateur sur le site principal du réseau{{/strong}}."

#: admin/locale.php:934
msgid "This will automatically log in a user upon successful activation of their account."
msgstr "Cela connectera automatiquement un utilisateur lors de l’activation réussie de son compte."

#: admin/locale.php:933
msgid "Automatically log in newly activated users"
msgstr "Connecter automatiquement les utilisateurs venant d’être activés"

#: admin/locale.php:930
msgid "Since the {{strong}}Password{{/strong}} user meta key is mapped to {{strong}}Auto Generate Password{{/strong}}, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} so the auto-generated password can be sent to the users."
msgstr "Étant donné que la clé méta utilisateur {{strong}}Mot de passe{{/strong}} est mappée sur {{strong}}Générer automatiquement le mot de passe{{/strong}}, il est recommandé de conserver cette option sur {{strong}}Defaut{{/strong}} pour que le mot de passe généré automatiquement puisse être envoyé aux utilisateurs."

#: admin/locale.php:926
msgid "Manual Approval"
msgstr "Approbation manuelle"

#: admin/locale.php:923
msgid "Confirmation Page"
msgstr "Page de confirmation"

#: admin/locale.php:932
msgid "These settings will add some extra control on your registration process."
msgstr "Ces réglages ajouteront un contrôle supplémentaire sur votre processus d’inscription."

#: admin/locale.php:931
msgid "Since the activation requires manual approval from site admin, it's recommended to keep this option to {{strong}}Default{{/strong}} to let users know when their account is activated."
msgstr "Étant donné que l’activation nécessite l’approbation manuelle de l’administrateur du site, il est recommandé de conserver cette option sur {{strong}}Par défaut{{/strong}} pour informer les utilisateurs lorsque leur compte est activé."

#: admin/locale.php:929
msgid "By default, WordPress sends an activation email containing user account information after the account activation. However, you can choose not to send this email."
msgstr "Par défaut, WordPress envoie un e-mail d’activation contenant les informations du compte utilisateur après l’activation du compte. Cependant, vous pouvez choisir de ne pas envoyer cet e-mail."

#: admin/locale.php:928
msgid "Activation Email"
msgstr "E-mail d’activation"

#: admin/locale.php:927
msgid "A site admin will have to manually approve each entry from the submissions page to activate the user accounts."
msgstr "Un administrateur du site devra approuver manuellement chaque entrée de la page de soumission pour activer les comptes des utilisateurs."

#: admin/locale.php:924
msgid "Choose the page to redirect users to when they click on the confirmation link."
msgstr "Choisissez la page vers laquelle rediriger les utilisateurs lorsqu’ils cliquent sur le lien de confirmation."

#: admin/locale.php:922
msgid "Email Activation"
msgstr "E-mail d’activation"

#: admin/locale.php:921
msgid "By default, the user account is activated upon form submission. However, you can choose between {{strong}}Email Activation{{/strong}}, which requires the user to click on an activation email, or {{strong}}Manual Approval{{/strong}} which requires site admin to approve an account."
msgstr "Par défaut, le compte utilisateur est activé lors de la soumission du formulaire. Cependant, vous pouvez choisir entre {{strong}}Activation par e-mail{{/strong}} qui oblige l’utilisateur à cliquer sur un e-mail d’activation ou {{strong}}Approbation manuelle{{/strong}} qui oblige l’administrateur du site à approuver un compte."

#: admin/locale.php:751
msgid "Assign your form fields to the meta keys required to login a user."
msgstr "Assignez vos champs de formulaire aux clés méta nécessaires pour connecter un utilisateur."

#: admin/locale.php:750
msgid "Form Fields Mapping"
msgstr "Mappage des champs de formulaire"

#: admin/locale.php:749
msgid "Map your form fields to the meta keys and have additional control over the login form fields."
msgstr "Mappez vos champs de formulaire aux clés méta et contrôlez davantage les champs du formulaire de connexion."

#: admin/locale.php:748
msgid "Login Fields"
msgstr "Champs de connexion"

#: admin/locale.php:745
msgid "Message (optional)"
msgstr "Message (optionnel)"

#: admin/locale.php:743
msgid "Hide the form if a user is already logged in"
msgstr "Masquer le formulaire si un utilisateur est déjà connecté"

#: admin/locale.php:740
msgid "Login User"
msgstr "Connexion utilisateur"

#: admin/locale.php:714
msgid "B"
msgstr "B"

#: admin/locale.php:713
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: admin/locale.php:712
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: admin/locale.php:918
msgid "User Account Activation"
msgstr "Activation du compte utilisateur"

#: admin/locale.php:867
msgid "Please select an email address for payment receipt."
msgstr "Veuillez sélectionner une adresse e-mail pour le reçu de paiement."

#: admin/locale.php:762
msgid "Users will have to provide login details again after the selected period."
msgstr "Les utilisateurs devront fournir à nouveau les informations de connexion après la période sélectionnée."

#: admin/locale.php:757
msgid "Cookie Expiration"
msgstr "Expiration des cookies"

#: admin/locale.php:756
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: admin/locale.php:754
msgid "Remember Me Field"
msgstr "Champ Se souvenir de moi"

#: admin/locale.php:920
msgid "Activation Method"
msgstr "Méthode d’activation"

#: admin/locale.php:919
msgid "Choose the activation method and other settings for the user accounts."
msgstr "Choisissez la méthode d’activation et d’autres réglages concernant les comptes des utilisateurs."

#: admin/locale.php:830
msgid "Email body can't be empty"
msgstr "Le corps de l’e-mail ne peut pas être vide"

#: admin/locale.php:828
msgid "Email subject can't be empty"
msgstr "Le sujet de l’e-mail ne peut pas être vide"

#: admin/locale.php:755
msgid "Choose whether to show the {{strong}}Remember Me{{/strong}} field in your form. This option will add a Remember Me checkbox before the submit button."
msgstr "Choisissez d’afficher ou non le champ {{strong}}Se souvenir de moi{{/strong}} dans votre formulaire. Cette option ajoutera une case à cocher Se souvenir de moi avant le bouton d’envoi."

#: admin/locale.php:747
msgid "You can optionally add a message for logged in users, which appears when the form is hidden."
msgstr "Vous pouvez éventuellement ajouter un message pour les utilisateurs connectés qui apparaît lorsque le formulaire est masqué."

#: admin/locale.php:744
msgid "Enabling this will hide the form from logged-in users."
msgstr "L’activation de cette option masquera le formulaire pour les utilisateurs connectés."

#: admin/locale.php:742
msgid "These settings will add some extra control on your login process."
msgstr "Ces réglages ajouteront un contrôle supplémentaire à votre processus de connexion."

#: admin/locale.php:741
msgid "Additional Settings"
msgstr "Réglages supplémentaires"

#: admin/locale.php:819
msgid "Please fix the error(s) in the EMAIL tab."
msgstr "Veuillez corriger les erreurs dans l’onglet E-MAIL."

#: admin/locale.php:746
msgid "Type a message for logged in users here..."
msgstr "Tapez ici un message pour les utilisateurs connectés…"

#: admin/locale.php:682
msgid "Default height"
msgstr "Hauteur par défaut"

#: admin/locale.php:683
msgid "Choose the default minimum height of your textarea field."
msgstr "Choisissez la hauteur minimale par défaut de votre champ Zone de texte."

#: admin/locale.php:680
msgid "Rich-Text editor"
msgstr "Éditeur de texte avancé"

#: admin/locale.php:440
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

#: admin/locale.php:446
msgid "Good"
msgstr "Bon"

#: admin/locale.php:445
msgid "Bad"
msgstr "Faible"

#: admin/locale.php:444
msgid "Short"
msgstr "Court"

#: admin/locale.php:442
msgid "Minimum password strength"
msgstr "Force minimale du mot de passe"

#: admin/locale.php:448
msgid "This is displayed when the user's password is weaker than the minimum requirement."
msgstr "Ceci s’affiche lorsque le mot de passe de l’utilisateur est plus faible que l’exigence minimale."

#: admin/locale.php:447
msgid "Strong"
msgstr "Fort"

#: admin/locale.php:443
msgid "Choose a minimum password strength required to force your users to sign up with a password stronger than the minimum requirement."
msgstr "Choisissez une force de mot de passe minimale obligatoire pour forcer vos utilisateurs à s’inscrire avec un mot de passe plus fort que l’exigence minimale."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:140 admin/locale.php:8
msgid "User Registration"
msgstr "Inscription utilisateur"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:167
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:174
msgid "Email on element not found or not filled on submitted data."
msgstr "E-mail sur l’élément introuvable ou non renseigné sur les données soumises."

#. translators: ...
#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:107
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:107
msgid "Please go %1$shere%2$s if you do not have any ZAP created. Remember to choose %3$sWebhooks by Zapier%4$s as Trigger App."
msgstr "Veuillez aller %1$sici%2$s si vous n’avez pas créé de ZAP. N’oubliez pas de choisir %3$sWebhooks par Zapier%4$s comme application de déclenchement."

#: admin/locale.php:785
msgid "Provide the absolute URL of the page you want to redirect users to after submitting the login form. For example, to redirect users to the WordPress admin, use the URL  {{strong}}http://www.website.com/wp-admin/{{/strong}}."
msgstr "Indiquez l’URL absolue de la page vers laquelle vous souhaitez rediriger les utilisateurs après qu’ils ont soumis le formulaire de connexion. Par exemple, pour rediriger les utilisateurs vers l’administration de WordPress, utilisez l’URL {{strong}}https://www.website.com/wp-admin/{{/strong}}."

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:156
msgid "Then click the %1$sSave URLs%2$s button."
msgstr "Cliquez ensuite sur le bouton %1$sEnregistrer les URL%2$s."

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:147
msgid "Then click the %1$sAdd%2$s button."
msgstr "Cliquez ensuite sur le bouton %1$sAjouter%2$s."

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:135
msgid "Click %1$sAdd a new Redirect URL%2$s."
msgstr "Cliquez sur %1$sAjoutez une nouvelle URL de redirection%2$s."

#. translators: ...
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:122
msgid "Click on %1$sShow API Key%2$s, select and copy on the shown up value."
msgstr "Cliquez sur %1$sAfficher la clé API%2$s, sélectionnez et copiez la valeur affichée."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:270
msgid "This message was sent from {site_url}"
msgstr "Ce message a été envoyé depuis {site_url}"

#. translators: ...
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:104
msgid "Login to your Campaign Monitor account %1$shere%2$s."
msgstr "Connectez-vous à votre compte Campaign Monitor %1$sici%2$s."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:325
msgid "Activate your account on {site_url}"
msgstr "Activez votre compte sur {site_url}"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:322
msgid "Your new account on {site_title}"
msgstr "Votre nouveau compte sur {site_title}"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:309
msgid "We have sent you another email containing a confirmation link. Please click on that link to activate your account.<br/><br/>"
msgstr "Nous vous avons envoyé un autre e-mail contenant un lien de confirmation. Veuillez cliquer sur ce lien pour activer votre compte. <br/><br/>"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:307
msgid "Dear {username} <br/><br/>"
msgstr "Cher {username} <br/><br/>"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:303
msgid "Login to your new account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "Connectez-vous à votre nouveau compte <a href=\"%s\">ici</a>."

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:90
msgid "Go %1$shere%2$s to create new Slack App."
msgstr "Allez à %1$sPartager%2$s pour créer une nouvelle application Slack."

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:107
msgid "Once the Project creation is completed go to the %1$sBasic Information%2$s. Then scroll through %3$sApp Credentials%4$s, to take a note of %5$sClient ID%6$s and %7$sClient Secret%8$s."
msgstr "Une fois la création du projet terminée, accédez aux %1$sinformations de base%2$s. Faites ensuite défiler les %3$sinformations d’identification de l’application%4$s pour prendre note de l’%5$sID client%6$s et du %7$sClient secret%8$s."

#. translators: ...
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:155
msgid "Client ID is optional, unless you are on %1$sAgency-Mode%2$s, then you can find your desired Client ID on the %3$sAccount Settings%4$s > %5$sAPI Keys%6$s"
msgstr "L’ID client est facultatif, sauf si vous êtes en %1$sAgency-Mode%2$s, vous pouvez trouver l’ID client souhaité dans les %3$sRéglages du compte%4$s > %5$sClés API%6$s"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:308
msgid "Thank you for signing up on our website. You are one step away from activating your account. "
msgstr "Merci de vous être inscrit·e sur notre site web. Vous êtes à une étape de l’activation de votre compte."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:293
msgid "New User Registration on {site_url} needs approval."
msgstr "L’inscription d’un nouvel utilisateur sur {site_url} doit être approuvée."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:288
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:291
msgid "New User Registration on {site_url}"
msgstr "Inscription d’un nouvel utilisateur sur {site_url}"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:278
msgid "New user registration on your site {site_url}: <br/><br/> {all_fields} <br/><br/> The account is still not activated and needs your approval. To activate this account, click the link below."
msgstr "Inscription d’un nouvel utilisateur sur votre site {site_url} : <br/> <br/> {all_fields} <br/> <br/> Le compte n’est toujours pas activé et nécessite votre approbation. Pour activer ce compte, cliquez sur le lien ci-dessous."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:272
msgid "New user registration on your site {site_url}: <br/><br/> {all_fields} <br/><br/> Click {submission_url} to view the submission.<br/>"
msgstr "Inscription d’un nouvel utilisateur sur votre site {site_url} : <br/> <br/> {all_fields} <br/> <br/> Cliquez sur {submit_url} pour afficher la soumission. <br/>"

#. translators: ...
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:113
msgid "Go to Account Settings, then navigate to %1$sAPI Keys%2$s section."
msgstr "Accédez aux réglages du compte, puis accédez à la section %1$sClé d’API%2$s."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:327
msgid "Your new account on {site_title} is under review."
msgstr "Votre nouveau compte sur {site_title} est en cours d’examen."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:319
msgid "User Confirmation Email"
msgstr "E-mail de confirmation de l’utilisateur"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:313
msgid "You'll receive another email once the site admin approves your account. You should be able to login into your account after that."
msgstr "Vous recevrez un autre e-mail une fois que l’administrateur du site aura approuvé votre compte. Vous devriez ensuite pouvoir vous connecter à votre compte."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:312
msgid "Your new account on {site_title} is under review.<br/>"
msgstr "Votre nouveau compte sur {site_title} est en cours d’examen. <br/>"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:86
msgid "<a href=\"%s\" title=\"Lost Password\" target=\"_blank\">Lost your password?</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" title=\"Lost Password\" target=\"_blank\">Mot de passe oublié ?</a>"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:302
msgid "Your new account on our site {site_title} is ready to go. Here's your details: <br/><br/> {all_fields} <br/><br/>"
msgstr "Votre nouveau compte sur notre site {site_title} est prêt à être utilisé. En voici les détails : <br/><br/> {all_fields} <br/><br/>"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:280
msgid "Click {submission_url} to view the submission on your website's dashboard.<br/><br/>"
msgstr "Cliquez sur {submit_url} pour afficher la soumission sur le tableau de bord de votre site web. <br/> <br/>"

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:122
msgid "Next, go to the %1$sFeatures%2$s &gt; %3$sOAuth & Permissions%4$s &gt; %5$sRedirect URLs%6$s section."
msgstr "Ensuite, accédez à la section %1$sFeatures%2$s > %3$sOAuth & Permissions%4$s > %5$sRedirect URLs%6$s."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:22
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:108
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:106
msgid "Account registration successful. Please check your email inbox to activate your new account."
msgstr "Enregistrement du compte réussi. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour activer votre nouveau compte."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:105
msgid "Account registration successful. Click <a href=\"%s\">here</a> to login to your account."
msgstr "Enregistrement du compte réussi. Cliquez <a href=\"%s\">ici</a> pour vous connecter à votre compte."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:22
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-signups.php:314
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Désolé, cette adresse de messagerie est déjà utilisée !"

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:56
#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:98
#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-signups.php:44
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Clé d’activation non valide."

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-signups.php:309
msgid "That username is already activated."
msgstr "Cet identifiant est déjà activé."

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-signups.php:47
msgid "The user is already active."
msgstr "Cet utilisateur est déjà actif."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:70
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Nom d’utilisateur ou adresse e-mail"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:109
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:89
msgid "Error! Entry was not deleted."
msgstr "Erreur ! L’entrée n’a pas été supprimée."

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:81
msgid "Invalid entry ID."
msgstr "ID d’entrée non valide."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:71
msgid "Enter username or email address"
msgstr "Saisissez votre nom d’utilisateur ou votre adresse e-mail"

#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-signups.php:335
msgid "Could not create user"
msgstr "Impossible de créer l’utilisateur."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:107
msgid "Account registration successful. A website admin must approve your account before you can log in. You’ll receive an email when your account is activated."
msgstr "Enregistrement du compte réussi. Un administrateur du site web doit approuver votre compte avant que vous ne puissiez vous connecter. Vous recevrez un e-mail lorsque votre compte sera activé."

#: library/fields/date.php:803
msgid "Select Year"
msgstr "Sélectionner l’année"

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:503
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Cet identifiant est non valide car il utilise des caractères non autorisés. Veuillez saisir un identifiant valide."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:479
msgid "The email address can not be empty."
msgstr "L’adresse e-mail ne peut pas être vide."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:473
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:321
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days"
msgstr "Cet identifiant est pour le moment réservé, mais pourrait être disponible dans quelques jours."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:228
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Impossible de vous inscrire… veuillez nous contacter si vous continuez à rencontrer des problèmes."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:216
msgid "The passcode was incorrect."
msgstr "Le mot de passe était incorrect."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:195
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Propulsé par WordPress"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:194
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:198
#: library/modules/custom-forms/front/front-user-login.php:258
msgid "Remember Me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:936
msgid "Username: %s"
msgstr "Identifiant : %s"

#: library/modules/quizzes/front/front-render.php:690
msgid "Calculating Result"
msgstr "Calcul du résultat"

#: library/fields/password.php:450 library/fields/password.php:527
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:83
msgid "Your passwords don't match."
msgstr "Vos mots de passe ne correspondent pas."

#: library/fields/password.php:438
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:84
msgid "You must confirm your chosen password."
msgstr "Vous devez confirmer votre mot de passe choisi."

#: admin/locale.php:441 library/fields/password.php:86
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:88
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:79
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"

#: admin/locale.php:439 library/fields/password.php:85
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:87
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:78
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"

#: admin/locale.php:753 library/fields/password.php:72
#: library/fields/password.php:83
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:84
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:75
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: library/fields/upload.php:447
msgid "The attached file is empty and can't be uploaded."
msgstr "Le fichier joint est vide et ne peut pas être téléversé."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:517
msgid "The username can not be empty."
msgstr "Le nom de l’utilisateur ne peut être vide."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:511
msgid "This username is already registered."
msgstr "Ce nom d’utilisateur est déjà pris."

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:465
msgid "This email address is not valid."
msgstr "Cette adresse e-mail n’est pas valide."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:206
msgid "Open the Google Authenticator app and enter the 6 digit passcode."
msgstr "Ouvrez l’application Google Authenticator et saisissez le code à 6 chiffres."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:214
msgid "Authenticate to login"
msgstr "S’authentifier pour se connecter"

#: library/fields/password.php:423 library/fields/password.php:516
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:81
msgid "Your password doesn't meet the minimum strength requirement. We recommend using 8 or more characters with a mix of letters, numbers & symbols."
msgstr "Votre mot de passe ne répond pas à l’exigence de fiabilité minimale. Nous vous recommandons d’utiliser 8 caractères ou plus avec un mélange de lettres, de chiffres et de symboles."

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:280
msgid "Whoops, the passcode you entered was incorrect or expired."
msgstr "Oups, le mot de passe que vous avez saisi était incorrect ou a expiré."

#: library/fields/password.php:84
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:85
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:76
msgid "Enter your password"
msgstr "Saisissez votre mot de passe"

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:945
msgid "Password: %s"
msgstr "Mot de passe : %s"

#: library/modules/custom-forms/front/front-user-registration.php:337
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Cette adresse de messagerie a déjà été utilisée. Veuillez vérifier dans votre messagerie si le message d’activation ne s’y trouve pas. L’identifiant redeviendra disponible dans quelques jours si vous ne faites rien."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:83
msgid "Your password is required"
msgstr "Votre mot de passe est obligatoire"

#: admin/views/custom-form/popup/import-gravityforms.php:19
#: admin/views/custom-form/popup/import-ninjaforms.php:19
msgid "All Forms"
msgstr "Tous les formulaires"

#: admin/views/custom-form/popup/import-gravityforms.php:34
#: admin/views/custom-form/popup/import-ninjaforms.php:33
msgid "Select the form."
msgstr "Sélectionnez le formulaire."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:510
msgid "Retry Import"
msgstr "Retenter l’importation"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:495
msgid "We couldn't find any compatible data to import."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucune donnée compatible à importer."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:492
msgid "We have encountered an error while importing your forms from Contact Form 7 and selected add-ons. Unable to solve this? Contact our %1$ssupport%2$s team for further help."
msgstr "Nous avons rencontré une erreur lors de l’importation de vos formulaires depuis Contact Form 7 et des modules complémentaires sélectionnés. Vous n’arrivez pas à résoudre ce problème ? Contactez %1$snotre équipe de support%2$s pour obtenir de l’aide."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:437
msgid "Your selected forms from Contact Form 7 and the add-ons imported successfully."
msgstr "Vos formulaires Contact Form 7 sélectionnés et les modules complémentaires ont été importés avec succès."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:413
msgid "Importing submissions from %s…"
msgstr "Importation des soumissions depuis %s…"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:339
msgid "Advanced Contact form 7 DB"
msgstr "Advanced Contact form 7 DB"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:315
msgid "Import your reCaptcha v2 API keys and configure the reCaptcha v2 on your imported forms."
msgstr "Importez vos clés API reCaptcha v2 et configurez le reCaptcha v2 sur vos formulaires importés."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:312
msgid "Contact Form 7 - reCAPTCHA v2"
msgstr "Contact Form 7 - reCAPTCHA v2"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:288
#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:342
msgid "Import your form submissions and show them on the submissions page."
msgstr "Importez vos soumissions de formulaire et affichez-les sur la page des soumissions."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:285
msgid "Contact Form Submissions"
msgstr "Soumissions du formulaire de contact"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:261
msgid "Import your form fields conditions and apply them automatically on your imported forms."
msgstr "Importez les conditions de vos champs de formulaire et appliquez-les automatiquement sur vos formulaires importés."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:258
msgid "Contact Form 7 Conditional Fields"
msgstr "Contact Form 7 Conditional Fields"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:468
msgid "Deactivate contact form 7"
msgstr "Désactiver Contact Form 7"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:448
msgid "2. Use the Gutenberg block or shortcode to embed your forms in the required places."
msgstr "2. Utilisez le bloc Gutenberg ou le code court pour intégrer votre formulaire à l’endroit désiré."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:372
msgid "Begin Import"
msgstr "Commencer l’importation"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:354
msgid "We couldn't find any supported add-ons."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucun module complémentaire pris en charge."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:234
msgid "Import redirection URL settings and apply them on your imported forms in Forminator. Note that Forminator doesn’t support passing form fields as query parameters into redirect URL, redirection delay, and running a script after form submission."
msgstr "Importez les réglages d’URL de redirection et appliquez-les à vos formulaires importés dans Forminator. Notez que Forminator ne prend pas en charge la transmission de champs de formulaire en tant que paramètres de requête dans l’URL de redirection, le délai de redirection et l’exécution d’un script après l’envoi du formulaire."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:444
msgid "Following are the next recommended steps:"
msgstr "Voici les prochaines étapes recommandées :"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:449
msgid "3. Deactivate Contact Form 7 and the add-ons if you don’t wish to use them anymore."
msgstr "3. Désactivez Contact Form 7 et ses modules si vous ne souhaitez plus l’utiliser."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:447
msgid "1. Visit Forminator and preview your forms to make sure everything looks perfect and adjust your forms with the additional settings Forminator offers as per your needs."
msgstr "1. Visitez Forminator et prévisualisez vos formulaires pour vous assurer que tout semble parfait et ajuster vos formulaires avec les réglages supplémentaires que Forminator offre selon vos besoins."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:391
msgid "Please keep this modal open while we import your Contact Form 7 forms and add-ons. It will only take a few seconds."
msgstr "Veuillez garder cette fenêtre modale ouverte pendant que nous importons vos formulaires et modules complémentaires Contact Form 7. Cela ne prendra que quelques secondes."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:231
msgid "Contact Form 7 Redirection"
msgstr "Contact Form 7 Redirection"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:153
msgid "Import your form submissions from Flamingo and show them on the submissions page."
msgstr "Importez vos soumissions de formulaires depuis Flamingo et affichez-les sur la page des soumissions."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:150
msgid "Flamingo"
msgstr "Flamingo"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:207
msgid "Import your form submissions from CFDB7 add-on and show them on the submissions page."
msgstr "Importez vos soumissions de formulaires à partir du module complémentaire CFDB7 et affichez-les sur la page des soumissions."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:204
msgid "Contact Form 7 Database Addon – CFDB7"
msgstr "Contact Form 7 Database Addon – CFDB7"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:180
msgid "Enable honeypot protection on the imported forms in Forminator."
msgstr "Activez la protection du pot de miel (Honeypot) sur les formulaires importés dans Forminator."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:177
msgid "Honeypot for Contact Form 7"
msgstr "Pot de miel (Honeypot) pour Contact Form 7"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:130
msgid "Choose the Contact Form 7 add-ons you wish to import form data and settings from. %1$sNote:%2$s The importer only supports the most widely used add-ons. For less common add-ons, you'll need to manually configure the equivalent functionality in those imported forms."
msgstr "Choisissez les modules complémentaires de Contact Form 7 à partir desquels vous souhaitez importer les données et les réglages du formulaire. %1$sNote :%2$s l’outil d’importation ne prend en charge que les modules complémentaires les plus utilisés. Pour les modules complémentaires moins courants, vous devrez configurer manuellement la fonctionnalité équivalente dans ces formulaires importés."

#: admin/classes/class-admin.php:497
msgid "Import Contact Form 7 Forms"
msgstr "Importer les formulaires Contact Form 7"

#: admin/views/settings/tab-import.php:58
msgid "Contact Form 7 plugin is not active on your website."
msgstr "Contact Form 7 n’est pas activé sur votre blog."

#: admin/views/settings/tab-import.php:98
msgid "Import your forms from Gravity Forms"
msgstr "Importez vos formulaires depuis Gravity Forms"

#: admin/views/settings/tab-import.php:96
msgid "Gravity Forms"
msgstr "Gravity Forms"

#: admin/views/settings/tab-import.php:76
msgid "Import your forms from Ninja Forms"
msgstr "Importez vos formulaires depuis Ninja Forms"

#: admin/views/settings/tab-import.php:74
msgid "Ninja Forms"
msgstr "Ninja Forms"

#: admin/views/settings/tab-import.php:27
msgid "Contact Form 7"
msgstr "Contact Form 7"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:128
msgid "Add-ons"
msgstr "Modules"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:82
msgid "Specific Forms"
msgstr "Formulaires spécifiques"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:52
msgid "Dismiss%1$s this notice%2$s"
msgstr "Ignorer %1$s cette notification%2$s"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:45
msgid "%1$s3. reCAPTCHA v3 integration:%2$s At this stage, Forminator can't import your existing reCAPTCHA integration. You can set this up manually on your imported forms once they are transferred."
msgstr "%1$s3. Intégration reCAPTCHA v3 :%2$s À ce stade, Forminator ne peut pas importer votre intégration reCAPTCHA existante. Vous pouvez le configurer manuellement sur vos formulaires importés une fois qu’ils sont transférés."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:44
msgid "%1$s2. ConstantContact:%2$s Forminator doesn't integrate directly with ConstantContact. However, you can use %3$sZapier integration%4$s to send your leads to ConstantContact."
msgstr "%1$s2. ConstantContact :%2$s Forminator ne s’intègre pas directement à ConstantContact. Cependant, vous pouvez utiliser %3$sl’intégration Zapier%4$s pour envoyer vos prospects à ConstantContact."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:46
msgid "%1$s4. Additional settings:%2$s Forminator doesn't support CF7’s additional form settings."
msgstr "%1$s4. Réglages supplémentaires : %2$s Forminator ne prend pas en charge les réglages de formulaire supplémentaires de CF7."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:40
msgid "Unsupported form fields and settings"
msgstr "Champs et réglages de formulaire non pris en charge."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:36
msgid "Choose the forms you'd like to import from the Contact Form 7 plugin. Note that we will strip off any %1$sunsupported form fields and settings%2$s during the import."
msgstr "Choisissez les formulaires que vous souhaitez importer à partir de l’extension Contact Form 7. Notez que lors de l’importation nous supprimerons tous les %1$schamps et réglages de formulaire non pris en charge%2$s ."

#: admin/views/settings/tab-import.php:19
msgid "Use this tool to import your existing forms from other third-party form builder plugins automatically to Forminator."
msgstr "Utilisez cet outil pour importer automatiquement vers Forminator vos formulaires conçus avec d’autres extensions de création de formulaires."

#: admin/views/settings/tab-import.php:17
msgid "Third-Party Plugins"
msgstr "Extensions tierces"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:47
msgid "%1$s5. Custom field IDs:%2$s Forminator creates a unique ID for each field, and the conditional logic relies on them. However, you can provide a custom CSS class for each field."
msgstr "%1$s5. IDs de champ personnalisé :%2$s Forminator créé un ID unique pour chaque champ et la logique conditionnelle repose sur eux. Cependant, vous pouvez fournir une classe CSS personnalisée pour chaque champ."

#: admin/classes/class-admin.php:493
msgid "We noticed that Contact Form 7 is active on your website. You can use our built-in Contact Form 7 importer to import your existing forms and the relevant plugin settings from Contact Form 7 to Forminator. The importer supports the most widely used add-ons as well."
msgstr "Nous avons remarqué que Contact Form 7 est actif sur votre site web. Vous pouvez utiliser notre outil d’importation Contact Form 7 intégré à Forminator pour importer vos formulaires existants et les réglages des extensions associées à Contact Form 7. L’outil d’importation prend également en charge les modules complémentaires les plus utilisés."

#: admin/views/settings/tab-import.php:29
msgid "Import your existing forms and the relevant plugin settings from the Contact Form 7. The importer supports a few widely used add-ons as well."
msgstr "Importez vos formulaires et réglages existants depuis Contact Form 7. L’outil d’importation prend également en charge quelques modules complémentaires couramment utilisés."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:108
#: admin/views/settings/tab-import.php:85
msgid "Import Ninja Forms"
msgstr "Importer des formulaires Ninja"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1336
msgid "Can't find form to import"
msgstr "Impossible de trouver le formulaire à importer"

#: admin/classes/class-admin.php:491
msgid "Forminator - Import your Contact Form 7 forms automatically"
msgstr "Forminator - Importez automatiquement vos formulaires Contact Form 7"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1340
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1409
msgid "Could not import the forms. Check if the selected form plugin is active"
msgstr "Impossible d’importer les formulaires. Vérifiez si l’extension de formulaire sélectionnée est active."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:109
#: admin/views/settings/tab-import.php:107
msgid "Import Gravity Forms"
msgstr "Importer des formulaires de Gravity Forms"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:27
msgid "Active Modules"
msgstr "Modules actifs"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:350
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:374
msgid "No pipeline found on your HubSpot account. Please create one."
msgstr "Aucun pipeline trouvé sur votre compte HubSpot. Veuillez en créer un."

#: admin/views/custom-form/entries/content.php:15
msgid "%1$sCongratulations!%2$s You have started collecting live payments on this form - that's awesome. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "%1$sFélicitations !%2$s Vous avez commencé à collecter des paiements en direct sur ce formulaire - c’est génial. Nous avons passé d’innombrables heures à développer cette extension gratuite pour vous, et nous vous en serions très reconnaissants si vous pouviez nous laisser une note sur wp.org pour nous aider à faire passer le mot et à renforcer notre motivation."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:136
msgid "Apply Submission Filters"
msgstr "Appliquer les filtres de soumission"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:113
msgid "Send email only if there are new submissions"
msgstr "Envoyer des e-mails seulement si il y a de nouvelles soumissions."

#: admin/classes/class-admin.php:648
msgid "Excellent! You've been using Forminator for a while now. Hope you are enjoying it so far. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Excellent ! Vous utilisez Forminator depuis plus d’un mois. Nous espérons que vous l’appréciez jusqu’à présent. Nous avons passé de nombreuses heures à développer cette extension gratuite pour vous, et nous apprécierons vraiment si vous pouvez nous laisser un avis sur wp.org pour nous aider à faire passer le mot et à booster notre motivation."

#: admin/views/common/entries/prompt.php:31
msgid "Hey, we noticed you just crossed %1$s submissions%2$s on this %3$s - that's awesome! We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Hé, nous avons remarqué que vous venez de dépasser les %1$ssoumissions%2$s sur ce %3$s - c’est génial ! Nous avons passé d’innombrables heures à développer cette extension gratuite pour vous, et nous vous serions très reconnaissants si vous pouviez nous laisser une note sur wp.org pour nous aider à faire passer le mot et à renforcer notre motivation."

#: admin/classes/class-admin.php:630 admin/views/common/entries/prompt.php:49
msgid "No Thanks"
msgstr "Non merci"

#: admin/classes/class-admin.php:628 admin/classes/class-admin.php:656
#: admin/views/common/entries/prompt.php:45
msgid "Maybe later"
msgstr "Peut-être plus tard"

#: admin/classes/class-admin.php:626 admin/classes/class-admin.php:652
#: admin/classes/class-admin.php:775 admin/views/common/entries/prompt.php:41
msgid "Rate Forminator"
msgstr "Évaluer Forminator"

#: admin/locale.php:2150
msgid "All Non Empty Fields"
msgstr "Tous les champs non vides"

#: admin/locale.php:2149
msgid "All Form Fields"
msgstr "Tous les champs de formulaire"

#: admin/locale.php:1362
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: admin/locale.php:1359
msgid "Social Share Message"
msgstr "Message de partage social"

#: admin/locale.php:1105
msgid "Query parameter (optional)"
msgstr "Paramètre de requête (facultatif)"

#: admin/classes/class-admin.php:623
msgid "Awesome! You've published more than %d modules with Forminator. Hope you are enjoying it so far. We have spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you could drop us a rating on wp.org to help us spread the word and boost our motivation."
msgstr "Merveilleux ! Vous avez publié plus de %d modules avec Forminator. Nous espérons que vous l’appréciez jusqu’à présent. Nous avons passé d’innombrables heures à développer cette extension gratuite pour vous, et nous apprécierons si vous pouvez nous laisser une évaluation sur wp.org pour nous aider à faire passer le mot et booster notre motivation."

#: admin/locale.php:1104
msgid "You can pre-populate this field dynamically using the query parameter passed in your form URL. Enter the query parameter key to fetch its value from your form URL below."
msgstr "Vous pouvez préremplir ce champ de manière dynamique à l’aide du paramètre de requête transmis dans l’URL de votre formulaire. Saisissez la clé de paramètre de requête pour récupérer sa valeur à partir de l’URL de votre formulaire ci-dessous."

#: admin/locale.php:1361
msgid "Page/Post URL"
msgstr "URL de la publication"

#: admin/locale.php:1360
msgid "Page/Post Title"
msgstr "Titre de la publication"

#: admin/locale.php:735
msgid "Don't Send"
msgstr "Ne pas envoyer"

#: admin/locale.php:734
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"

#: admin/locale.php:848
msgid "BCC Emails"
msgstr "E-mails BCC"

#: admin/locale.php:846
msgid "CC Emails"
msgstr "E-mails CC"

#: admin/locale.php:837
msgid "Email Routing"
msgstr "Acheminement des e-mails"

#: admin/locale.php:820
msgid "Add Email Notification"
msgstr "Ajouter une notification par e-mail"

#: admin/locale.php:818
msgid "Please add email routing"
msgstr "Veuillez ajouter le routage des e-mails"

#: admin/locale.php:817
msgid "Please select rule"
msgstr "Veuillez sélectionner une règle"

#: admin/locale.php:816
msgid "Please enter recipients"
msgstr "Veuillez saisir les destinataires"

#: admin/locale.php:795
msgid "Delete Notification"
msgstr "Supprimer la notification"

#: admin/locale.php:720
msgid "Show files in media library"
msgstr "Afficher les fichiers dans la médiathèque"

#: admin/locale.php:390
msgid "d.m.Y"
msgstr "d.m.Y"

#: admin/locale.php:389
msgid "m.d.Y"
msgstr "m.d.Y"

#: admin/locale.php:388
msgid "Y.m.d"
msgstr "Y.m.d"

#: admin/locale.php:385
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: admin/locale.php:384
msgid "d-m-Y"
msgstr "d-m-Y"

#: admin/locale.php:383
msgid "m-d-Y"
msgstr "m-d-Y"

#: admin/locale.php:1101
msgid "No Next button"
msgstr "Pas de bouton Suivant"

#: admin/locale.php:1098
msgid "No Previous button"
msgstr "Pas de bouton Précédent"

#: admin/locale.php:915
msgid "more recipient(s)"
msgstr "plus de destinataire(s)"

#: admin/locale.php:914
msgid "Email routing is enabled"
msgstr "Le routage des e-mails est activé"

#: admin/locale.php:911
msgid "Routing Condition"
msgstr "Condition de routage"

#: admin/locale.php:902
msgid "this email if"
msgstr "cet e-mail si"

#: admin/locale.php:721
msgid "Choose whether you want to show the files uploaded by your visitors using this field in your media library."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez afficher dans votre médiathèque les fichiers téléversés par vos visiteurs à l’aide de ce champ."

#: admin/locale.php:913
msgid "You haven't defined any email routing rules yet. Click on the \"+ Add Rule\" button to add the recipients along with the routing rules."
msgstr "Vous n’avez pas encore défini de règles de routage des e-mails. Cliquez sur le bouton « + Ajouter une règle » pour ajouter les destinataires ainsi que les règles de routage."

#: admin/locale.php:853
msgid "Choose whether to show a progress indicator on top of your form, so your users know how far they are through your form."
msgstr "Choisissez d’afficher ou non un indicateur de progression au-dessus de votre formulaire afin que vos utilisateurs sachent où ils en sont dans votre formulaire."

#: admin/locale.php:841
msgid "From Email"
msgstr "E-mail de l’expéditeur"

#: admin/locale.php:824
msgid "The label is to help you identify this email and won't appear anywhere in the email."
msgstr "Le libellé vous aide à identifier cet e-mail mais n’apparaîtra pas dans l’e-mail."

#: admin/locale.php:796
msgid "Are you sure you wish to delete this Notification?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette notification ?"

#: admin/locale.php:868
msgid "Empty labels are not allowed for meta values!"
msgstr "Les libellés vides ne sont pas autorisés pour les valeurs méta !"

#: admin/locale.php:835
msgid "E.g. sales@website.com"
msgstr "Par exemple : sales@website.com"

#: admin/locale.php:572
msgid "Note: Pass comma-separated values for this query parameter to pre-populate multiple options."
msgstr "Note : transmettez des valeurs séparées par des virgules pour ce paramètre de requête afin de préremplir plusieurs options."

#: admin/locale.php:417
msgid "E.g. query_parameter_key"
msgstr "Par exemple : query_parameter_key"

#: admin/locale.php:912
msgid "Enter value"
msgstr "Saisissez la valeur"

#: admin/locale.php:845
msgid "Enter CC email here"
msgstr "Saisissez l’adresse e-mail CC ici"

#: admin/locale.php:847
msgid "Enter BCC email here"
msgstr "Saisissez l’adresse e-mail BCC ici"

#: admin/locale.php:843
msgid "Enter reply-to email here"
msgstr "Saisissez l’e-mail de réponse ici"

#: admin/locale.php:840
msgid "Enter from email here"
msgstr "Saisissez l’e-mail de l’expéditeur ici"

#: admin/locale.php:838
msgid "Enter from name here"
msgstr "Saisissez le nom de l’expéditeur ici"

#: admin/locale.php:910
msgid "Send to {{strong}}\"%(label)s\"{{/strong}} if {{strong}}%(field)s{{/strong}} %(rule)s {{strong}}%(value)s{{/strong}}"
msgstr "Envoyer à {{strong}}« %(label)s »{{/strong}} si {{strong}}%(field)s{{/strong}} %(rule)s {{strong}}%(value)s{{/strong}}"

#: admin/locale.php:836
msgid "Separate multiple emails with a comma"
msgstr "Séparez plusieurs adresses de messagerie par une virgule"

#: admin/locale.php:1103
msgid "Pre-populate"
msgstr "Pré-remplir"

#: admin/locale.php:904
msgid "By default, this email is always sent on form submission. You can add conditions to send this email conditionally based on user input."
msgstr "Par défaut, cet e-mail est toujours envoyé lors de la soumission du formulaire. Vous pouvez ajouter des conditions pour envoyer cet e-mail de manière conditionnelle en fonction de la saisie de l’utilisateur."

#: admin/locale.php:893
msgid "You can send customized email notifications to your site admins and visitors on successful form submission. Advanced features like email routing and conditional emails provide granular control over the email notifications."
msgstr "Vous pouvez envoyer des notifications e-mail personnalisées aux administrateurs et visiteurs de votre site en cas de soumission de formulaire réussie. Les fonctionnalités avancées telles que le routage des e-mails et les emails conditionnels offrent un contrôle granulaire des notifications par e-mail."

#: admin/locale.php:851
msgid "Your form is divided into multiple pages by Page Break field(s), and you can customize the label of each page here. Page names appear on your form header along with the progress indicator."
msgstr "Votre formulaire est divisé en plusieurs pages grâce aux champs de saut de page et vous pouvez personnaliser le libellé de chaque page ici. Les noms de pages apparaissent sur l’en-tête de votre formulaire ainsi que l’indicateur de progression."

#: admin/locale.php:834
msgid "The default behavior is to send the email to the same recipients. If you want to send this email to different recipients conditionally, you can enable the email routing and change the recipients of this email based on the user input."
msgstr "Le comportement par défaut consiste à envoyer l’e-mail aux mêmes destinataires. Si vous souhaitez envoyer cet e-mail à des destinataires différents de manière conditionnelle, vous pouvez activer le routage des e-mails et modifier les destinataires de cet e-mail en fonction de la saisie de l’utilisateur."

#: admin/locale.php:416
msgid "Query parameter"
msgstr "Paramètre de requête"

#: admin/locale.php:379
msgid "Note: The query parameter's value passed in URL should match with the selected date format."
msgstr "Note : la valeur du paramètre de requête transmise dans l’URL doit correspondre au format de date sélectionné."

#: admin/locale.php:825
msgid "E.g. Sales Team Notification"
msgstr "Par exemple : Notification pour l’équipe commerciale"

#: admin/locale.php:826
msgid "E.g. New Form Submission"
msgstr "Par exemple : Nouvel envoi de formulaire"

#: admin/locale.php:270
msgid " Insert Fields"
msgstr "Ajouter des champs"

#: admin/locale.php:272
msgid "Since you are using Page Break field(s) to divide your form into multiple pages, use the pagination settings to customize the page label, progress indicator, and the buttons on each page."
msgstr "Puisque vous utilisez des champs de saut de page pour diviser votre formulaire en plusieurs pages, utilisez les réglages de pagination pour personnaliser le libellé de page, l’indicateur de progression et les boutons de chaque page."

#: admin/locale.php:286
msgid "Note: The query parameter's value passed in URL should match with the {{link}}alpha-2 country code{{/link}} of the country you want to pre-populate dynamically."
msgstr "Note : la valeur du paramètre de requête transmise dans URL doit correspondre au {{link}}code de pays alpha-2{{/link}} du pays que vous souhaitez pré-renseigner de manière dynamique."

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:73
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:74
msgid "Select a list"
msgstr "Sélectionner une liste"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:27
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:27
msgid "Create Ticket"
msgstr "Créer un ticket"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:1097
msgid "Page "
msgstr "Page"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:64
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:65
msgid "Static list only"
msgstr "Liste statique uniquement"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:63
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:64
msgid "HubSpot List (optional)"
msgstr "Liste HubSpot (facultatif)"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:620
msgid "Pipeline can not be empty."
msgstr "Le pipeline ne peut pas être vide."

#: library/fields/page-break.php:62
msgid "Page Break"
msgstr "Saut de page"

#: admin/locale.php:1099 library/helpers/helper-core.php:419
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:909
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: library/helpers/helper-fields.php:414
msgid "Query Parameter"
msgstr "Paramètre de requête"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:293
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:291
msgid "Supported File (optional)"
msgstr "Fichier pris en charge (facultatif)"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:201
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:199
msgid "Ticket Name"
msgstr "Nom du ticket"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:156
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:154
msgid "Ticket Status"
msgstr "État du ticket"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:118
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:116
msgid "Pipeline"
msgstr "Pipeline"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:101
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:100
msgid "Authorize Forminator to access HubSpot tickets"
msgstr "Autoriser Forminator à accéder aux tickets HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:75
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:75
msgid "Create a HubSpot ticket for each submission"
msgstr "Créez un ticket HubSpot pour chaque soumission"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:107
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:108
msgid "Field Mapping"
msgstr "Mappage des champs"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:73
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:74
msgid "No static lists found on your HubSpot account"
msgstr "Aucune liste statique trouvée sur votre compte HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:303
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:301
msgid "Select a file upload field"
msgstr "Sélectionnez un champ de téléversement de fichier"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:202
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:253
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:200
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:251
msgid "Use the \"+\" icon to add form fields"
msgstr "Utilisez l’icône « + » pour ajouter des champs de formulaire"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:31
msgid "In addition to adding a new contact to your HubSpot account, you can also create a HubSpot ticket for each form submission."
msgstr "En plus d’ajouter un nouveau contact à votre compte HubSpot, vous pouvez également créer un ticket HubSpot pour chaque soumission de formulaire."

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:101
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:102
msgid "You can optionally add the contact to a static HubSpot list. Leave it empty to create a contact without adding it to a list."
msgstr "Vous pouvez éventuellement ajouter le contact à une liste HubSpot statique. Laissez-le vide pour créer un contact sans l’ajouter à une liste."

#: library/helpers/helper-forms.php:902
msgid "I got {quiz_result} on {quiz_name} quiz!"
msgstr "J’ai {quiz_result} sur le quiz {quiz_name} !"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:103
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:102
msgid "Forminator requires additional permissions to create HubSpot tickets. Note that you will be taken to HubSpot website to grant Forminator access to HubSpot tickets and redirected back here."
msgstr "Forminator nécessite des droits supplémentaires pour créer des tickets HubSpot. Notez que vous serez redirigé vers le site web d’HubSpot pour accorder l’accès à Forminator aux billets HubSpot puis redirigé ici."

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:252
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:250
msgid "Ticket Description (optional)"
msgstr "Description du ticket (facultatif)"

#: library/fields/stripe.php:716 library/fields/stripe.php:832
#: library/fields/stripe.php:869
msgid "Stripe Payment ID does not exist."
msgstr "L’ID de paiement Stripe n’existe pas."

#: admin/locale.php:633
msgid "Empty"
msgstr "Vide"

#: library/fields/stripe.php:505
#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:724
msgid "Payment amount should be larger than 0."
msgstr "Le montant du paiement doit être supérieur à 0."

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:442
msgid "Recommendations"
msgstr "Recommandations"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:57
msgid "Your All-in-One WordPress Platform"
msgstr "Votre plateforme WordPress tout-en-un"

#: admin/classes/class-admin.php:564
msgid "To make Forminator's Stripe field <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SCA Compliant</a>, we have replaced the Stripe Checkout modal with Stripe Elements which adds an inline field to collect your customer's credit or debit card details. Your existing forms with Stripe field are automatically updated, but we recommend checking them to ensure everything works fine."
msgstr "Pour rendre le champ Stripe de Forminator <a href=\"%s\" target=\"_blank\">conforme SCA</a>, nous avons remplacé le mode Stripe Checkout par Stripe Elements qui ajoute un champ en ligne pour collecter les détails de la carte de crédit ou de débit de votre client. Vos formulaires existants avec le champ Stripe sont automatiquement mis à jour, mais nous vous recommandons de les vérifier pour vous assurer que tout fonctionne correctement."

#: admin/locale.php:624
msgid "Billing Details"
msgstr "Détails de facturation"

#: admin/locale.php:636
msgid "Autofilled (Chrome and Safari only)"
msgstr "Remplissage automatique (Chrome et Safari uniquement)"

#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:260
#: admin/locale.php:635
msgid "Invalid"
msgstr "Non valide"

#: admin/locale.php:634
msgid "Focused"
msgstr "Ciblé"

#: admin/locale.php:632
msgid "Complete"
msgstr "Terminé"

#: admin/locale.php:631
msgid "Base class"
msgstr "Classe de base"

#: admin/locale.php:626
msgid "Meta Data"
msgstr "Métadonnées"

#: admin/locale.php:522
msgid "Billing address (optional)"
msgstr "Adresse de facturation (facultatif)"

#: admin/locale.php:520
msgid "Customer email address (optional)"
msgstr "Adresse e-mail du client (facultatif)"

#: admin/locale.php:519
msgid "Select a name field"
msgstr "Sélectionnez un champ de nom"

#: admin/locale.php:518
msgid "Customer name (optional)"
msgstr "Nom du client (facultatif)"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:167
msgid "Error: Stripe field doesn't exist in your form!"
msgstr "Erreur : le champ Stripe n’existe pas dans votre formulaire !"

#: admin/locale.php:630
msgid "Stripe automatically adds classes to the container DOM element based on the field state. However, you can customize them here. {{link}}Read more{{/link}}"
msgstr "Stripe ajoute automatiquement des classes à l’élément DOM du conteneur en fonction de l’état du champ. Cependant, vous pouvez les personnaliser ici. {{link}}En savoir plus{{/link}}"

#: admin/locale.php:523
msgid "Select an address field"
msgstr "Sélectionnez un champ d’adresse"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:179
msgid "Error: Your form ID doesn't exist!"
msgstr "Erreur : votre identifiant de formulaire n’existe pas !"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:173
msgid "Error: Form object is corrupted!"
msgstr "Erreur : le formulaire est corrompu !"

#: library/fields/stripe.php:510 library/fields/stripe.php:515
msgid "Your Payment ID is empty!"
msgstr "Votre identifiant de paiement est vide !"

#: admin/locale.php:871
msgid "Please select PayPal payment variable field!"
msgstr "Veuillez sélectionner le champ de variable de paiement Stripe !"

#: admin/locale.php:870
msgid "Please enter PayPal payment amount!"
msgstr "Veuillez saisir le montant du paiement Stripe !"

#: admin/locale.php:625
msgid "If you are collecting billing details on your forms, you can send that data to Stripe. The billing details will appear on your Stripe dashboard for each payment."
msgstr "Si vous collectez des informations de facturation avec vos formulaires, vous pouvez envoyer ces données à Stripe. Les détails de facturation de chaque paiement apparaîtront sur votre tableau de bord Stripe."

#: admin/locale.php:610
msgid "Choose whether you want Stripe to email a receipt to your customers on successful payment. Note that Stripe sends the email receipt only for live payments. {{link}}Customize email template{{/link}}."
msgstr "Choisir si vous voulez que Stripe envoie un reçu à vos clients par courriel en cas de paiement réussi. Noter que Stripe envoie le reçu de courriel uniquement pour les paiements en direct. {{link}}Personnaliser le modèle de courriel{{/link}}."

#: admin/locale.php:622
msgid "Card Validation"
msgstr "Validation de la carte"

#: admin/locale.php:620
msgid "This appears on your Stripe account and on the payment receipt sent to your customers."
msgstr "Celui-ci apparaît sur votre compte Stripe et sur le reçu de paiement envoyé à vos clients."

#: admin/locale.php:621
msgid "Payment description"
msgstr "Description du paiement"

#: admin/locale.php:615
msgid "Statement decipher"
msgstr "Décryptage du relevé"

#: admin/locale.php:613
msgid "Payment Details (optional)"
msgstr "Détails du paiement (facultatif)"

#: admin/locale.php:609
msgid "Payment Receipt"
msgstr "Reçu"

#: admin/locale.php:599
msgid "If you are already collecting ZIP code on your form, you can pre-fill it on the Stripe field."
msgstr "Si vous collectez déjà le code postal sur votre formulaire, vous pouvez le pré-remplir dans le champ Stripe."

#: admin/locale.php:598
msgid "Prefill (optional)"
msgstr "Préremplir (facultatif)"

#: admin/locale.php:597
msgid "Choose whether you want to collect the postal code on the Stripe field."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez collecter le code postal dans le champ Stripe."

#: admin/locale.php:596
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: admin/locale.php:594
msgid "Card icon"
msgstr "Icône de la carte"

#: admin/locale.php:581
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: admin/locale.php:579 library/fields/stripe.php:99
msgid "Credit / Debit Card"
msgstr "Carte de crédit/débit"

#: admin/locale.php:580
msgid "Choose your preferred language for the Stripe field. This will affect the placeholders language, and the card validation errors returned by the Stripe."
msgstr "Choisissez votre langue préférée pour le champ Stripe. Cela affectera la langue des textes indicatifs et les erreurs de validation de la carte renvoyées par Stripe."

#: admin/locale.php:618
msgid "Up to 22 characters only"
msgstr "Jusqu’à 22 caractères seulement"

#: admin/locale.php:595
msgid "Choose whether you want to show the card icon on the Stripe field."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez afficher l’icône de la carte dans le champ Stripe."

#: admin/locale.php:617
msgid "This is the business name your customers will see on their card statement."
msgstr "Il s’agit du nom de l’entreprise que vos clients verront sur leur relevé de carte."

#: admin/locale.php:616
msgid "E.g. Company Name"
msgstr "Par exemple : Nom de la société"

#: admin/locale.php:614
msgid "You can add a statement decipher and a description to help you and your customers recognise the transactions made on this form."
msgstr "Vous pouvez ajouter un décryptage de relevé et une description pour vous aider, vous et vos clients, à reconnaître les transactions effectuées sur ce formulaire."

#: admin/views/poll/entries/content.php:96
msgid "Are you sure you wish to delete the submissions on this poll?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les soumissions de ce sondage ?"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:147
msgid "Are you sure you want to disconnect your Stripe Account? This will affect the forms using the Stripe field."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter votre compte Stripe ? Cela affectera les formulaires utilisant le champ Stripe."

#: admin/locale.php:337
msgid "0.0"
msgstr "0.0"

#: admin/locale.php:338
msgid "0.1"
msgstr "0.1"

#: admin/locale.php:339
msgid "0.2"
msgstr "0.2"

#: admin/locale.php:340
msgid "0.3"
msgstr "0.3"

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:47
msgid "Choose the number of recent polls to be shown on your dashboard."
msgstr "Choisir le nombre de sondages à montrer sur votre tableau de bord."

#: admin/views/settings/tab-general.php:30
msgid "General settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: admin/locale.php:341
msgid "0.4"
msgstr "0,4"

#: admin/locale.php:342
msgid "0.5"
msgstr "0,5"

#: admin/locale.php:343
msgid "0.6"
msgstr "0,6"

#: admin/locale.php:344
msgid "0.7"
msgstr "0,7"

#: admin/locale.php:345
msgid "0.8"
msgstr "0,8"

#: admin/locale.php:346
msgid "0.9"
msgstr "0,9"

#: admin/locale.php:347
msgid "1.0"
msgstr "1,0"

#: library/modules/polls/front/front-render.php:208
msgid "Your vote has been saved."
msgstr "Votre vote a été enregistré."

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:26
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:27
msgid "Create Contact"
msgstr "Créer un contact"

#: admin/locale.php:328
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:32
msgid "Choose the number of recent forms to be shown on your dashboard."
msgstr "Choisissez le nombre de formulaires récents à afficher sur votre tableau de bord."

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:116
msgid "v3 reCaptcha"
msgstr "reCaptcha v3"

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:115
msgid "v2 Invisible"
msgstr "Invisible v2"

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:114
msgid "v2 Checkbox"
msgstr "v2 Case à cocher"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:2153
msgid "All the submissions deleted successfully."
msgstr "Toutes les soumissions ont été supprimées avec succès."

#: admin/locale.php:1529
msgid "Please enter valid number."
msgstr "Veuillez saisir un numéro valide."

#: admin/locale.php:1159
msgid "Poll Container"
msgstr "Conteneur du sondage"

#: admin/locale.php:336
msgid "Score Threshold"
msgstr "Seuil de score"

#: admin/locale.php:334
msgid "reCAPTCHA V3"
msgstr "reCAPTCHA V3"

#: admin/locale.php:333
msgid "V2 Invisible"
msgstr "V2 Invisible"

#: admin/locale.php:325
msgid "Choose the reCAPTCHA type you want to use on your form. You can read more about the different reCAPTCHA types {{link}}here{{/link}} and then choose the one which suits you the best."
msgstr "Choisissez le type de reCAPTCHA que vous souhaitez utiliser sur votre formulaire. Pour en savoir plus sur les différents types de reCAPTCHA, {{link}}cliquez ici{{/link}}, puis choisissez celui qui vous convient le mieux."

#: admin/locale.php:324
msgid "reCAPTCHA type"
msgstr "Type de reCAPTCHA"

#: library/fields/captcha.php:87
msgid "reCAPTCHA verification failed. Please try again."
msgstr "La vérification reCAPTCHA a échoué, veuillez réessayer."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:62
msgid "Choose the number of recent quizzes to be shown on your dashboard."
msgstr "Choisissez le nombre de quiz récents à afficher sur votre tableau de bord."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:10
msgid "Modules Listing"
msgstr "Liste des modules"

#: admin/locale.php:1166
msgid "Results Chart"
msgstr "Graphique des résultats"

#: admin/locale.php:1164
msgid "Custom Answer Input"
msgstr "Entrée de réponse personnalisée"

#: admin/locale.php:1162
msgid "Radio Options"
msgstr "Options de boutons radio"

#: addons/pro/hubspot/views/sections/authorize.php:16
msgid "Authorizing HubSpot"
msgstr "Autoriser HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:115
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:116
msgid "Forminator Fields"
msgstr "Champs Forminator"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:114
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:115
msgid "HubSpot Fields"
msgstr "Champs HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:30
msgid "Let's start with choosing a HubSpot list and matching up your form fields with the default HubSpot contact fields to make sure weâ€™re sending data to the right place."
msgstr "Commençons par choisir une liste HubSpot et faire correspondre les champs de votre formulaire avec les champs de contact HubSpot par défaut pour nous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:5
msgid "Customize the Forminator dashboard as per your liking."
msgstr "Personnalisez le tableau de bord Forminator selon vos préférences."

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:17
msgid "Choose the number of forms, polls, and quizzes to show on each listing page."
msgstr "Choisissez le nombre de formulaires, de sondages et de quiz à afficher sur chaque page de liste."

#: admin/locale.php:1269
msgid "Please enter valid voting limit."
msgstr "Veuillez saisir une limite de vote valide."

#: admin/locale.php:1184
msgid "Successful response message will be displayed after poll submission succeeds."
msgstr "Le message de réponse réussie sera affiché une fois la soumission du sondage réussie."

#: admin/locale.php:1176
msgid "Choose the graph colors for each poll answers below."
msgstr "Choisissez les couleurs du graphique pour chaque réponse au sondage ci-dessous."

#: admin/locale.php:1174
msgid "Tooltips"
msgstr "Infobulles"

#: admin/locale.php:1172
msgid "Votes count"
msgstr "Compte des votes"

#: admin/locale.php:1171
msgid "Legends are always displayed on top of the chart."
msgstr "Les légendes sont toujours affichées en haut du graphique."

#: admin/locale.php:1170
msgid "Chart labels color"
msgstr "Couleur des libellés de graphique"

#: admin/locale.php:1169
msgid "Legend text color"
msgstr "Couleur du texte de la légende"

#: admin/locale.php:1168
msgid "Chart grid lines"
msgstr "Lignes de grille de graphique"

#: admin/locale.php:1167
msgid "Basics"
msgstr "Les bases"

#: addons/pro/hubspot/views/sections/authorize.php:54
msgid "Successfully authorized HubSpot, you can go back to integration settings."
msgstr "HubSpot autorisé avec succès, vous pouvez revenir aux réglages d’intégration."

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:9
msgid "Choose the number of items to show per page on your submissions or modules listing pages."
msgstr "Choisissez le nombre d’éléments à afficher par page sur vos soumissions ou pages de liste de modules."

#: admin/locale.php:1183
msgid "Error response message will be displayed after poll vote submission fails."
msgstr "Un message de réponse d’erreur sera affiché après l’échec de la soumission du vote par sondage."

#: admin/locale.php:1173
msgid "Text displayed inside bars."
msgstr "Texte affiché à l’intérieur des barres."

#: admin/locale.php:457
msgid "We recommend using sandbox mode to ensure the payments are working as expected and when you are ready to start collecting live payments, switch to the {{strong}}Live{{/strong}} payments mode."
msgstr "Nous vous recommandons d’utiliser le mode bac à sable pour vous assurer que les paiements fonctionnent comme prévu et lorsque vous êtes prêt à commencer à collecter des paiements en direct, passez au mode de paiement {{strong}}Live{{/strong}}."

#: admin/locale.php:362
msgid "Choose the error message you want to display on your form when reCAPTCHA verification fails."
msgstr "Choisissez le message d’erreur que vous souhaitez afficher sur votre formulaire lorsque la vérification reCAPTCHA échoue."

#: admin/locale.php:335
msgid "reCAPTCHA V3 returns a score (1 is very likely a good interaction, 0 is very likely a bot) based on user interaction. Choose the score below which the verification should fail."
msgstr "reCAPTCHA V3 renvoie un score basé sur l’interaction de l’utilisateur (1 est très probablement une bonne interaction, 0 est très probablement un bot). Choisissez le score en-dessous duquel la vérification doit échouer."

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:167
msgid "Enter the API keys for reCAPTCHA v2 Invisible type below:"
msgstr "Saisissez ci-dessous les clés API pour le type reCAPTCHA v2 Invisible :"

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:124
msgid "Enter the API keys for reCAPTCHA v2 Checkbox type below:"
msgstr "Saisissez ci-dessous les clés API pour le type de case à cocher reCAPTCHA v2 :"

#. translators: ...
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:108
msgid "Enter the API keys for each reCAPTCHA type you want to use in your forms. Note that each reCAPTCHA type requires a different set of API keys. %1$sGenerate API keys%2$s"
msgstr "Saisissez les clés API pour chaque type de reCAPTCHA que vous souhaitez utiliser dans vos formulaires. Notez que chaque type de reCAPTCHA nécessite un ensemble différent de clés API. %1$sGénérer les clés API%2$s"

#: admin/locale.php:874
msgid "Please enter API keys."
msgstr "Veuillez saisir les clés API."

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:159
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:204
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:250
msgid "If you see any errors in the preview, make sure the key you've entered are valid, and you've listed your domain name while generating the keys."
msgstr "Si vous voyez des erreurs dans l’aperçu, assurez-vous que la clé que vous avez saisie est valide et que vous avez répertorié votre nom de domaine lors de la génération des clés."

#: admin/locale.php:1181
msgid "Users see this text next to submit button when \"link on poll\" submission is enabled."
msgstr "Les utilisateurs voient ce texte à côté du bouton Envoyer lorsque la soumission « lien sur sondage » est activée."

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:212
msgid "Enter the API keys for reCAPTCHA v3 type below:"
msgstr "Saisissez ci-dessous les clés API pour le type reCAPTCHA v3 :"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:331
msgid "saved succesfully!"
msgstr "Enregistré avec succès !"

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:46
msgid "submissions per page"
msgstr "soumissions par page"

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:36
msgid "Choose the number of submissions to show per page."
msgstr "Choisir le nombre de soumissions à afficher par page."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:2160
msgid "Submission delete failed."
msgstr "La suppression de la soumission a échoué."

#: admin/locale.php:326
msgid "V2 Checkbox"
msgstr "Case à cocher v2"

#: admin/locale.php:1180
msgid "\"No votes yet\" text color"
msgstr "Couleur de « Aucun vote pour le moment »"

#: admin/locale.php:1160
msgid "Poll Basics"
msgstr "Bases du sondage"

#. translators: ...
#: addons/pro/hubspot/views/settings/success-authorize.php:6
msgid "%1$s Connected"
msgstr "%1$s connecté(s)"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:473
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:473
msgid "HubSpot Info"
msgstr "Informations HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:451
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:451
msgid "Data received from HubSpot"
msgstr "Données reçues de HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:444
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:444
msgid "Data sent to HubSpot"
msgstr "Données envoyées à HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:421
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:421
msgid "Sent To HubSpot"
msgstr "Envoyé à HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:406
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:406
msgid "HubSpot Integration"
msgstr "Intégration HubSpot"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:294
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:294
msgid "Successfully send data to HubSpot"
msgstr "Envoi des données à HubSpot réussi"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:201
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:435
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:224
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:460
msgid "Deactivate this HubSpot Integration from this Form."
msgstr "Désactivez cette intégration HubSpot à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:109
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:131
msgid "Job Title"
msgstr "Profession"

#: addons/pro/hubspot/views/settings/wait-authorize.php:59
msgid "Authenticating"
msgstr "Authentification"

#: addons/pro/hubspot/views/settings/authorize.php:79
#: addons/pro/hubspot/views/settings/error-authorize.php:52
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifier"

#. translators: ...
#: addons/pro/hubspot/views/settings/authorize.php:51
msgid "You are connected to %2$s%1$s%3$s."
msgstr "Vous êtes connecté à %2$s%1$s%3$s."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:170
msgid "No active HubSpot connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion HubSpot active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/hubspot/views/settings/authorize.php:25
msgid "You are already connected to the HubSpot. You can disconnect your HubSpot Integration (if you need to) using the button below."
msgstr "Vous êtes déjà connecté à HubSpot. Vous pouvez déconnecter votre intégration HubSpot (si nécessaire) à l’aide du bouton ci-dessous."

#: addons/pro/hubspot/views/settings/success-authorize.php:13
msgid "Awesome! You are connected to HubSpot. You can now go to your forms and activate HubSpot integration to collect data."
msgstr "Génial ! Vous êtes connecté à HubSpot. Vous pouvez désormais accéder à vos formulaires et activer l’intégration HubSpot pour collecter des données."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:120
msgid "HubSpot is not active"
msgstr "HubSpot n’est pas actif"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:52
msgid "Sorry but we failed to deactivate HubSpot Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration HubSpot, veuillez réessayer."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:51
msgid "Sorry but we failed to activate HubSpot Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration HubSpot, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:42
msgid "HubSpot failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "HubSpot n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayer."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:165
msgid "Invalid Form Settings of HubSpot"
msgstr "Réglages du formulaire HubSpot non valides."

#: addons/pro/hubspot/views/settings/authorize.php:27
#: addons/pro/hubspot/views/settings/error-authorize.php:23
#: addons/pro/hubspot/views/settings/wait-authorize.php:54
msgid "Authenticate your HubSpot account using the button below. Note that you'll be taken to the HubSpot website to grant access to Forminator and then redirected back."
msgstr "Authentifiez votre compte HubSpot à l’aide du bouton ci-dessous. Notez que vous serez tout d’abord redirigé vers le site web d’HubSpot pour accorder l’accès à Forminator, puis redirigé ici."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:354
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:378
msgid "No status found on your HubSpot account. Please create one."
msgstr "Aucun état trouvé sur votre compte HubSpot. Veuillez en créer un."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:160
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:652
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:702
msgid "HubSpot is not connected"
msgstr "HubSpot n’est pas connecté."

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:416
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:441
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:871
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:386
msgid "is activated successfully."
msgstr "est activé avec succès."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:642
msgid "is connected successfully."
msgstr "est connecté avec succès"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:131
msgid "has been disconnected successfully."
msgstr "a été déconnecté avec succès."

#: library/class-shortcode-generator.php:296
#: library/class-shortcode-generator.php:327
#: library/class-shortcode-generator.php:358
#: library/class-shortcode-generator.php:396
#: library/class-shortcode-generator.php:420
#: library/class-shortcode-generator.php:444
msgid "Choose an option"
msgstr "Choisissez une option"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-blank.php:22
msgid "Blank"
msgstr "Vide"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:250
msgid "Deactivate Mailchimp from this Form."
msgstr "Désactivez Mailchimp à partir de ce formulaire."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:429
msgid "Stripe Payment"
msgstr "Paiement Stripe"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:87
msgid "Subscribe"
msgstr "S’abonner"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:69
msgid "Additional notes"
msgstr "Notes complémentaires"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:45
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:22
msgid "Quote Request"
msgstr "Demande de devis"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:150
msgid "Request Quote"
msgstr "Demander un devis"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2657
msgid "PayPal amount must be greater than 0."
msgstr "Le montant PayPal doit être supérieur à 0."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2245
msgid "Dec"
msgstr "Déc."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2244
msgid "Nov"
msgstr "Nov."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2243
msgid "Oct"
msgstr "Oct."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2242
msgid "Sep"
msgstr "Sept."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2241
msgid "Aug"
msgstr "Août"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2240
msgid "Jul"
msgstr "Juil."

#: library/gateways/class-paypal-express.php:289
msgid "Failed to configure PayPal payment"
msgstr "Échec de la configuration du paiement PayPal"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2239
msgid "Jun"
msgstr "Juin"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2237
msgid "Apr"
msgstr "Avr."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2236
msgid "Mar"
msgstr "Mars"

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2235
msgid "Feb"
msgstr "Fév."

#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2234
msgid "Jan"
msgstr "Janv."

#: library/helpers/helper-fields.php:1534
msgid "North Macedonia"
msgstr "Macédoine du Nord"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:157
msgid "Deactivate Zapier from this Form."
msgstr "Désactivez Zapier à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:145
msgid "Deactivate Zapier from this Quiz."
msgstr "Désactivez Zapier à partir de ce quiz."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:145
msgid "Deactivate Zapier from this Poll."
msgstr "Désactivez Zapier à partir de ce sondage."

#: library/class-shortcode-generator.php:492
msgid "Select Custom Form"
msgstr "Sélectionnez un formulaire personnalisé"

#: library/class-shortcode-generator.php:300
#: library/class-shortcode-generator.php:331
#: library/class-shortcode-generator.php:362
#: library/class-shortcode-generator.php:400
#: library/class-shortcode-generator.php:424
#: library/class-shortcode-generator.php:448
msgid "Please, select an option before you proceed."
msgstr "Veuillez sélectionner une option avant de continuer."

#: admin/classes/class-admin.php:886 library/class-shortcode-generator.php:235
msgid "Close this dialog window."
msgstr "Fermer cette boite de dialogue."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:126
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:258
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:437
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:634
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:126
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:266
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:457
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:654
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:121
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:254
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:425
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:592
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:121
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:254
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:447
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:614
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:121
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:255
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:430
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:577
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:121
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:255
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:452
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:599
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:113
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:274
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:113
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:246
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:113
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:246
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:199
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:433
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:222
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:458
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:248
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:188
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:129
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:237
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:392
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:503
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:128
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:236
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:391
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:505
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:128
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:236
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:391
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:510
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:120
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:253
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:393
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:636
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:120
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:253
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:393
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:643
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:120
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:253
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:393
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:649
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:155
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:143
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:143
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:142 admin/views/addons/addons-list.php:90
#: admin/views/addons/addons-list.php:215
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: library/class-shortcode-generator.php:308
#: library/class-shortcode-generator.php:339
#: library/class-shortcode-generator.php:370
#: library/class-shortcode-generator.php:408
#: library/class-shortcode-generator.php:432
#: library/class-shortcode-generator.php:456
msgid "Generate Shortcode"
msgstr "Générer un code court"

#: library/class-shortcode-generator.php:231
msgid "Select an option from the dropdown menu and generate a shortcode to insert in your post or page."
msgstr "Sélectionnez une option dans le menu déroulant et générez un code court à insérer dans votre article ou votre page."

#: library/class-shortcode-generator.php:229
msgid "Forminator Shortcodes"
msgstr "Les codes courts de Forminator"

#: library/gateways/class-paypal-express.php:294
msgid "Some error has occurred while connecting to your PayPal account. Please resolve the following errors and try to connect again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la connexion à votre compte PayPal. Veuillez résoudre les erreurs suivantes et réessayer de vous connecter."

#: admin/classes/thirdparty-importers/class-importer-cf7.php:94
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:406
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2740
msgid "Submitting..."
msgstr "Soumission en cours…"

#: admin/views/integrations/main.php:35
msgid "Active Apps"
msgstr "Applications actives"

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:82
msgid "Account Type"
msgstr "Type de compte"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:169
msgid "Choose a template"
msgstr "Choisissez un modèle"

#: admin/locale.php:2166
msgid "month is"
msgstr "mois est"

#: admin/locale.php:216 library/fields/date.php:829
msgid "Select month"
msgstr "Sélectionner le mois"

#: admin/views/integrations/page-content.php:60
msgid "Available Apps"
msgstr "Applications disponibles"

#: admin/views/integrations/main.php:84
#: admin/views/integrations/page-content.php:9
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applications connectées"

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:155
msgid "Choose the default charge currency for your PayPal payments. You can override this while setting up the PayPal field in your forms."
msgstr "Choisissez la devise de facturation par défaut pour vos paiements PayPal. Vous pouvez le remplacer lors de la configuration du champ PayPal dans vos formulaires."

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:115
msgid "Disconnect PayPal Account"
msgstr "Déconnecter le compte PayPal"

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:83
msgid "Client Id"
msgstr "ID du client"

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:71
msgid "Connect To PayPal"
msgstr "Connexion à Paypal"

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:68
#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:135
msgid "Connect PayPal Account"
msgstr "Connectez votre compte PayPal"

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:57
msgid "Connect your PayPal business account with Forminator to use PayPal field for collecting payments in your forms."
msgstr "Connectez votre compte PayPal Business à Forminator pour utiliser le champ PayPal et collecter les paiements dans vos formulaires."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1962
msgid "Please input sandbox secret key"
msgstr "Veuillez saisir la clé secrète du bac à sable"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1949
msgid "PayPal account connected successfully. You can now add the PayPal field to your forms and start collecting payments."
msgstr "Compte PayPal connecté avec succès. Vous pouvez maintenant ajouter le champ PayPal à vos formulaires et commencer à collecter les paiements."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1697
msgid "PayPal account disconnected successfully."
msgstr "Compte PayPal déconnecté avec succès."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1670
msgid "Stripe account disconnected successfully."
msgstr "Compte Stripe déconnecté avec succès."

#: admin/locale.php:2163
msgid "day is"
msgstr "le jour est"

#: admin/locale.php:2147
msgid "Payment Data"
msgstr "Données de paiement"

#: admin/locale.php:209
msgid "Day is"
msgstr "Le jour est"

#: admin/locale.php:199
msgid "Select rule"
msgstr "Sélectionner une règle"

#: admin/locale.php:881
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"

#: admin/locale.php:521
msgid "Select an email field"
msgstr "Sélectionnez un champ e-mail"

#. translators: ...
#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:45
msgid "To be able to use PayPal Payments feature please upgrade your PHP to %1$sversion %2$s%3$s or above."
msgstr "Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité de paiement PayPal, veuillez mettre à niveau votre version de PHP vers %1$sla version%2$s%3$s ou supérieure."

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:24
msgid "Use PayPal Checkout to process payments in your forms."
msgstr "Utilisez PayPal Checkout pour traiter les paiements dans vos formulaires."

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:83
msgid "Live Client ID"
msgstr "Identifiant client Live"

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:67
msgid "Sandbox Secret"
msgstr "Secret de bac à sable"

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:52
msgid "Sandbox Client ID"
msgstr "Identifiant client de bac à sable"

#: admin/views/integrations/addon.php:58
msgid "Configure App"
msgstr "Configurer l’application"

#. translators: ...
#: admin/views/integrations/main.php:130
msgid "You are connected to these apps via their API. Connect to more apps on the %1$sIntegrations%2$s page."
msgstr "Vous êtes connecté à ces applications via leur API. Connectez-vous à plus d’applications sur la page %1$sIntégrations%2$s."

#: admin/views/integrations/page-content.php:46
msgid "You are not connected to any third party apps. You can connect to the available apps listed below and activate them in your modules to collect data."
msgstr "Vous n’êtes connecté à aucune application tierce. Vous pouvez vous connecter aux applications disponibles répertoriées ci-dessous et les activer dans vos modules pour collecter des données."

#: admin/locale.php:210
msgid "Day is not"
msgstr "Le jour n’est pas"

#: admin/locale.php:869
msgid "Please connect your PayPal account first!"
msgstr "Veuillez d’abord connecter votre compte PayPal !"

#: admin/locale.php:809
msgid "You can have only one payment field in your form. Please delete the existing payment field to add another one."
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu’un seul champ de paiement dans votre formulaire. Veuillez supprimer le champ de paiement existant pour en ajouter un autre."

#: admin/locale.php:808
msgid "You can have only one PayPal field in your form for PayPal to work accurately. Please delete the existing PayPal field to add a new one."
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu’un seul champ PayPal dans votre formulaire pour que PayPal fonctionne correctement. Veuillez supprimer le champ PayPal existant pour en ajouter un nouveau."

#: admin/locale.php:733
msgid "You can send this form's data to any of the connected third party apps. Connect to more apps on the {{link}}Integrations{{/link}} page."
msgstr "Vous pouvez envoyer les données de ce formulaire à l’une des applications tierces connectées. Connectez-vous à d’autres applications sur la page {{link}}Intégrations{{/link}}."

#: admin/views/integrations/page-content.php:29
msgid "To activate any of these to collect data, go to the Integrations tab of your forms, polls or quizzes."
msgstr "Pour activer l’une de celles-ci afin de collecter des données, accédez à l’onglet Intégrations de vos formulaires, sondages ou quiz."

#: admin/views/integrations/content.php:40
#: admin/views/integrations/page-content.php:3
msgid "Forminator integrates with your favorite third party apps. You can connect to the available apps via their API here and activate them to collect data in the Integrations tab of your forms, polls or quizzes."
msgstr "Forminator s’intègre à vos applications tierces préférées. Vous pouvez vous connecter aux applications disponibles via leur API ici et les activer pour collecter des données dans l’onglet Intégrations de vos formulaires, sondages ou quiz."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1965
msgid "Please input live client id"
msgstr "Veuillez saisir l’ID client Live"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1959
msgid "Please input sandbox client id"
msgstr "Veuillez saisir l’ID du client du bac à sable"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:170
msgid "Customize one of our pre-made form templates, or start from scratch."
msgstr "Personnalisez l’un de nos modèles de formulaires prédéfinis ou partez de zéro."

#: admin/locale.php:2165
msgid "month is not"
msgstr "le mois n’est pas"

#: admin/locale.php:2164
msgid "day is not"
msgstr "le jour n’est pas"

#: admin/locale.php:212
msgid "Month is not"
msgstr "Le mois n’est pas"

#: admin/views/integrations/addon.php:48
msgid "Connect App"
msgstr "Connecter l’application"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1977
msgid "You've entered an invalid sandbox client id"
msgstr "Vous avez saisi un identifiant de client bac à sable non valide."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1971
msgid "You've entered an invalid sandbox secret key"
msgstr "Vous avez saisi une clé secrète bac à sable non valide."

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:103
msgid "Enter your live secret id"
msgstr "Saisissez votre identifiant secret Live"

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:87
msgid "Enter your live client id"
msgstr "Saisissez votre identifiant client Live"

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:71
msgid "Enter your sandbox secret"
msgstr "Saisissez votre secret de bac à sable"

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:56
msgid "Enter your sandbox client id"
msgstr "Saisissez votre identifiant client de bac à sable"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1980
msgid "You've entered an invalid live client id"
msgstr "Vous avez saisi un identifiant client Live non valide."

#. translators: ...
#: admin/views/settings/payments/paypal.php:21
msgid "Enter your PayPal REST API keys to connect your account. You can create a REST API app %1$shere%2$s to grab the credentials."
msgstr "Saisissez vos clés API PayPal REST pour connecter votre compte. Vous pouvez créer une application API REST %1$sici%2$s pour récupérer les informations d’identification."

#: admin/locale.php:211
msgid "Month is"
msgstr "Le mois est"

#: admin/views/integrations/addon.php:147
msgid "View Docs"
msgstr "Voir les documents"

#: admin/locale.php:198
msgid "Condition (required)"
msgstr "Condition (obligatoire)"

#: admin/views/integrations/addon.php:58
msgid "Activate App"
msgstr "Activer l’application"

#: admin/views/integrations/main.php:76
msgid "These apps are collecting data of your module."
msgstr "Ces applications recueillent des données de votre module."

#. translators: ...
#: admin/views/integrations/main.php:101
msgid "Connect to more third party apps on the %1$sIntegrations%2$s page and activate them to collect the data of this module here."
msgstr "Connectez-vous à d’autres applications tierces sur la page %1$sIntégrations%2$s et activez-les pour collecter les données de ce module ici."

#: admin/views/integrations/main.php:52
msgid "You are not sending this module's data to any third party apps. You can activate any of the connected apps below and start sending this module's data to them."
msgstr "Vous n’envoyez aucune donnée de ce module à des applications tierces. Vous pouvez activer l’une des applications connectées ci-dessous et commencer à leur envoyer les données de ce module."

#. translators: ...
#: admin/views/integrations/main.php:23
msgid "You are not connected to any third party apps. You can connect to the available apps via their API on the %1$sIntegrations%2$s page and come back to activate them for collecting data of this module."
msgstr "Vous n’êtes connecté à aucune application tierce. Vous pouvez vous connecter aux applications disponibles via leur API sur la page %1$sIntégrations%2$s et revenir les activer pour collecter les données de ce module."

#: admin/locale.php:474
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: admin/locale.php:477
msgid "Black"
msgstr "Noir"

#: admin/locale.php:489
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: admin/locale.php:488
msgid "We recommend the vertical layout as it allows additional payment methods such as Credit Cards. You can read about the layout options {{link}}here{{/link}}."
msgstr "Nous recommandons la disposition verticale car elle permet des méthodes de paiement supplémentaires telles que les cartes de crédit. Vous pouvez en savoir plus sur les options de mise en page {{link}}ici{{/link}}."

#: admin/locale.php:487
msgid "Pill"
msgstr "Pilule"

#: admin/locale.php:486
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangulaire"

#: admin/locale.php:485
msgid "Choose your preferred shape from your PayPal Smart Buttons."
msgstr "Choisissez votre forme préférée pour vos boutons intelligents PayPal."

#: admin/locale.php:484
msgid "Shape"
msgstr "Forme"

#: admin/locale.php:482
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: admin/locale.php:483
msgid "Choose the height of PayPal Smart Buttons. It can be anywhere between 25px to 55px"
msgstr "Choisissez la hauteur des boutons intelligents PayPal. Elle peut être comprise entre 25 et 55 pixels"

#: admin/locale.php:480
msgid "px"
msgstr "px"

#: admin/locale.php:476
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: admin/locale.php:789
msgid "Redirect on new tab and hide form on the form page"
msgstr "Rediriger sur un nouvel onglet et masquer le formulaire sur la page du formulaire"

#: admin/locale.php:788
msgid "Redirect on new tab and show thank you message on form page"
msgstr "Rediriger sur un nouvel onglet et afficher un message de remerciement sur la page du formulaire"

#: admin/locale.php:787
msgid "Redirect on the same tab"
msgstr "Rediriger sur le même onglet"

#: admin/locale.php:786
msgid "Redirection Option"
msgstr "Options de redirection"

#: admin/locale.php:16
msgid "Submission Indicator"
msgstr "Indicateur de soumission"

#: admin/locale.php:530
msgid "PayPal debug mode helps troubleshoot any issues. However, it's recommended to disable this in production as it causes a significant increase in the script size and performance decrease."
msgstr "Le mode de débogage PayPal aide à résoudre les problèmes. Cependant, il est recommandé de désactiver cette option en production, car cela entraîne une augmentation significative de la taille du script et une diminution des performances."

#: admin/locale.php:529
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mode débogage"

#: admin/locale.php:514
msgid "Hiper"
msgstr "Hiper"

#: admin/locale.php:513
msgid "Elo"
msgstr "Elo"

#: admin/locale.php:512
msgid "JCB"
msgstr "JCB"

#: admin/locale.php:511
msgid "Discover"
msgstr "Discover"

#: admin/locale.php:510
msgid "American Express"
msgstr "American Express"

#: admin/locale.php:509
msgid "Mastercard"
msgstr "Mastercard"

#: admin/locale.php:275
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Payer avec PayPal"

#: admin/locale.php:274
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:481
msgid "PayPal Checkout"
msgstr "PayPal Checkout"

#: admin/locale.php:421
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: admin/locale.php:420
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: admin/locale.php:418
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: admin/locale.php:508
msgid "Visa"
msgstr "Visa"

#: admin/locale.php:506
msgid "Disable Card Options"
msgstr "Désactiver les options de carte"

#: admin/locale.php:475
msgid "Silver"
msgstr "Silver"

#: admin/locale.php:473
msgid "Gold"
msgstr "Gold"

#: admin/locale.php:458 admin/views/settings/payments/section-paypal.php:91
msgid "Sandbox"
msgstr "Bac à sable"

#: admin/locale.php:461
msgid "It's recommended to charge in your customers' currency to drive more sales and avoid foreign exchange fee to your customers."
msgstr "Il est recommandé de facturer dans la devise de vos clients pour générer plus de ventes et éviter les frais de change pour vos clients."

#: admin/locale.php:419
msgid "By default, we stack the options vertically. However, you can change the options layout below."
msgstr "Par défaut, nous empilons les options verticalement. Cependant, vous pouvez modifier la disposition des options ci-dessous."

#: admin/locale.php:507
msgid "PayPal automatically decides the card options that appear in the Smart Payment Buttons based visitors geographic location. However you can permanently disable some cards. Choose the cards which should never display to your visitors."
msgstr "PayPal décide automatiquement des options de carte qui apparaissent dans les boutons de paiement intelligents selon l’emplacement géographique des visiteurs. Cependant, vous pouvez désactiver définitivement certaines cartes. Choisissez les cartes qui ne devraient jamais être présentées à vos visiteurs."

#: admin/locale.php:527
msgid "By default, PayPal detects the language for the visitors based on their geolocation and browser preferences. It is recommended to pass this parameter only if you need the PayPal buttons to render in the same language as the rest of your site. {{link}}Supported locale codes.{{/link}}"
msgstr "Par défaut, PayPal détecte la langue des visiteurs en fonction de leur géolocalisation et des préférences de leur navigateur. Il est recommandé de ne transmettre ce paramètre que si vous avez besoin que les boutons PayPal s’affichent dans la même langue que le reste de votre site. {{link}}Codes de paramètres régionaux pris en charge.{{/link}}"

#: admin/locale.php:490
msgid "Choose whether to show the default PayPal tagline {{strong}}\"The safer, easier way to pay\"{{/strong}} below your PayPal button."
msgstr "Choisissez d’afficher ou non le slogan PayPal par défaut {{strong}}« Le moyen le plus sûr et le plus simple de payer »{{/strong}} sous votre bouton PayPal."

#: admin/locale.php:481
msgid "Choose the width of PayPal Smart Buttons. It can be anywhere between 150px to 750px. Leave this empty if you want the buttons to take the full width of the form up to the 750px limit."
msgstr "Choisissez la largeur des boutons intelligents PayPal. Elle peut être comprise entre 150 et 750 pixels. Laissez ce champ vide si vous souhaitez que les boutons prennent toute la largeur du formulaire jusqu’à la limite de 750px."

#: admin/locale.php:472
msgid "PayPal recommends using the Gold button since it is widely known as their brand color. However, if that does not suit your theme, you can choose a different color."
msgstr "PayPal recommande d’utiliser le bouton Gold car il est largement connu comme la couleur de leur marque. Cependant, si cela ne convient pas à votre thème, vous pouvez choisir une couleur différente."

#: admin/locale.php:528
msgid "Eg. en_US"
msgstr "Par exemple : fr_FR"

#: admin/locale.php:479
msgid "E.g. 250"
msgstr "Par exemple : 250"

#: admin/locale.php:264
msgid "Choose the text to show on the right of loading icon"
msgstr "Choisissez le texte à afficher à droite de l’icône de chargement"

#: admin/locale.php:471
msgid "Choose a label for your PayPal button. Note that PayPal checkout doesn't allow a custom label for the PayPal button. You can only choose from the pre-defined labels."
msgstr "Choisissez un libellé pour votre bouton PayPal. Notez que le paiement PayPal n’autorise pas un libellé personnalisé pour le bouton PayPal. Vous ne pouvez choisir que parmi les libellés prédéfinis."

#: admin/locale.php:455
msgid "You have not connected your PayPal account with Forminator. Connect your PayPal account {{link}}here{{/link}} and then come back to configure this field."
msgstr "Vous n’avez pas connecté votre compte PayPal à Forminator. Connectez votre compte PayPal {{link}}ici{{/link}}, puis revenez configurer ce champ."

#: admin/locale.php:277
msgid "PayPal field replaces the submit button of your form with the PayPal Smart Payment Buttons. The PayPal buttons will automatically submit the form after a successful payment."
msgstr "Le champ PayPal remplace le bouton d’envoi de votre formulaire par les boutons de paiement intelligent PayPal. Les boutons PayPal soumettront automatiquement le formulaire après un paiement réussi."

#: admin/locale.php:262
msgid "Show Loader"
msgstr "Afficher l’icône de chargement"

#: admin/locale.php:261
msgid "Choose whether you want to show a loader on your form until it is submitted. We highly recommend using this on long forms or forms with payment field since they may take a few seconds to submit."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez afficher une icône de chargement sur votre formulaire jusqu’à ce qu’il soit soumis. Nous vous recommandons vivement de l’utiliser sur des formulaires longs ou des formulaires comportant un champ de paiement, car leur soumission peut prendre quelques secondes."

#: admin/locale.php:263
msgid "E.g. Submitting..."
msgstr "Par exemple : Envoi en cours…"

#: admin/locale.php:469
msgid "Select field"
msgstr "Sélectionnez un champ"

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:3
msgid "Active Filters"
msgstr "Filtres actifs"

#: admin/locale.php:1057
msgid "Add Custom Meta"
msgstr "Ajouter une méta personnalisée"

#: admin/locale.php:1512
msgid "%s does not exist in your form. Please insert a valid field from the merged tags option."
msgstr "%s n’existe pas dans votre formulaire. Veuillez insérer un champ valide de l’option des balises fusionnées."

#: admin/locale.php:1515
msgid "Add Form Fields"
msgstr "Ajouter des champs de formualire"

#: admin/locale.php:276 admin/views/settings/payments/section-paypal.php:22
#: library/fields/paypal.php:57
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:16
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:30
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:44
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:60
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:75
msgid "Remove this keyword"
msgstr "Supprimer ce mot-clé"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:95
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:166
msgid "Connect Stripe Account"
msgstr "Connectez votre compte Stripe"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:84
msgid "Connect your Stripe account with Forminator to use Stripe field for processing payments in your forms."
msgstr "Connectez votre compte Stripe à Forminator pour utiliser le champ Stripe et traiter des paiements dans vos formulaires."

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:55
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:82
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisation"

#. translators: ...
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:49
msgid "To be able to use Stripe Payments feature please upgrade your PHP to %1$sversion %2$s%3$s or above."
msgstr "Pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Stripe Payments, veuillez mettre à jour votre version de PHP vers %1$s, %2$s, %3$s ou supérieur."

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:28
msgid "Use Stripe Checkout to process payments in your forms."
msgstr "Utilisez Stripe Checkout pour traiter les paiements dans vos formulaires."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:669
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1869
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1995
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1842
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1968
msgid "Please input live secret key"
msgstr "Veuillez saisir la clé secrète Live"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1839
msgid "Please input live publishable key"
msgstr "Veuillez saisir une clé publiable Live"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1836
msgid "Please input test secret key"
msgstr "Veuillez saisir la clé secrète de test"

#: admin/locale.php:1208
msgid "Browser Cookie"
msgstr "Cookie de navigateur"

#: admin/locale.php:1206
msgid "Choose the method you want to use to limit the number of votes."
msgstr "Choisissez la méthode que vous souhaitez utiliser pour limiter le nombre de votes."

#: admin/locale.php:1200
msgid "Votes per user"
msgstr "Votes par utilisateur"

#: admin/locale.php:1198
msgid "Voting Limit"
msgstr "Limite de vote"

#: admin/locale.php:1070
msgid "Submission limit"
msgstr "Limite de soumission"

#: admin/locale.php:1056
msgid "Delete MetaData"
msgstr "Supprimer les métadonnées"

#: admin/locale.php:996
msgid "Calculation value"
msgstr "Valeur de calcul"

#: admin/locale.php:995
msgid "Assign a calculation value to each option. These values will not be shown on the form. You can assign only a numeric value."
msgstr "Attribuez une valeur de calcul à chaque option. Ces valeurs ne seront pas affichées sur le formulaire. Vous pouvez seulement attribuer une valeur numérique."

#: admin/locale.php:992
msgid "If your form has file upload field(s), choose whether to delete the file(s) related to a submission when that submission gets deleted."
msgstr "Si votre formulaire comporte des champs de téléchargement de fichier, choisissez de supprimer ou non le ou les fichiers liés à une soumission lorsque cette soumission est supprimée."

#: admin/views/settings/payments/paypal.php:99
#: admin/views/settings/payments/stripe.php:98
msgid "Live Secret Key"
msgstr "Clé secrète Live"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:66
msgid "Test Secret Key"
msgstr "Clé secrète de test"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:82
msgid "Live Publishable Key"
msgstr "Clé publiable LIVE"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:51
msgid "Test Publishable Key"
msgstr "Clé publiable de test"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:187
msgid "Choose the default charge currency for your Stripe payments. You can override this while setting up the Stripe field in your forms."
msgstr "Choisissez la devise de facturation par défaut pour vos paiements Stripe. Vous pouvez remplacer cela lors de la configuration du champ Stripe dans vos formulaires."

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:153
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:185
msgid "Default charge currency"
msgstr "Devise de facturation par défaut"

#: admin/views/addons/addons-list.php:75 admin/views/addons/addons-list.php:194
#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:138
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:169
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:146
msgid "Disconnect Stripe Account"
msgstr "Déconnecter votre compte Stripe"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1652
msgid "Invalid calculation formula. Please check again."
msgstr "Formule de calcul non valide. Veuillez vérifier à nouveau."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1649
msgid "Calculation formula validated successfully."
msgstr "Formule de calcul validée avec succès."

#: admin/locale.php:1524
msgid "Formula Preview"
msgstr "Aperçu de la formule"

#: admin/locale.php:1523
msgid "You can preview your form and check if the formula is generating expected results."
msgstr "Vous pouvez prévisualiser votre formulaire et vérifier si la formule génère les résultats attendus."

#: admin/locale.php:1522
msgid "Close parenthesis"
msgstr "Fermer les parenthèses"

#: admin/locale.php:1521
msgid "Open parenthesis"
msgstr "Ouvrir les parenthèses"

#: admin/locale.php:1520
msgid "Divide"
msgstr "Diviser"

#: admin/locale.php:1519
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplier"

#: admin/locale.php:1518
msgid "Minus"
msgstr "Moins"

#: admin/locale.php:1517
msgid "Sum"
msgstr "Somme"

#: admin/locale.php:1516
msgid "Open list of fields"
msgstr "Ouvrir la liste des champs"

#: admin/locale.php:1514
msgid "Calculation Formula"
msgstr "Formule de calcul"

#: admin/locale.php:1513
msgid "Infinity calculation result."
msgstr "Résultat du calcul infini."

#: admin/locale.php:628
msgid "MetaData"
msgstr "Métadonnées"

#: admin/locale.php:627
msgid "You can send custom meta data to Stripe. This would appear under the MetaData section of every payment. A maximum of 20 meta keys can be sent. The key name must be 20 characters or less, and the mapped data will be truncated to 500 characters as Stripe's requirements."
msgstr "Vous pouvez envoyer des métadonnées personnalisées à Stripe. Cela apparaîtrait sous la section MetaData de chaque paiement. Un maximum de 20 clés méta peut être envoyé. Le nom de la clé doit contenir 20 caractères ou moins et les données mappées seront tronquées à 500 caractères selon les exigences de Stripe."

#: admin/locale.php:873
msgid "Limit Min value should be less than Max value."
msgstr "La valeur limite minimale doit être inférieure à la valeur maximale."

#: admin/locale.php:801 admin/views/dashboard/new-feature-notice.php:61
msgid "Got It"
msgstr "Compris"

#: admin/locale.php:797
msgid "Field can't be deleted"
msgstr "Le champ ne peut pas être supprimé"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:114
msgid "Publishable Key"
msgstr "Clé publiable"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:113
msgid "Key Type"
msgstr "Type de clé"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:98
msgid "Connect To Stripe"
msgstr "Se connecter à Stripe"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1833
msgid "Please input test publishable key"
msgstr "Veuillez saisir la clé de test publiable"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1823
msgid "Stripe account connected successfully. You can now add the Stripe field to your forms and start collecting payments."
msgstr "Compte Stripe connecté avec succès. Vous pouvez maintenant ajouter le champ Stripe à vos formulaires et commencer à collecter les paiements."

#: admin/locale.php:991
msgid "Submission Files"
msgstr "Fichiers de soumission"

#: admin/locale.php:799
msgid "Please remove the reference of this field from the following form fields and then delete this."
msgstr "Veuillez supprimer la référence de ce champ des champs de formulaire suivants, puis supprimez-la."

#: admin/locale.php:1058
msgid "No custom meta data created yet. Click on \"+ Add Custom to create custom meta and map form fields to it."
msgstr "Aucune métadonnée personnalisée n’a encore été créée. Cliquez sur « + Ajouter une personnalisation » pour créer des méta personnalisés et y mapper des champs de formulaire."

#: admin/locale.php:578
msgid "Choose whether to allow this field to be used in calculations or not. The value used in calculations is the same as the input value of this field."
msgstr "Choisissez d’autoriser ou non ce champ à être utilisé dans les calculs. La valeur utilisée dans les calculs est la même que la valeur d’entrée de ce champ."

#: admin/locale.php:865
msgid "Please, connect your Stripe account first!"
msgstr "Veuillez d’abord connecter votre compte Stripe !"

#: admin/locale.php:807
msgid "You can have only one Stripe field in your form for Stripe to work accurately. Please delete the existing Stripe field to add a new one."
msgstr "Vous ne pouvez avoir qu’un seul champ Stripe dans votre formulaire pour que Stripe fonctionne correctement. Veuillez supprimer le champ Stripe existant pour en ajouter un nouveau."

#: admin/locale.php:681
msgid "Enable TinyMCE editor to allow the formatted text."
msgstr "Activez l’éditeur TinyMCE pour autoriser le texte formaté."

#: admin/locale.php:1207
msgid "User IP"
msgstr "IP de l’utilisateur"

#: admin/locale.php:1201
msgid "By default, a user can only vote once on a poll. However, you can allow the users to vote multiple times and also specify the time after which a user can vote again."
msgstr "Par défaut, un utilisateur ne peut voter qu’une seule fois sur un sondage. Cependant, vous pouvez autoriser les utilisateurs à voter plusieurs fois et également spécifier la durée après laquelle un utilisateur peut à nouveau voter."

#: admin/views/settings/tab-payments.php:35
msgid "Payments settings"
msgstr "Réglages des paiements"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:72
msgid "Failed to load Stripe Library, possibly conflict with other plugins. Please contact our support ."
msgstr "Échec du chargement de la bibliothèque Stripe ; ceci peut être dû à un conflit avec d’autres extensions. Veuillez contacter notre support."

#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:116
msgid "Are you sure you want to disconnect your PayPal Account? This will affect the forms using the PayPal field."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déconnecter votre compte Paypal ? Cela affectera les formulaires utilisant le champ Paypal."

#. translators: ...
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:69
msgid "Submission Date Range: %1$s to %2$s"
msgstr "Plage de dates de soumission : %1$s à %2$s"

#. translators: ...
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:39
msgid "To ID: %s"
msgstr "À l’ID : %s"

#. translators: ...
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:25
msgid "From ID: %s"
msgstr "De l’ID : %s"

#. translators: ...
#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:11
msgid "Keyword: %s"
msgstr "Mot-clé : %s"

#: admin/locale.php:1022
msgid "E.g., 16"
msgstr "Par exemple : 16"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:102
msgid "Enter your live secret key"
msgstr "Saisissez votre clé secrète Live"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1854
msgid "You've entered an invalid live publishable key"
msgstr "Vous avez saisi une clé publiable Live non valide"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1851
msgid "You've entered an invalid test publishable key"
msgstr "Vous avez saisi une clé de test publiable non valide"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1848
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1974
msgid "You've entered an invalid live secret key"
msgstr "Vous avez saisi une clé secrète Live non valide"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1845
msgid "You've entered an invalid test secret key"
msgstr "Vous avez saisi une clé secrète de test non valide"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:86
msgid "Enter your live publishable key"
msgstr "Saisissez votre clé publiable Live"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:70
msgid "Enter your test secret key"
msgstr "Saisissez votre clé secrète de test"

#: admin/views/settings/payments/stripe.php:55
msgid "Enter your test publishable key"
msgstr "Saisissez votre clé de test publiable"

#. translators: ...
#: admin/views/settings/payments/stripe.php:20
msgid "Enter your Stripe API keys below to connect your account. You can grab your API keys from %1$shere%2$s."
msgstr "Saisissez vos clés API Stripe ci-dessous pour connecter votre compte. Vous pouvez récupérer vos clés API %1$sici%2$s."

#: admin/locale.php:997
msgid "Calculation value is required!"
msgstr "La valeur de calcul est obligatoire !"

#: admin/locale.php:872
msgid "Calculation formula is required!"
msgstr "La formule de calcul est obligatoire !"

#: admin/locale.php:862
msgid "Option labels are required!"
msgstr "Les libellés d’option sont obligatoires !"

#: admin/locale.php:861
msgid "Calculation values are required!"
msgstr "Les valeurs de calcul sont obligatoires !"

#: admin/locale.php:860
msgid "Please fill required fields"
msgstr "Veuillez remplir les champs obligatoires"

#: admin/locale.php:1199
msgid "Choose whether you want to limit the number of votes per users and how do you want to impose that limit. "
msgstr "Choisir si vous souhaitez limiter le nombre de votes par utilisateur et comment vous voulez imposer cette limite. "

#: admin/locale.php:470
msgid "A currency field can be used to take user-defined payments such as donations and calculation field can be used to charge a calculated value based on a formula."
msgstr "Un champ de devise peut être utilisé pour prendre les paiements définis par l’utilisateur, comme les dons, et un champ de calcul peut être utilisé pour facturer une valeur calculée selon une formule."

#: admin/locale.php:456
msgid "Mode of payment"
msgstr "Moyen de paiement"

#: admin/locale.php:584
msgid "Danish (da)"
msgstr "Danois (da)"

#: admin/locale.php:590
msgid "Japanese (ja)"
msgstr "Japonais (ja)"

#: admin/locale.php:592
msgid "Spanish (es)"
msgstr "Espagnol (es)"

#: admin/locale.php:603 admin/views/settings/payments/section-stripe.php:122
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: admin/locale.php:593
msgid "Swedish (sv)"
msgstr "Suédois (sv)"

#: admin/locale.php:591
msgid "Norwegian (no)"
msgstr "Norvégien (no)"

#: admin/locale.php:589
msgid "Italian (it)"
msgstr "Italien (it)"

#: admin/locale.php:588
msgid "German (de)"
msgstr "Allemand (de)"

#: admin/locale.php:587
msgid "French (fr)"
msgstr "Français (fr)"

#: admin/locale.php:586
msgid "Finnish (fi)"
msgstr "Finlandais (fi)"

#: admin/locale.php:585
msgid "Dutch (nl)"
msgstr "Néerlandais (nl)"

#: admin/locale.php:583
msgid "Simplified Chinese (zh)"
msgstr "Chinois simplifié (zh)"

#: admin/locale.php:582
msgid "English (en)"
msgstr "Anglais (en)"

#: admin/locale.php:468
msgid "Variable amount"
msgstr "Montant variable"

#: admin/locale.php:467
msgid "Variable"
msgstr "Variable"

#: admin/locale.php:464
msgid "Fixed amount"
msgstr "Montant fixé"

#: admin/locale.php:463
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"

#: admin/locale.php:462
msgid "Payment amount"
msgstr "Montant du paiement"

#: admin/locale.php:459 admin/views/settings/payments/section-paypal.php:96
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:127
msgid "Live"
msgstr "Live"

#: admin/locale.php:454
msgid "In %s"
msgstr "Dans %s"

#: admin/locale.php:575
msgid "Limit Submission"
msgstr "Limiter la soumission"

#: admin/locale.php:574
msgid "Display the search box in a dropdown"
msgstr "Afficher le champ de recherche dans une liste déroulante"

#: admin/locale.php:573
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: admin/locale.php:544
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"

#: admin/locale.php:600
msgid "You have not connected your Stripe account with Forminator. Connect your Stripe account {{link}}here{{/link}} and then come back to configure this field."
msgstr "Vous n’avez pas connecté votre compte Stripe à Forminator. Connectez votre compte Stripe {{link}}ici{{/link}}, puis revenez configurer ce champ."

#: admin/locale.php:577
msgid "You can set a limit for your options in the LABELS tab. Options for which limit field is left empty can have unlimited submissions."
msgstr "Vous pouvez définir une limite pour vos options dans l’onglet LIBELLÉS. Les options pour lesquelles le champ de limite est laissé vide peuvent avoir des soumissions illimitées."

#: admin/locale.php:576
msgid "You can limit submissions of each option to a certain number, and once an option reaches the submission limit, we'll hide that option from the dropdown list."
msgstr "Vous pouvez limiter les soumissions de chaque option à un certain nombre, et une fois qu’une option atteint la limite de soumission, nous masquerons cette option dans la liste déroulante."

#: admin/locale.php:422
msgid "Choose whether to allow this field to be used in calculations or not."
msgstr "Choisissez d’autoriser ou non ce champ à être utilisé dans les calculs."

#: admin/locale.php:465
msgid "E.g. 20.00"
msgstr "Par exemple : 20,00"

#: admin/locale.php:619
msgid "Enter your payment description here"
msgstr "Saisissez ici votre description du paiement"

#: admin/locale.php:602
msgid "We recommend using Test mode to ensure the payments are working as expected and when you are ready to start collecting live payments, switch to Live payments mode. "
msgstr "Nous vous recommandons d’utiliser le mode Test pour vous assurer que les paiements fonctionnent comme prévu et lorsque vous êtes prêt à commencer à collecter des paiements en direct, passez en mode de paiements Live."

#: admin/locale.php:236 admin/views/settings/content.php:38
#: admin/views/settings/content.php:57 admin/views/settings/tab-payments.php:10
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"

#: admin/locale.php:36
msgid "Button Back"
msgstr "Bouton retour"

#: admin/locale.php:370
msgid "Limit"
msgstr "Limite"

#: admin/locale.php:295
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"

#: admin/locale.php:294
msgid "By default, the calculation field is read-only. You can also hide the field if you don't want to show the calculated result on the form."
msgstr "Par défaut, le champ de calcul est en lecture seule. Vous pouvez également masquer le champ si vous ne souhaitez pas afficher le résultat calculé sur le formulaire."

#: admin/locale.php:293
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"

#: admin/locale.php:68
msgid "Error message color"
msgstr "Couleur du message d’erreur"

#: admin/locale.php:60
msgid "Container BG"
msgstr "Fond du conteneur"

#: admin/locale.php:51
msgid "Table cell BG"
msgstr "Fond des cellules du tableau"

#: admin/locale.php:52
msgid "Table cell color"
msgstr "Couleur des cellules du tableau"

#: admin/locale.php:50
msgid "Table cell border"
msgstr "Bordure des cellules du tableau"

#: admin/locale.php:46
msgid "Arrows color"
msgstr "Couleur des flèches"

#: admin/locale.php:45
msgid "Arrows background"
msgstr "Fond des flèches"

#: admin/locale.php:44
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: admin/locale.php:41
msgid "Header background"
msgstr "Arrière-plan de l’en-tête"

#: admin/locale.php:37
msgid "Button Next"
msgstr "Bouton Suivant"

#: admin/locale.php:33
msgid "Calendar Table"
msgstr "Tableau du calendrier"

#: admin/locale.php:879 library/fields/calculation.php:68
#: library/fields/calculation.php:79
msgid "Calculations"
msgstr "Calculs"

#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:26
#: library/fields/stripe.php:70
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: admin/locale.php:656 library/class-export.php:1025
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:446
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:495
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: library/class-export.php:1013
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:433
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:485
msgid "Mode"
msgstr "Mode"

#: library/helpers/helper-core.php:444
msgid "The results could not be loaded."
msgstr "Les résultats n’ont pas pu être chargés."

#: library/helpers/helper-core.php:442
msgid "No results found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"

#: library/helpers/helper-core.php:441
msgid "Loading more results…"
msgstr "Chargement de plus de résultats…"

#: library/class-export.php:1037 library/helpers/helper-fields.php:441
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:458
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:504
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de la transaction"

#: library/helpers/helper-fields.php:440
msgid "Payment Currency"
msgstr "Monnaie du paiement"

#: library/helpers/helper-fields.php:439
msgid "Payment Amount"
msgstr "Montant du paiement"

#: admin/locale.php:601 library/helpers/helper-fields.php:437
msgid "Payment Mode"
msgstr "Mode de paiement"

#: admin/locale.php:70
msgid "This color will be used when fields throw an error as text color, border color, etc."
msgstr "Cette couleur sera utilisée lorsque les champs génèrent une erreur en tant que couleur de texte, couleur de bordure, etc."

#: admin/locale.php:32
msgid "Calendar Basics"
msgstr "Principes de base du calendrier"

#: admin/locale.php:23
msgid "Fields Basics"
msgstr "Principes de base des champs"

#: admin/locale.php:22
msgid "Pagination Progress Bar"
msgstr "Barre de progression de pagination"

#: admin/locale.php:18
msgid "Successful response message will be displayed after form submission succeeds."
msgstr "Le message de réponse réussie sera affiché une fois la soumission du formulaire réussie."

#: admin/locale.php:17
msgid "Response Success"
msgstr "Réponse réussie"

#: library/modules/polls/admin/admin-page-entries.php:173
#: library/modules/polls/front/front-action.php:245
#: library/modules/polls/front/front-render.php:1095
msgid "vote(s)"
msgstr "vote(s)"

#: admin/locale.php:237
msgid "Choose how you want the form to behave when you are collecting payments."
msgstr "Choisissez comment vous voulez que le formulaire se comporte lorsque vous collectez des paiements."

#: admin/locale.php:143
msgid "Pagination Buttons"
msgstr "Boutons de pagination"

#: admin/locale.php:126
msgid "Response Message"
msgstr "Message de la réponse"

#: admin/locale.php:96
msgid "Page number color"
msgstr "Couleur du numéro de page"

#: admin/locale.php:94
msgid "Dot"
msgstr "Point"

#: admin/locale.php:90
msgid "Option border"
msgstr "Options de bordure"

#: admin/locale.php:88
msgid "Suffix color"
msgstr "Couleur du suffixe"

#: library/fields/calculation.php:262
msgid "Failed to calculate field."
msgstr "Échec du calcul du champ."

#: admin/locale.php:69
msgid "Global error color"
msgstr "Couleur d’erreur globale"

#: admin/locale.php:26
msgid "Input Extras"
msgstr "Extras d’entrée"

#: library/gateways/class-stripe.php:150
msgid "Some error has occurred while connecting to your Stripe account. Please resolve the following errors and try to connect again."
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la connexion à votre compte Stripe. Veuillez résoudre les erreurs suivantes et réessayer de vous connecter."

#: admin/locale.php:317
msgid "You can't set visibility conditions for a hidden field. Uncheck the Hidden option in the settings tab and come back here to define visibility rules."
msgstr "Vous ne pouvez pas définir de conditions de visibilité pour un champ masqué. Décochez l’option Masqué dans l’onglet Réglages et revenez ici pour définir les règles de visibilité."

#: admin/locale.php:239
msgid "Enabling this will allow the form submission on an HTTPS page only. It is highly recommended to embed the form with payments action on an HTTPS page to avoid any man in the middle attack."
msgstr "L’activation de cette option autorisera la soumission du formulaire sur une page HTTPS uniquement. Il est fortement recommandé d’intégrer le formulaire avec une action de paiement sur une page HTTPS pour éviter toute attaque par interception."

#: admin/locale.php:133
msgid "Input Suffix"
msgstr "Suffixe de l’entrée"

#: admin/locale.php:129
msgid "Fields Error Message"
msgstr "Message d’erreur des champs"

#: admin/locale.php:97
msgid "Current state colors"
msgstr "Couleurs de l’état actuel"

#: admin/locale.php:95
msgid "Default state colors"
msgstr "Couleurs de l’état par défaut"

#: admin/locale.php:371
msgid "Restrict the value that your users can enter in this field within a custom range."
msgstr "Limitez la valeur que vos utilisateurs peuvent saisir dans ce champ avec une plage personnalisée."

#: library/gateways/class-stripe.php:75
msgid "Stripe not available, please check your WordPress installation for PHP Version and plugin conflicts."
msgstr "Stripe n’est pas disponible, veuillez vérifier votre installation WordPress pour les conflits de version PHP et d’extensions."

#: library/helpers/helper-core.php:443
msgid "Searching…"
msgstr "Recherche en cours…"

#: admin/locale.php:49
msgid "Table head color"
msgstr "Couleur de l’en-tête du tableau"

#: library/abstracts/abstract-class-field.php:727
msgid "Delete uploaded file"
msgstr "Supprimer le fichier téléversé"

#: library/helpers/helper-fields.php:438
msgid "Payment Status"
msgstr "État du paiement"

#: admin/locale.php:791
msgid "Submit Message"
msgstr "Envoyer un message"

#: admin/locale.php:92
msgid "Progress bar BG"
msgstr "Arrière-plan de la barre de progression"

#: library/fields/date.php:74 library/fields/date.php:76
msgid "E.g. 01"
msgstr "Par exemple : 01"

#: admin/locale.php:238
msgid "Require SSL certificate to submit this form"
msgstr "Exiger un certificat SSL pour envoyer ce formulaire"

#: admin/locale.php:67
msgid "Error message BG"
msgstr "Arrière-plan du message d’erreur"

#: admin/locale.php:65
msgid "Required asterisk"
msgstr "Astérisque des champs obligatoires"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:889
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2655
msgid "SSL required to submit this form, please check your URL."
msgstr "SSL obligatoire pour envoyer ce formulaire, veuillez vérifier votre URL."

#: library/fields/date.php:1008
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."

#: admin/locale.php:20
msgid "Error response message will be displayed after form submission fails."
msgstr "Un message de réponse d’erreur s’affichera après l’échec de la soumission du formulaire."

#: admin/locale.php:93
msgid "Progress status BG"
msgstr "Arrière-plan de l’état de progression"

#: admin/locale.php:19
msgid "Response Error"
msgstr "Réponse erronée"

#: admin/locale.php:62
msgid "Option background"
msgstr "Arrière-plan des options"

#: admin/locale.php:369
msgid "Choose the currency to display on the field. If you are going to collect payments based on this field, it is recommended to keep this currency same as your charge currency to avoid any confusions."
msgstr "Choisissez la devise à afficher dans ce champ. Si vous souhaitez utiliser ce champ pour collecter des paiements, afin d’éviter toute confusion, nous vous recommandons de choisir une devise identique à la devise de facturation."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:134 admin/views/settings/tab-data.php:76
msgid "RESET"
msgstr "RÉINITIALISER"

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:46
msgid "Number of Polls"
msgstr "Nombre de sondages"

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:61
msgid "Number of Quizzes"
msgstr "Nombre de quiz"

#: admin/views/settings/tab-data.php:23
msgid "Uninstallation"
msgstr "Désinstallation"

#: admin/views/settings/tab-data.php:38
msgid "Preserve"
msgstr "Conserver"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:349
#: admin/views/settings/tab-data.php:47
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#. translators: ...
#: library/fields/time.php:532
msgid "Please enter a value less than or equal to 59 for %1$s."
msgstr "Veuillez saisir une valeur inférieure ou égale à 59 pour %1$s."

#. translators: ...
#: library/fields/time.php:525
msgid "Please enter a value greater than or equal to 0 for %1$s."
msgstr "Veuillez saisir une valeur supérieure ou égale à 0 pour %1$s."

#. translators: ...
#: library/fields/time.php:497
msgid "Please enter a value less than or equal to %1$s for %2$s."
msgstr "Veuillez saisir une valeur inférieure ou égale à %1$s pour %2$s."

#. translators: ...
#: library/fields/time.php:490
msgid "Please enter a value greater than or equal to %1$s for %2$s."
msgstr "Veuillez saisir une valeur supérieure ou égale à %1$s pour %2$s."

#: admin/views/common/popup/export.php:39
msgid "You can import this %1$s in Forminator %2$s%3$s%4$s or above. The %5$s may break on a version lower than your install."
msgstr "Vous pouvez importer ce %1$s dans Forminator %2$s%3$s%4$s ou supérieur. Le %5$s peut être endommagé sur une version inférieure à votre installation."

#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:31
msgid "Number of Forms"
msgstr "Nombre de formulaires"

#: admin/views/settings/dashboard/content.php:64
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"

#: admin/views/settings/dashboard/content.php:29
msgid "This field shouldn't be empty."
msgstr "Ce champ ne devrait pas être vide."

#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:25
msgid "High Contrast Mode"
msgstr "Mode de contraste élevé"

#: admin/locale.php:1318
msgid "Final count message will appear after the quiz is complete. Use {{strong}}%YourNum%{{/strong}} to display number of correct answers and {{strong}}%Total%{{/strong}} for total number of questions."
msgstr "Le message de décompte final apparaîtra une fois le quiz terminé. Utilisez {{strong}}%YourNum%{{/strong}} pour afficher le nombre de réponses correctes et {{strong}}%Total%{{/strong}} pour le nombre total de questions."

#: admin/locale.php:987
msgid "Your default setting value is to "
msgstr "Votre valeur de réglage par défaut est de"

#: admin/locale.php:1117
msgid "Options without a value will be treated as empty options"
msgstr "Les options sans valeur seront traitées comme des options vides"

#: admin/locale.php:782
msgid "seconds."
msgstr "secondes."

#: admin/locale.php:781
msgid "E.g. 5"
msgstr "Par exemple : 5"

#: admin/locale.php:780
msgid "Auto-close success message after"
msgstr "Fermeture automatique du message de réussite après"

#: library/class-export.php:873
msgid "Submission Time"
msgstr "Heure de soumission"

#: admin/views/settings/tab-data.php:63
msgid "Needing to start fresh? Use this setting to roll back to the default plugin state."
msgstr "Besoin de recommencer à zéro ? Utilisez ce réglage pour revenir à l’état par défaut de l’extension ."

#: admin/views/settings/tab-data.php:62 admin/views/settings/tab-data.php:70
msgid "Reset Plugin"
msgstr "Réinitialiser l’extension"

#: admin/locale.php:1315
msgid "Use {{strong}}%UserAnswer%{{/strong}} and {{strong}}%CorrectAnswer%{{/strong}} to display the answer chosen by the user and the correct answer for each question respectively."
msgstr "Utilisez {{strong}}%UserAnswer%{{/strong}} et {{strong}}%CorrectAnswer%{{/strong}} pour afficher respectivement la réponse choisie par l’utilisateur et la bonne réponse pour chaque question."

#: admin/views/settings/tab-data.php:71
msgid "Are you sure you want to reset the plugin to its default state?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser l’extension à son état par défaut ?"

#. translators: ...
#: library/fields/time.php:505 library/fields/time.php:540
msgid "Please enter a valid number for %1$s."
msgstr "Veuillez saisir un nombre valide pour %1$s."

#: admin/views/settings/tab-data.php:83
msgid "Note: This will delete all the form/polls/quizzes you currently have and revert all settings to their default state."
msgstr "Remarque : cela supprimera tous les formulaires/sondages/questionnaires que vous avez actuellement et rétablira tous les réglages à leur état par défaut."

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:975
#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:1061
msgid "At least one field must be filled out to submit the form."
msgstr "Au moins un champ doit être rempli pour envoyer le formulaire."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:313
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:989
msgid "New Quiz Submission for {quiz_name}"
msgstr "Nouvelle soumission pour le quiz  « {quiz_name} »"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:229
msgid "New Poll submission for {poll_name}"
msgstr "Nouvelle soumission pour le sondage « {poll_name} »"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:314
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:990
msgid "You have a new quiz submission: <br/><br/>{quiz_answer}<br/><br/>Quiz results: <br/>{quiz_result} <br/>---<br/> This message was sent from {site_url}."
msgstr "Vous avez une nouvelle soumission pour le quiz : <br/><br/>{quiz_answer}<br/><br/>Résultats du quiz : <br/>{quiz_result} <br/>---<br/> Ce message a été envoyé depuis {site_url}."

#: admin/views/settings/tab-submissions.php:28
msgid "Submissions settings"
msgstr "Réglages des soumissions"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:230
msgid "You have a new poll submission: <br/><br/>{poll_answer}<br/><br/>Current results: <br/>{poll_result} <br/>---<br/> This message was sent from {site_url}."
msgstr "Vous avez une nouvelle soumission de sondage : <br/><br/>{poll_answer}<br/><br/> Résultats actuels : <br/>{poll_result}<br/>---<br/>Ce message était envoyé depuis {site_url}."

#: admin/views/settings/tab-data.php:24
msgid "When you uninstall this plugin, what do you want to do with your plugin's settings and data?"
msgstr "Si vous désinstallez cette extension, que voulez-vous faire avec les réglages et données collectées par cette extension ?"

#: library/modules/quizzes/protection/general-data-protection.php:23
msgid "Forminator Quizzes"
msgstr "Quiz Forminator"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:356
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:342
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:343
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:102
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:431
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:352
msgid "Correct Answers"
msgstr "Réponses Correctes"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:638
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:598
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:583
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:497
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:633
msgid "Successfully connected to your quiz"
msgstr "Connexion réussie à votre quizz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:129
msgid "Quiz name cannot be empty."
msgstr "Le nom du quizz ne peut pas être vide."

#: library/helpers/helper-fields.php:1478
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "France, Métropolitaine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1492
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: library/helpers/helper-fields.php:1542
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:383
msgid "No data to be send to GoogleSheet"
msgstr "Aucune donnée à envoyer à Google Sheets"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:773
msgid "No active GoogleSheet connection found in this quiz"
msgstr "Aucune connexion Google Sheets active trouvée dans ce quiz"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:226
msgid "Successfully created spreadsheet and connected to your quiz"
msgstr "Feuille de calcul créée avec succès et connectée à votre quiz"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:130
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:238
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:393
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:512
msgid "Deactivate this Slack Integration from this Quiz."
msgstr "Désactivez cette intégration Slack à partir de ce quiz."

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-quiz-hooks-abstract.php:103
#: library/addon/class-addon-quiz-settings-abstract.php:126
msgid "Quiz with id %d could not be found"
msgstr "Impossible de trouver le quiz avec l’ID %d"

#: library/helpers/helper-fields.php:1650
msgid "Yemen Democratic"
msgstr "Yémen démocratique"

#: library/helpers/helper-fields.php:1649
msgid "Yemen Arab Rep."
msgstr "Rép. Arabe du Yémen"

#: library/helpers/helper-fields.php:1648
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: library/helpers/helper-fields.php:1647
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Îles Wallis et Futuna"

#: library/helpers/helper-fields.php:1637
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis"

#: library/helpers/helper-fields.php:1631
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques-et-Caïques"

#: library/helpers/helper-fields.php:1625
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: library/helpers/helper-fields.php:1524
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "République démocratique populaire du Laos"

#: library/helpers/helper-fields.php:1514
msgid "Johnston Island"
msgstr "Île Johnston"

#: library/helpers/helper-fields.php:1499
msgid "Heard Island And Mcdonald Island"
msgstr "Île Heard et île Mcdonald"

#: library/helpers/helper-fields.php:1488
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: library/helpers/helper-fields.php:1484
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1481
msgid "French South Territories"
msgstr "Terres australes et antarctiques françaises"

#: library/helpers/helper-fields.php:1479
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane française"

#: library/helpers/helper-fields.php:1473
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Falkland"

#: library/helpers/helper-fields.php:1453
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: library/helpers/helper-fields.php:1448
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Îles Cocos"

#: library/helpers/helper-fields.php:1447
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"

#: library/helpers/helper-fields.php:1446
msgid "China, People's Republic of"
msgstr "Chine, République populaire de"

#: library/helpers/helper-fields.php:1519
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Corée, République démocratique populaire de"

#: library/helpers/helper-fields.php:1520
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corée, République de"

#: library/helpers/helper-fields.php:1433
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien"

#: admin/locale.php:1507
msgid "Answer Input"
msgstr "Donnée de la réponse"

#: admin/locale.php:1483
msgid "Retake"
msgstr "Reprendre"

#: admin/locale.php:1471
msgid "Social Share Icons"
msgstr "Icônes de partage social"

#: admin/locale.php:1470
msgid "Social Share Title"
msgstr "Titre de partage social"

#: admin/locale.php:1464
msgid "Quiz Description"
msgstr "Description du quiz"

#: admin/locale.php:1462
msgid "By default this quiz will inherit the fonts your theme uses. You can override these fonts with custom ones from Google Fonts."
msgstr "Par défaut, ce quiz héritera des polices utilisées par votre thème. Vous pouvez remplacer ces polices par des polices personnalisées de Google Fonts."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:357
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:343
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:344
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:103
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:432
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:357
msgid "Total Answers"
msgstr "Réponses totales"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:122
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:255
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:395
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:651
msgid "Deactivate this Trello Integration from this Quiz."
msgstr "Désactivez cette intégration Trello à partir de ce quiz."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:51
msgid "If your quizzes utilize either built-in or external third party services, in this section you should mention any third parties and its privacy policy."
msgstr "Si vos quiz utilisent des services tiers intégrés ou externes, vous devez mentionner dans cette section tout tiers et sa politique de confidentialité."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:41
msgid "When visitors or users answer a quiz we retain the <strong>answers</strong> data for 30 days and then remove it from our system."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs répondent à un quiz, nous conservons les données de <strong>réponses</strong> pendant 30 jours, puis nous les supprimons de notre système."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:26
msgid "When visitors or users submit a quiz's answer, we capture <strong>NO Personally Identifiable Information</strong>."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent une réponse à un quiz, nous ne capturons <strong>AUCUNE information personnellement identifiable</strong>."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:14
msgid "By default Forminator captures <strong>NO Personally Identifiable Information</strong> for each Quiz submission."
msgstr "Par défaut, Forminator ne capture <strong>AUCUNE information personnellement identifiable</strong> pour chaque soumission de quiz."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:5
msgid "If you use Forminator PRO to create and embed any quizzes on your website, you may need to mention it here to properly distinguish it from other quizzes."
msgstr "Si vous utilisez Forminator PRO pour créer et intégrer des quiz sur votre site web, vous devrez peut-être le mentionner ici pour le distinguer correctement des autres quiz."

#: library/helpers/helper-fields.php:1620
msgid "Taiwan, Republic of China"
msgstr "Taiwan, République de Chine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1615
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"

#: library/helpers/helper-fields.php:1611
msgid "Stateless Persons"
msgstr "Apatrides"

#: library/helpers/helper-fields.php:1608
msgid "South Georgia and South Sandwich"
msgstr "Géorgie du Sud et Sandwich du Sud"

#: library/helpers/helper-fields.php:1593
msgid "Saint Pierre & Miquelon"
msgstr "Saint Pierre et Miquelon"

#: library/helpers/helper-fields.php:1592
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: library/helpers/helper-fields.php:1584
msgid "Reunion Island"
msgstr "Île de la Réunion"

#: library/helpers/helper-fields.php:1579
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Îles Pitcairn"

#: library/helpers/helper-fields.php:1567
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Île Norfolk"

#: library/helpers/helper-fields.php:1566
msgid "Niue"
msgstr "Niué"

#: library/helpers/helper-fields.php:1561
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1560
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néerlandaises"

#: library/helpers/helper-fields.php:1551
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: library/helpers/helper-fields.php:1545
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: library/helpers/helper-fields.php:1533
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: library/helpers/helper-fields.php:1431
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: library/helpers/helper-fields.php:1415
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: library/helpers/helper-fields.php:1410
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: library/helpers/helper-fields.php:1409
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: admin/views/settings/data/quizzes-privacy.php:5
msgid "Choose how you want to handle the quizzes submissions."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez gérer les soumissions de quiz."

#: admin/views/settings/data/quizzes-privacy.php:4
msgid "Quiz Privacy"
msgstr "Données privées du quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:159
msgid "Knowledge Quiz"
msgstr "Quiz de connaissances"

#: admin/locale.php:1510
msgid "Answer Container"
msgstr "Conteneur de la réponse"

#: admin/locale.php:1165
msgid "View Results Link"
msgstr "Afficher le lien des résultats"

#: admin/locale.php:1461
msgid "Social Share"
msgstr "Partage social"

#: admin/locale.php:1455
msgid "Answer - Checkbox"
msgstr "Réponse - Case à cocher"

#: admin/locale.php:1456
msgid "Answer - Text"
msgstr "Réponse - Texte"

#: admin/locale.php:1454
msgid "Answer - Container"
msgstr "Réponse - Conteneur"

#: admin/locale.php:1451
msgid "Quiz result color"
msgstr "Couleur du résultat du quiz"

#: admin/locale.php:1447
msgid "Answer text color"
msgstr "Couleur du texte de réponse"

#: admin/locale.php:1446
msgid "Wrong"
msgstr "Faux"

#: admin/locale.php:1508
msgid "Answer Label"
msgstr "Libellé de la réponse"

#: admin/locale.php:91
msgid "Label color"
msgstr "Couleur du libellé"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:161
msgid "Personality Quiz"
msgstr "Quiz de personnalité"

#: admin/locale.php:1460
msgid "Retake Button"
msgstr "Bouton de reprise"

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-abstract.php:2402
#: library/addon/class-addon-abstract.php:2407
msgid "No Quiz Settings available for %1$s"
msgstr "Aucun réglage de quiz n’est disponible pour %1$s"

#: library/addon/class-addon-quiz-hooks-abstract.php:106
msgid "Failed to submit quiz because of an addon, please check your quiz and try again"
msgstr "Échec de l’envoi du quiz en raison d’un module complémentaire, veuillez vérifier votre quiz et réessayer."

#: admin/locale.php:1486
msgid "Define the different personalities possible as the outcome of your quiz here."
msgstr "Définissez ici les différentes personnalités possibles à l’issue de votre quiz."

#: admin/locale.php:1485
msgid "Reorder the personalities to set the priority order."
msgstr "Réorganisez les personnalités pour définir l’ordre de priorité."

#: admin/locale.php:1484
msgid "Let's add the different personalities. Each of the following personality is a possible outcome of your quiz. In case of a tie, the personality is chosen as per their order below."
msgstr "Ajoutons les différentes personnalités. Chacune des personnalités suivantes est un résultat possible de votre quiz. En cas d’égalité, la personnalité est choisie selon l’ordre ci-dessous."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:46
msgid "All collected data might be shown publicly and we send it to our workers or contractors to perform necessary actions based on answers."
msgstr "Toutes les données collectées peuvent être affichées publiquement et nous les envoyons à nos employés ou sous-traitants pour qu’ils effectuent les actions nécessaires en fonction des réponses."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:18
msgid "In this section you should note what personal data you collected including which quizzes are available. You should also explain why this data is needed. Include the legal basis for your data collection and note the active consent the user has given."
msgstr "Dans cette section, vous devez noter les données personnelles que vous avez collectées, y compris les quiz disponibles. Vous devez également expliquer pourquoi ces données sont nécessaires. Incluez la base juridique de votre collecte de données et notez le consentement actif que l’utilisateur a donné."

#: admin/locale.php:1474
msgid "Choose one of the pre-defined sizes we have for social share icons."
msgstr "Choisissez l’une des tailles prédéfinies que nous vous proposons pour les icônes de partage social."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:768
msgid "Invalid Quiz Settings of GoogleSheet"
msgstr "Réglages de questionnaire de Google Sheets non valides."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:2
msgid "Which quizzes are collecting personal data?"
msgstr "Quels quiz collectent des données personnelles ?"

#. translators: ...
#: library/helpers/helper-fields.php:2065
msgid "%1$sCorrect Answers%2$s : %3$d"
msgstr "%1$s Réponses justes %2$s : %3$d"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:362
msgid "Correct : "
msgstr "Correct :"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:434
msgid "Correct Answers : "
msgstr "Réponses correctes :"

#: library/helpers/helper-fields.php:1996
#: library/helpers/helper-fields.php:2031
msgid "Question : "
msgstr "Question :"

#: library/helpers/helper-fields.php:1997
#: library/helpers/helper-fields.php:2027
msgid "Answer : "
msgstr "Réponse :"

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:58
msgid "By default Forminator Quizzes can be configured to connect with these third parties:"
msgstr "Par défaut, les quiz Forminator peuvent être configurés pour se connecter avec ces services tiers :"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:160
msgid "Test the knowledge of your visitors on a subject and final score is calculated based on number of right answers. E.g., Test your music knowledge."
msgstr "Testez les connaissances de vos visiteurs sur un sujet et le score final est calculé en fonction du nombre de bonnes réponses. Par exemple : Testez vos connaissances musicales."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:132
msgid "E.g., My Awesome Quiz"
msgstr "Par exemple : Mon super quiz"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:32
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:34
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:32
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:40
msgid "The update to your settings for this quiz failed, check the form input and try again."
msgstr "La mise à jour de vos réglages pour ce quiz a échoué, vérifiez la saisie du formulaire et réessayez."

#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:32
msgid ""
"By default Forminator retains all quizzes answers and <strong>forever</strong>. You can change this setting in <strong>Forminator</strong> &raquo; <strong>Settings</strong> &raquo;\n"
"\t\t<strong>Data</strong>"
msgstr ""
"Par défaut, Forminator conserve toutes les réponses aux quiz <strong>pour toujours</strong>. Vous pouvez modifier ce réglage dans <strong> Forminator </strong> &raquo; <strong>Réglages</strong> &raquo; \n"
"\t\t<strong>Données</strong>"

#: admin/locale.php:1442
msgid "Choose how you want to handle this quiz's data storage. By default we'll use the configuration you've set in your {{link}}global privacy settings{{/link}}."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez gérer le stockage des données de ce quiz. Par défaut, nous utiliserons la configuration que vous avez définie dans vos {{link}}réglages généraux de confidentialité{{/link}}."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:50
msgid "Google Sheets failed to process submitted data. Please check your quiz and try again"
msgstr "GoogleSheets n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre quiz et réessayer."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:248
msgid "Deactivate Google Sheets Integration from this quiz."
msgstr "Désactiver l’intégration de Google Sheets à partir de ce quiz."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:115
msgid "Deactivate Google Sheets Integration from this Quiz."
msgstr "Désactiver l’intégration de Google Sheets à partir de ce quiz."

#: admin/views/settings/data/quizzes-privacy.php:18
msgid "How long do you want to retain the quiz submissions for?"
msgstr "Pendant combien de temps souhaitez-vous conserver les soumissions de quiz ?"

#. translators: ...
#: library/helpers/helper-fields.php:2074
msgid "%1$sTotal Question Answered%2$s : %3$d"
msgstr "%1$sNombre total de questions répondues%2$s : %3$d"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:72
msgid "By default Forminator Forms can be configured to connect with these third parties:"
msgstr "Par défaut, Forminator Forms peut être configuré pour se connecter avec ces services tiers :"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:162
msgid "Show different outcomes depending on the visitor's answers. There are no wrong answers. E.g., Which superhero are you?"
msgstr "Affichez différents résultats en fonction des réponses du visiteur. Il n’y a pas de mauvaises réponses. Par exemple : Quel super-héros êtes-vous ?"

#: admin/locale.php:1443
msgid "How long do you want to retain this quiz's submissions for?"
msgstr "Pendant combien de temps souhaitez-vous conserver les soumissions de ce quiz ?"

#: admin/locale.php:1528
msgid "This field is required!"
msgstr "Ce champ est obligatoire !"

#: admin/locale.php:1482
msgid "Content background"
msgstr "Arrière-plan du contenu"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:70
msgid "Quiz submissions disabled."
msgstr "Les soumissions au quiz sont désactivées."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:437
msgid "Total Answers : "
msgstr "Réponses totales :"

#: admin/locale.php:1469
msgid "Answer Result Message"
msgstr "Message pour la réponse du résultat"

#: admin/locale.php:1448
msgid "Answer result message"
msgstr "Message pour la réponse du résultat"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:370
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:433
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:450
#: admin/locale.php:1321 library/helpers/helper-fields.php:2120
msgid "Quiz Result"
msgstr "Résultat du quizz"

#: admin/locale.php:1400
msgid "Delete Question"
msgstr "Supprimer la question"

#: admin/locale.php:1397
msgid "Edit Question"
msgstr "Modifier la question"

#: admin/locale.php:1406
msgid "Add Personality"
msgstr "Ajouter une personnalité"

#: admin/locale.php:1312
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: admin/locale.php:1320 library/helpers/helper-fields.php:2119
msgid "Quiz Answer"
msgstr "Réponse au quizz"

#: admin/locale.php:1354
msgid "Choose whether you want to allow the quiz participants to share their results on social media."
msgstr "Choisir si vous voulez permettre aux participants au quizz de partager leurs résultats sur les médias sociaux."

#: admin/locale.php:1369
msgid "Give your quiz a name"
msgstr "Donnez un nom à votre quizz"

#: admin/locale.php:1375
msgid "Choose a title to grab the attention of your visitors."
msgstr "Choisissez un titre pour attirer l’attention de vos visiteurs."

#: admin/locale.php:1407
msgid "Edit Personality"
msgstr "Modifier la personnalité"

#: admin/locale.php:1401
msgid "Deleting this question will remove its value from the existing submissions as well."
msgstr "La suppression de cette question supprimera également sa valeur des soumissions existantes."

#: admin/locale.php:1380
msgid "Personalities"
msgstr "Personnalités"

#: admin/locale.php:1376
msgid "Feature Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: admin/locale.php:1339
msgid "Load quiz using AJAX"
msgstr "Charger le quiz avec AJAX"

#: admin/locale.php:1317
msgid "Final Count Message"
msgstr "Message de décompte final"

#: admin/locale.php:1316
msgid "Incorrect Answer Message"
msgstr "Message de réponse incorrecte"

#: admin/locale.php:1314
msgid "Correct Answer Message"
msgstr "Message de réponse correcte"

#: admin/locale.php:1313
msgid "Choose the copy of the messages for the correct and wrong answers and also for the final score count."
msgstr "Choisissez la copie des messages pour les réponses correctes et fausses et aussi pour le compte du score final."

#: admin/locale.php:1292
msgid "Option Selected"
msgstr "Option sélectionnée"

#: admin/locale.php:1291
msgid "Option Unselected"
msgstr "Option désélectionnée"

#: admin/locale.php:1289
msgid "Choose a pre-made style for your quiz and further customize it's appearance below."
msgstr "Choisissez un style prédéfini pour votre quiz et personnalisez davantage son apparence ci-dessous."

#: admin/locale.php:1430
msgid "Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when quiz submissions come in."
msgstr "En option, lorsque les soumissions de quiz arrivent, vous pouvez envoyer un e-mail de notification aux comptes de messagerie qui ont été précisés."

#: admin/locale.php:1426
msgid "Custom CSS Classes"
msgstr "Classes CSS personnalisées"

#: admin/locale.php:1373
msgid "Start by adding a title for your quiz to let your visitors know what this quiz is all about."
msgstr "Commencez par ajouter un titre à votre quiz pour que vos visiteurs sachent en quoi consiste ce quiz."

#: admin/locale.php:1372
msgid "Intro"
msgstr "Intro"

#: admin/locale.php:1365
msgid "Select Personality"
msgstr "Sélectionnez la personnalité"

#: admin/locale.php:1355
msgid "Social Sharing Platforms"
msgstr "Plateformes de partage social"

#: admin/locale.php:1353
msgid "Social Sharing"
msgstr "Partage social"

#: admin/locale.php:1348
msgid "On Submission"
msgstr "À la soumission"

#: admin/locale.php:1347
msgid "Real Time"
msgstr "Temps réel"

#: admin/locale.php:1341
msgid "Prevent page caching on quiz pages"
msgstr "Empêcher la mise en cache des pages de quiz"

#: admin/locale.php:1378
msgid "Upload Feature Image"
msgstr "Téléverser l’image mise en avant"

#: admin/locale.php:1377
msgid "Upload a nice feature image for your quiz."
msgstr "Téléversez une belle image de présentation pour votre quiz."

#: admin/locale.php:1425
msgid "This text will appear as button text while the quiz is being submitted."
msgstr "Ce texte apparaîtra sous la forme d’un bouton texte pendant la soumission du quiz."

#: admin/locale.php:1421
msgid "Your quiz is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it!"
msgstr "Votre quiz est maintenant prêt à être intégré dans une page ou un modèle de votre choix. Copiez et collez simplement le code court ci-dessous pour l’afficher !"

#: admin/locale.php:1379
msgid "Provide your visitors with more information about your quiz."
msgstr "Fournissez à vos visiteurs plus d’informations sur votre quiz."

#: admin/locale.php:1370
msgid "You need to save this quiz before using integrations."
msgstr "Vous devez enregistrer ce quiz avant d’utiliser les intégrations."

#: admin/locale.php:1363
msgid "Want to enhance how the result will look when shared on Social Media? {{link}}SmartCrawl{{/link}} OpenGraph and Twitter Card support lets you choose how your content looks when it's shared on social media."
msgstr "Vous voulez améliorer l’apparence du résultat lorsqu’il est partagé sur les médias sociaux ? La compatibilité avec {{link}}SmartCrawl{{/link}} OpenGraph et Twitter Card vous permet de choisir l’apparence de votre contenu lorsqu’il est partagé sur les réseaux sociaux."

#: admin/locale.php:1346
msgid "Choose whether to display the correct answer as the user answers each question or after the quiz is submitted."
msgstr "Choisissez d’afficher la bonne réponse lorsque l’utilisateur répond à chaque question ou après la soumission du quiz."

#: admin/locale.php:1411
msgid "Great work! Please hold tight a few moments while we publish your quiz to the world."
msgstr "Beau travail ! Veuillez patienter quelques instants pendant que nous publions votre quiz au monde entier."

#: admin/locale.php:1409
msgid "Please validate your fields!"
msgstr "Veuillez valider vos champs !"

#: admin/locale.php:1367
msgid "A quiz without questions is not going to be very useful… Add your questions above!"
msgstr "Un questionnaire sans questions ne sera pas très utile… Ajoutez vos questions ci-dessus !"

#: admin/locale.php:1427
msgid "E.g. form-submit-btn"
msgstr "Par exemple : form-submit-btn"

#: admin/locale.php:916
msgid "Open field settings"
msgstr "Ouvrir les réglages du champ"

#: admin/locale.php:1340
msgid "Enabling this feature will load the quiz via AJAX after the page has loaded up, effectively speeding up your page load time. This method can also (in most cases) avoid page caching issues with your quiz."
msgstr "L’activation de cette fonctionnalité chargera le quiz via AJAX une fois la page chargée, accélérant ainsi le temps de chargement de votre page. Cette méthode peut également (dans la plupart des cas) éviter les problèmes de mise en cache avec votre quiz."

#: admin/locale.php:1342
msgid "Page caching plugins serve a static HTML version of the page which can cause issues to your dynamic quizzes. By enabling this, we'll use {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} constant to prevent pages with this quiz on it from being cached."
msgstr "Les extensions de mise en cache servent une version HTML statique de la page, ce qui peut causer des problèmes à vos quiz dynamiques. En activant cette option, nous utiliserons la constante {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} pour empêcher la mise en cache des pages contenant ce quiz."

#: admin/locale.php:1293
msgid "You have opted for no stylesheet to be enqueued. The quiz will inherit styles from your theme's CSS."
msgstr "Vous avez choisi qu’aucune feuille de styles ne soit mise en file d’attente. Le quiz héritera des styles du CSS de votre thème."

#: admin/locale.php:1410
msgid "Publishing quiz…"
msgstr "Quiz en cours de publication…"

#: admin/locale.php:1428
msgid "These will be output as you see them here. To add multiple classes, separate them with a space. For example, \"form-submit-btn button\" will add two classes \"form-submit-btn\" and \"button\"."
msgstr "Ceux-ci seront affichés comme vous les voyez ici. Pour ajouter plusieurs classes, séparez-les par un espace. Par exemple, « form-submit-btn button » ajoutera deux classes : « form-submit-btn » et « button »."

#: admin/locale.php:1408
msgid "E.g. Iron Man"
msgstr "Par exemple : Iron Man"

#: admin/locale.php:1290
msgid "Question text?"
msgstr "Texte de la question ?"

#: admin/locale.php:1374
msgid "Which superhero are you?"
msgstr "Quel super-héros êtes-vous ?"

#: admin/locale.php:1431
msgid "Add as many emails as you like"
msgstr "Ajoutez autant de e-mails que vous le souhaitez"

#: admin/locale.php:1364
msgid "Correct Answer"
msgstr "Réponse correcte"

#: admin/locale.php:1423
msgid "Button Processing Text"
msgstr "Texte du bouton de traitement "

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:492
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:627
msgid "Successfully connected to your poll"
msgstr "Connexion réussie à votre sondage"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:435
msgid "Poll Results"
msgstr "Résultats du sondage"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:226
msgid "Successfully created spreadsheet and connected to your poll"
msgstr "Feuille de calcul créée avec succès et connectée à votre sondage"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:115
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:248
msgid "Deactivate this Google Sheets Integration from this Poll."
msgstr "Désactivez cette intégration Google Sheets à partir de ce sondage."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:713
msgid "No active GoogleSheet connection found in this poll"
msgstr "Aucune connexion Google Sheets active trouvée dans ce sondage"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:130
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:238
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:393
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:507
msgid "Deactivate this Slack Integration from this Poll."
msgstr "Désactivez cette intégration Slack à partir de ce sondage."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:326
msgid "Current Poll Result"
msgstr "Résultat du sondage actuel"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:281
msgid "Submitted Vote"
msgstr "Vote soumis"

#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:25
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:25
msgid "Put your ZAP Webhook URL below. "
msgstr "Précisez votre URL Webhook ZAP ci-dessous."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:267
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:381
msgid "Vote"
msgstr "Voter"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:122
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:255
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:395
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:645
msgid "Deactivate this Trello Integration from this Poll."
msgstr "Désactivez cette intégration Trello à partir de ce sondage."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-hooks.php:48
msgid "Google Sheets failed to process submitted data. Please check your poll and try again"
msgstr "Google Sheets n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre sondage et réessayez."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:106
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:106
msgid "Please specify integration name."
msgstr "Veuillez spécifier le nom de l’intégration."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:32
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:34
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:32
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:40
msgid "The update to your settings for this poll failed, check the form input and try again."
msgstr "La mise à jour de vos réglages pour ce sondage a échoué, vérifiez l’entrée du formulaire et réessayez."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:113
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:80
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:79
msgid "We use Slack to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://slack.com/privacy-policy."
msgstr "Nous utilisons Slack pour gérer nos données d’intégration. Leur politique de confidentialité peut être trouvée ici : https://slack.com/privacy-policy."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:708
msgid "Invalid Poll Settings of GoogleSheet"
msgstr "Réglages de sondage de Google Sheets non valides"

#: library/class-api.php:1173 library/class-api.php:1208
msgid "There was a problem saving the poll"
msgstr "Il y a eu un problème pour enregistrer le sondage."

#: library/modules/polls/front/front-action.php:47
msgid "Poll submissions disabled."
msgstr "Soumissions du sondage désactivées."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:85
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:64
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:64
msgid "Slack. Enabled when you activated and setup Slack on Integrations settings."
msgstr "Slack. Activé lorsque vous avez activé et configuré Slack dans les réglages des Intégrations."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:84
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:63
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:63
msgid "Trello. Enabled when you activated and setup Trello on Integrations settings."
msgstr "Trello. Activé lorsque vous avez activé et configuré Trello dans les réglages des Intégrations."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-cform.php:9
msgid "View all forms"
msgstr "Voir tous les formulaires"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-poll.php:9
msgid "View all polls"
msgstr "Voir tous les sondages"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-quiz.php:9
msgid "View all quizzes"
msgstr "Voir tous les quiz"

#: admin/views/settings/content.php:15 admin/views/settings/content.php:51
#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:12
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilité"

#: admin/locale.php:1251
msgid "A poll without answers isn’t going to be very useful… Add your answers above!"
msgstr "Un sondage sans réponses ne sera pas très utile… Ajoutez vos réponses ci-dessus !"

#: admin/locale.php:1182
msgid "Link color"
msgstr "Couleur du lien"

#: admin/locale.php:1279 library/helpers/helper-fields.php:1936
msgid "Poll Result"
msgstr "Résultat du sondage"

#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:41
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activer le mode de contraste élevé"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:128
msgid "Poll name cannot be empty."
msgstr "Le nom du sondage ne peut pas être vide."

#: admin/locale.php:1268
msgid "Poll answers can not be empty."
msgstr "Les réponses aux sondages ne peuvent pas être vides."

#: admin/locale.php:1262
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: admin/locale.php:1261
msgid "Customize the button label used for submitting the users answer."
msgstr "Personnalisez le libellé du bouton utilisé pour soumettre la réponse des utilisateurs."

#: admin/locale.php:1259
msgid "This will appear below the main question and can be used to further explain the main question."
msgstr "Cela apparaîtra sous la question principale et peut être utilisé pour expliquer plus en détail la question principale."

#: admin/locale.php:1257
msgid "This image will appear under your main question and can be used to create polls based on an image."
msgstr "Cette image apparaîtra sous votre question principale et peut être utilisée pour créer des sondages basés sur une image."

#: admin/locale.php:1256
msgid "Feature Image (optional)"
msgstr "Image mise en avant (facultatif)"

#: admin/locale.php:1253
msgid "Start by adding the question you will be asking poll visitors to vote on."
msgstr "Commencez par ajouter la question pour laquelle vous demanderez aux visiteurs du sondage de voter."

#: admin/locale.php:1247
msgid "Answer options"
msgstr "Options de réponse"

#: admin/locale.php:1187
msgid "Choose a pre-made style for your poll and further customize it's appearance below."
msgstr "Choisissez un style prédéfini pour votre sondage et personnalisez davantage son apparence ci-dessous."

#: admin/locale.php:39
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"

#: admin/locale.php:1158
msgid "Use default colors"
msgstr "Utiliser les couleurs par défaut"

#: admin/locale.php:244
msgid "Prevent page caching on form pages"
msgstr "Empêcher la mise en cache des pages contenant des formulaires"

#: admin/locale.php:241
msgid "Choose how you want your form to be rendered for users."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez que votre formulaire soit rendu aux utilisateurs."

#: admin/locale.php:240
msgid "Rendering"
msgstr "Rendu"

#: admin/locale.php:2140
msgid "Select image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: admin/locale.php:1511
msgid "Answer Text"
msgstr "Texte de réponse"

#: admin/locale.php:1287
msgid "Leave the field blank to keep IPs forever."
msgstr "Laissez le champ vide pour conserver les adresses IP pour toujours."

#: admin/locale.php:1280
msgid "By default we'll store all submissions in your database."
msgstr "Par défaut, nous stockons toutes les soumissions dans votre base de données."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:380
#: admin/locale.php:1278 library/helpers/helper-fields.php:1935
msgid "Poll Answer"
msgstr "Réponse au sondage"

#: admin/locale.php:1276
msgid "Optionally, you can send a notification email to nominated email accounts when poll submissions come in."
msgstr "En option, vous pouvez envoyer un e-mail de notification aux comptes de messagerie précisés lorsque les soumissions de sondages arrivent."

#: admin/locale.php:1245
msgid "Display the numbers of votes on bar chart results"
msgstr "Afficher le nombre de votes sur les résultats du graphique à barres"

#: admin/locale.php:1244
msgid "Vote Count"
msgstr "Compte des votes"

#: admin/locale.php:1243
msgid "Reload Page"
msgstr "Recharger la page"

#: admin/locale.php:1242
msgid "By default, submissions don't require the page to reload. If you are having issues you might want use the traditional method of reloading the page."
msgstr "Par défaut, les soumissions ne nécessitent pas le rechargement de la page. Si vous rencontrez des problèmes, vous pouvez utiliser la méthode traditionnelle de rechargement de la page."

#: admin/locale.php:1236
msgid "Results Display"
msgstr "Afficher les résultats"

#: admin/locale.php:1235
msgid "Bar Graph"
msgstr "Graphique à barres"

#: admin/locale.php:1234
msgid "Pie Chart"
msgstr "Diagramme circulaire"

#: admin/locale.php:1232
msgid "Prevent page caching on poll pages"
msgstr "Empêcher la mise en cache des pages contenant ce sondage"

#: admin/locale.php:1230
msgid "Load poll using AJAX"
msgstr "Charger le sondage avec AJAX"

#: admin/locale.php:1229
msgid "Choose how you want your poll to be rendered for users."
msgstr "Choisissez comment vous voulez que votre sondage soit rendu pour les utilisateurs."

#: admin/locale.php:1203
msgid "Allow Multiple"
msgstr "Autoriser multiple"

#: admin/locale.php:1202
msgid "Once"
msgstr "Une fois"

#: admin/locale.php:2143
msgid "Remove uploaded file"
msgstr "Supprimer le fichier téléversé"

#: admin/locale.php:2141
msgid "Upload image"
msgstr "Téléverser une image"

#: admin/locale.php:1273
msgid "Your poll is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it!"
msgstr "Votre sondage est maintenant prêt à être intégré dans une page ou un modèle de votre choix. Copiez et collez simplement le code court ci-dessous pour l’afficher !"

#: admin/locale.php:1282
msgid "How long do you want to retain this poll's submissions for?"
msgstr "Pendant combien de temps souhaitez-vous conserver les soumissions de ce sondage ?"

#: admin/locale.php:1255
msgid "E.g. Why did the chicken cross the road?"
msgstr "Par exemple : Pourquoi Paf le chien a-t-il traversé la route ?"

#: admin/locale.php:1254
msgid "What is your main question?"
msgstr "Quelle est votre principale question ?"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:123
msgid "Name your new poll, then let's start building!"
msgstr "Nommez votre nouveau sondage, puis commencez à construire !"

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-abstract.php:2016
#: library/addon/class-addon-abstract.php:2021
msgid "No Poll Settings available for %1$s"
msgstr "Aucun réglage de sondage disponible pour %1$s"

#: admin/locale.php:1286
msgid "Your default setting keep the IPs %s."
msgstr "Votre réglage par défaut conserve les adresses IP %s."

#: admin/locale.php:1283
msgid "Your default setting value is to keep the submissions %s."
msgstr "Votre valeur de réglage par défaut est de conserver les soumissions %s."

#: admin/locale.php:1281
msgid "Choose how you want to handle this poll's data storage. By default we'll use the configuration you've set in your {{link}}global privacy settings{{/link}}."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez gérer le stockage des données de ce sondage. Par défaut, nous utiliserons la configuration que vous avez définie dans vos {{link}}réglages généraux de confidentialité{{/link}}."

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-poll-hooks-abstract.php:73
#: library/addon/class-addon-poll-settings-abstract.php:118
msgid "Poll with id %d could not be found"
msgstr "Le sondage avec l’ID %d est introuvable."

#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:26
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Augmentez la visibilité et l’accessibilité des éléments et des composants pour répondre aux exigences WCAG AAA."

#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:20
msgid "Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface."
msgstr "Activez la prise en charge de toutes les améliorations d’accessibilité disponibles dans l’interface de l’extension."

#: admin/locale.php:1267
msgid "You need to save this poll before using integrations."
msgstr "Vous devez enregistrer ce sondage avant d’utiliser les intégrations."

#: admin/locale.php:1249
msgid "Remove custom input"
msgstr "Supprimer l’entrée personnalisée"

#: admin/locale.php:1248
msgid "Enable custom input"
msgstr "Activer l’entrée personnalisée"

#: admin/locale.php:11
msgid "Adjust the default color combinations to match your theme styling."
msgstr "Ajustez les combinaisons de couleurs par défaut pour qu’elles correspondent au style de votre thème."

#: admin/locale.php:243
msgid "Enabling this feature will load the form via AJAX after the page has loaded up, effectively speeding up your page load time. This method can also (in most cases) avoid page caching issues with your form."
msgstr "L’activation de cette fonctionnalité chargera le formulaire via AJAX une fois la page chargée, accélérant ainsi le temps de chargement de votre page. Cette méthode peut également (dans la plupart des cas) éviter les problèmes de mise en cache avec votre formulaire."

#: admin/locale.php:242
msgid "Load form using AJAX"
msgstr "Charger le formulaire à l’aide d’AJAX"

#: library/addon/class-addon-poll-hooks-abstract.php:76
msgid "Failed to submit poll because of an addon, please check your poll and try again"
msgstr "Échec de la soumission du sondage en raison d’un module complémentaire, veuillez vérifier votre sondage et réessayez."

#: admin/locale.php:1237
msgid "Choose how you want to display poll results to new submissions. You can customise colors in the {{link}}Appearance{{/link}} tab."
msgstr "Choisissez la façon dont vous souhaitez afficher les résultats du sondage pour les nouvelles soumissions. Vous pouvez personnaliser les couleurs dans l’onglet {{link}}Apparence{{/link}}."

#: admin/locale.php:1231
msgid "Enabling this feature will load the poll via AJAX after the page has loaded up, effectively speeding up your page load time. This method can also (in most cases) avoid page caching issues with your poll."
msgstr "L’activation de cette fonctionnalité chargera le sondage via AJAX une fois la page chargée, accélérant ainsi le temps de chargement de votre page. Cette méthode peut également (dans la plupart des cas) éviter les problèmes de mise en cache des pages contenant votre sondage."

#: admin/locale.php:245
msgid "Page caching plugins serve a static HTML version of the page which can cause issues to your dynamic forms. By enabling this, we'll use {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} constant to prevent pages with this form on it from being cached."
msgstr "Les extensions de mise en cache de page servent une version HTML statique de la page, ce qui peut causer des problèmes à vos formulaires dynamiques. En activant cela, nous utiliserons la constante {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} pour empêcher la mise en cache des pages contenant ce formulaire."

#: admin/locale.php:1233
msgid "Page caching plugins serve a static HTML version of the page which can cause issues to your dynamic polls. By enabling this, we'll use {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} constant to prevent pages with this poll on it from being cached."
msgstr "Les extensions de mise en cache servent une version HTML statique de la page, ce qui peut causer des problèmes à vos sondages dynamiques. En activant cette option, nous utiliserons la constante {{strong}}DONOTCACHEPAGE{{/strong}} pour empêcher la mise en cache des pages contenant ce sondage."

#: admin/locale.php:1258
msgid "Enter an optional description"
msgstr "Saisissez une description facultative"

#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:56
msgid "Accessibility settings"
msgstr "Réglages d’accessibilité"

#: admin/locale.php:2142
msgid "Remove uploaded image"
msgstr "Retirer l’image téléversée"

#: admin/locale.php:1272
msgid "Publishing poll…"
msgstr "Publication du sondage en cours…"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:131
msgid "E.g., Blank Poll"
msgstr "Par exemple : Sondage vierge"

#: admin/views/settings/data/polls-privacy.php:18
msgid "How long do you want to retain the poll's submissions for?"
msgstr "Pendant combien de temps souhaitez-vous conserver les soumissions de ce sondage ?"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:80
msgid "ActiveCampaign. Enabled when you activated and setup ActiveCampaign on Integrations settings."
msgstr "ActiveCampaign. Autorisé lorsque vous avez activé et configuré ActiveCampaign dans les réglages des Intégrations."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:82
msgid "Campaign Monitor. Enabled when you activated and setup Campaign Monitor on Integrations settings."
msgstr "Campaign Monitor. Activé lorsque vous avez activé et configuré Campaign Monitor dans les réglages des Intégrations."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:81
msgid "Aweber. Enabled when you activated and setup Aweber on Integrations settings."
msgstr "Aweber. Activé lorsque vous avez activé et configuré Aweber dans les réglages des Intégrations."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:83
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:62
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:62
msgid "Google Drive. Enabled when you activated and setup Google Drive on Integrations settings."
msgstr "Google Drive. Activé lorsque vous avez activé et configuré Google Drive dans les réglages des Intégrations."

#: admin/locale.php:1466
msgid "Question Description"
msgstr "Description de la question"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:234
msgid "Successfully disconnected from this module"
msgstr "Déconnexion réussie de ce module"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:246
msgid "Failed to disconnected from this module"
msgstr "Échec de la déconnexion de ce module"

#. translators: ...
#: library/addon/admin/class-ajax.php:241
msgid "Failed to disconnect %1$s from this module"
msgstr "Échec de la déconnexion de %1$s de ce module"

#. translators: ...
#: library/addon/admin/class-ajax.php:230
msgid "Successfully disconnected %1$s from this module"
msgstr "Déconnexion réussie de %1$s de ce module"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:508
msgid "This Addon does not have module settings available"
msgstr "Ce module n’a pas de réglages de module disponible."

#: admin/locale.php:1260
msgid "Now add answers to your question that your users will use to vote with. Add as many as you like, just be careful to make sure each one is unique!"
msgstr "Ajoutez maintenant des réponses à votre question que vos utilisateurs utiliseront pour voter. Ajoutez-en autant que vous le souhaitez, veillez simplement à ce que chacune soit unique !"

#: admin/views/common/list/main_content.php:36
msgid "Bulk Action"
msgstr "Action groupée"

#: admin/views/common/dashboard/widget.php:106
msgid "View Stats"
msgstr "Voir les statistiques"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:95
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-quiz.php:7
msgid "Delete Quiz"
msgstr "Supprimer le quiz"

#. translators: ...
#: admin/views/custom-form/entries/content.php:195
#: admin/views/custom-form/entries/content.php:294
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:83
msgid "+ %s other fields"
msgstr "+ %s autres champs"

#. translators: ...
#: admin/views/poll/entries/content.php:73
msgid "%1$s (%2$s) vote"
msgid_plural "%1$s (%2$s) votes"
msgstr[0] "%1$s (%2$s) vote"
msgstr[1] "%1$s (%2$s) votes"

#: admin/views/settings/data/polls-privacy.php:4
msgid "Poll Privacy"
msgstr "Confidentialité du sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:125 admin/classes/class-admin.php:567
#: admin/views/dashboard/footer-free.php:64
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: admin/views/common/entries/filter.php:126
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: admin/views/common/entries/filter.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Mot-clé"

#: admin/views/common/entries/filter.php:62
msgid "Pick a date range"
msgstr "Choisissez une plage de dates"

#: admin/views/common/entries/filter.php:57
msgid "Submission Date Range"
msgstr "Plage de dates de la soumission"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:17
#: admin/views/dashboard/footer-free.php:32
#: admin/views/dashboard/footer-free.php:47
msgid "View features"
msgstr "Voir les fonctionnalités"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:12
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Optimisation de la vitesse des pages par Hummingbird"

#: admin/views/integrations/addon.php:163
#: admin/views/integrations/addon.php:221
msgid "Connect this integration"
msgstr "Connecter cette intégration"

#: admin/views/common/entries/filter.php:246
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer les filtres"

#: admin/views/common/entries/filter.php:173
msgid "Specified Fields"
msgstr "Champs spécifiés"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:42
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "Optimisation pour les moteurs de recherche par SmartCrawl"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:28
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Ajustements et recommandations de sécurité, analyse de fichiers et de logiciels malveillants, protection de connexion et de verrouillage 404, authentification à deux facteurs et plus."

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:27
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Défenseur de sécurité, surveillance et protection contre le piratage"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:13
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser  & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Tests de performances, optimisation et compression de fichiers, mise en cache des pages, du navigateur et du gravatar, compression GZIP, intégration CloudFlare et plus encore."

#: admin/views/common/entries/filter.php:154
msgid "Display Fields"
msgstr "Afficher les champs"

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:87
#: admin/views/common/entries/filter.php:139
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:85
#: admin/views/common/entries/filter.php:138
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: admin/views/common/entries/active_filters_row.php:82
#: admin/views/common/entries/filter.php:136
msgid "Sort Order"
msgstr "Ordre de tri"

#: admin/locale.php:993
msgid "Keep"
msgstr "Conserver"

#: admin/views/settings/data/polls-privacy.php:5
msgid "Choose how you want to handle the polls data storage."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez gérer le stockage des données des sondages."

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:5
msgid "Choose how you want to handle the forms data storage."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez gérer le stockage des données des formulaires."

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:4
msgid "Forms Privacy"
msgstr "Confidentialité des formulaires"

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:28
msgid "modules per page"
msgstr "Modules par page"

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:14
msgid "Modules"
msgstr "Modules"

#: admin/views/settings/tab-pagination.php:30
#: admin/views/settings/tab-pagination.php:48
msgid "This field cannot be empty."
msgstr "Ce champ ne peut pas être vide."

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:153
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:196
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:242
msgid "reCAPTCHA Preview"
msgstr "Aperçu du reCAPTCHA"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:92
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-quiz.php:8
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this quiz?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce quiz ?"

#: admin/views/custom-form/entries/content.php:429
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:545
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this submission?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir définitivement supprimer cette soumission ?"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:91
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-poll.php:8
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this poll?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce sondage ?"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:70
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "Essayez gratuitement les fonctionnalités de la version Pro !"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:3
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "Découvrez nos autres extensions gratuites sur wordpress.org !"

#: admin/views/common/entries/filter.php:89
msgid "To ID"
msgstr "À l’ID"

#: admin/views/common/entries/filter.php:76
msgid "From ID"
msgstr "De l’ID"

#. translators: ...
#: admin/views/custom-form/entries/content.php:155
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:51
msgid "Select entry number %s"
msgstr "Sélectionnez le numéro d’entrée %s"

#: admin/views/settings/tab-emails.php:41
msgid "The sender email cannot be empty."
msgstr "L’e-mail de l’expéditeur ne peut pas être vide."

#: admin/views/settings/tab-emails.php:10
msgid "Choose the default sender name and sender email address for all of your outgoing emails from Forminator."
msgstr "Choisissez le nom et l’adresse e-mail de l’expéditeur par défaut pour tous vos e-mails sortants de Forminator."

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:43
msgid "Customize Titles & Meta Data, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personnalisez les titres et les métadonnées, OpenGraph, support de Twitter et Pinterest, liens automatiques sur mots-clés, analyse SEO et de la lisibilité, plans de site, explorateur d’URL, etc."

#: admin/views/settings/tab-emails.php:9
msgid "From Headers"
msgstr "En-têtes de l’expéditeur"

#: admin/locale.php:1285 admin/views/settings/data/polls-privacy.php:30
msgid "Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized. Keep in mind that the IP address is being used in checking multiple votes from same user."
msgstr "Choisissez la durée de conservation de l’adresse IP avant qu’une soumission ne soit rendue anonyme. Gardez à l’esprit que l’adresse IP est utilisée pour vérifier plusieurs votes du même utilisateur."

#: admin/locale.php:1284 admin/views/settings/data/forms-privacy.php:29
#: admin/views/settings/data/polls-privacy.php:29
msgid "IP Retention"
msgstr "Conservation de l’IP"

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:30
msgid "Choose how long to retain IP address before a submission is anonymized."
msgstr "Choisissez la durée de conservation de l’adresse IP avant qu’une soumission ne soit rendue anonyme."

#: admin/views/settings/tab-emails.php:21
msgid "Enter email"
msgstr "Saisissez l’e-mail"

#: admin/views/settings/tab-emails.php:36
msgid "Enter name"
msgstr "Saisissez le nom"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-cform.php:4
msgid "Create any type of form from one of our pre-made templates, or build your own from scratch."
msgstr "Créez un formulaire à partir d’un modèle ou construisez votre propre formulaire en partant de zéro."

#: admin/views/common/dashboard/widget.php:114
msgid "More options"
msgstr "Plus d’options"

#: admin/views/custom-form/entries/content.php:428
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:544
msgid "Delete Submission"
msgstr "Supprimer la soumission"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:47
msgid "Form Submissions"
msgstr "Soumissions de formulaires"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:56
msgid "Poll Submissions"
msgstr "Soumissions de sondages"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:65
msgid "Quiz Submissions"
msgstr "Soumissions de quiz"

#: admin/views/common/entries/content.php:47
msgid "Show Submissions"
msgstr "Afficher les soumissions"

#: admin/views/common/entries/content.php:76
msgid "Select the form, poll or quiz module to view the corresponding submissions."
msgstr "Sélectionnez le formulaire, le sondage ou le quiz pour afficher les soumissions correspondantes."

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:58
msgid "Retain Submission"
msgstr "Conserver la soumission"

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:67
msgid "Remove Submission"
msgstr "Retirer la soumission"

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:18
msgid "How long do you want to retain the form submissions for?"
msgstr "Pendant combien de temps voulez-vous conserver les soumissions de formulaires ?"

#: admin/views/common/entries/content.php:74
msgid "Almost there!"
msgstr "Vous y êtes presque !"

#: admin/views/dashboard/footer-free.php:59
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "À peu près tout ce dont vous avez besoin pour développer et gérer des sites web basés sur WordPress, et plus encore."

#: admin/views/common/entries/filter.php:115
msgid "E.g. search"
msgstr "Par exemple : Rechercher"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:464
msgid "This %s is in draft state, so we've paused collecting data until you publish it live."
msgstr "Ce %s est à l’état de brouillon, nous avons donc suspendu la collecte de données jusqu’à ce que vous le publiiez en ligne."

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:240
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:259
msgid "The Hub"
msgstr "Le Hub"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:242
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:256 admin/classes/class-admin.php:788
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:247
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:261
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politique de confidentialité"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:254
msgid "Free Plugins"
msgstr "Extensions gratuites"

#: admin/views/settings/content.php:22 admin/views/settings/content.php:53
#: admin/views/settings/tab-data.php:11
msgid "Data"
msgstr "Données"

#: admin/locale.php:905
msgid "Add Rule"
msgstr "Ajouter une règle"

#: admin/locale.php:985 admin/views/settings/data/forms-privacy.php:36
msgid "Account Erasure Requests"
msgstr "Demandes d’effacement de compte"

#: admin/locale.php:1000
msgid "Add selected date"
msgstr "Ajouter la date sélectionnée"

#: admin/locale.php:829
msgid "Body"
msgstr "Corps"

#: admin/locale.php:202
msgid "Is"
msgstr "Est"

#: admin/locale.php:909
msgid "If you leave it blank, we will automatically find first email field in the form as recipient. If there is no email field and user is logged in we will use their email."
msgstr "Si vous laissez le champ vide, nous trouverons automatiquement le premier champ de courriel dans le formulaire en tant que destinataire. S’il n’y a pas de champ de courriel et que l’utilisateur est connecté, nous utiliserons son courriel."

#: admin/locale.php:961
msgid "forever"
msgstr "toujours"

#: admin/locale.php:673
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: admin/locale.php:981
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"

#: admin/locale.php:983
msgid "Years"
msgstr "Années"

#: admin/locale.php:999
msgid "Pick a date"
msgstr "Choisir une date"

#: admin/locale.php:1007
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: admin/locale.php:1009
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: admin/locale.php:1083
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: admin/pages/entries-page.php:301
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"

#: admin/pages/entries-page.php:302
msgid "Last 7 Days"
msgstr "7 derniers jours"

#: admin/pages/entries-page.php:303
msgid "Last 30 Days"
msgstr "30 derniers jours"

#: admin/pages/entries-page.php:305
msgid "Last Month"
msgstr "Le mois dernier"

#: admin/views/settings/tab-accessibility.php:60
#: admin/views/settings/tab-data.php:101
#: admin/views/settings/tab-general.php:31
#: admin/views/settings/tab-payments.php:39
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:381
#: admin/views/settings/tab-submissions.php:30
msgid "Save Settings"
msgstr "Enregistrer les réglages"

#: admin/pages/entries-page.php:304
msgid "This Month"
msgstr "Ce mois-ci"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:245
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:244
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:258 admin/classes/class-admin.php:710
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:243
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:257 admin/classes/class-admin.php:776
msgid "Support"
msgstr "Assistance"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:241
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions "

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:127
msgid "Form name cannot be empty."
msgstr "Le nom du formulaire ne peut pas être vide."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:119 admin/locale.php:524
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:118
msgid "Enable scheduled exports to get the submissions list in your email."
msgstr "Activez les exportations planifiées pour obtenir la liste des soumissions dans votre e-mail."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:117
msgid "Download the submissions list in .csv format."
msgstr "Téléchargez la liste des soumissions au format .csv."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:114
msgid "Download CSV"
msgstr "Télécharger un CSV"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:112
msgid "Enable scheduled exports"
msgstr "Activer les exportations planifiées"

#: admin/locale.php:1525
msgid "Remove this date range"
msgstr "Supprimer cette plage de dates"

#: admin/locale.php:1503
msgid "Field Description"
msgstr "Description du champ"

#: admin/locale.php:1141
msgid "You have unsaved changes, are you sure want to leave this page"
msgstr "Vous avez des modifications non enregistrées, voulez-vous vraiment quitter cette page"

#: admin/locale.php:1137
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

#: admin/locale.php:213
msgid "Select option"
msgstr "Sélectionnez une option"

#: admin/locale.php:208
msgid "Ends"
msgstr "Se termine"

#: admin/locale.php:207
msgid "Starts"
msgstr "Commence"

#: admin/locale.php:206
msgid "Contains"
msgstr "Contient"

#: admin/locale.php:223 admin/views/integrations/addon.php:67
msgid "Conditions"
msgstr "Conditions"

#: admin/locale.php:197
msgid "Field"
msgstr "Champ"

#: admin/locale.php:1120
msgid "These will be output as you see them here."
msgstr "Ceux-ci seront affichés comme vous les voyez ici."

#: admin/locale.php:1118
msgid "Add classes that will be output on this field's container to aid your theme's default styling."
msgstr "Ajoutez des classes qui seront ajoutées au conteneur de ce champ pour vous aider à styler cet élément."

#: admin/locale.php:629
msgid "Additional CSS Classes"
msgstr "Classes CSS additionnelles"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:666
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:697
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:718
#: admin/locale.php:1112
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"

#: admin/locale.php:1025
msgid "Select font weight"
msgstr "Sélectionnez la graisse de la police"

#: admin/locale.php:1024
msgid "Font Weight"
msgstr "Graisse de la police"

#: admin/locale.php:1023
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de caractère"

#: admin/locale.php:1017
msgid "Roboto"
msgstr "Roboto"

#: admin/locale.php:1016
msgid "Font Family"
msgstr "Famille de police"

#: admin/locale.php:1011
msgid "Interactive"
msgstr "Interactif"

#: admin/locale.php:1008
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: admin/locale.php:1006
msgid "Documents"
msgstr "Documents"

#: admin/locale.php:1005
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: admin/locale.php:1002
msgid "Allowed filetypes"
msgstr "Types de fichiers autorisés"

#: admin/locale.php:1001
msgid "Restricted dates"
msgstr "Dates restreintes"

#: admin/locale.php:998
msgid "Pick custom date(s) to restrict"
msgstr "Choisissez la ou les dates personnalisées à restreindre"

#: admin/locale.php:984
msgid "Leave the field blank to retain submissions forever."
msgstr "Laissez le champ vide pour conserver les soumissions pour toujours."

#: admin/locale.php:982
msgid "Months"
msgstr "Mois"

#: admin/locale.php:979
msgid "Use default"
msgstr "Utiliser la valeur par défaut"

#: admin/locale.php:976
msgid "By default we will use the configuration you have set in your"
msgstr "Par défaut, nous utiliserons la configuration que vous avez définie dans votre"

#: admin/locale.php:975
msgid "Choose how you want to handle this form's data storage."
msgstr "Choisissez la manière dont vous souhaitez gérer le stockage des données de ce formulaire."

#: admin/locale.php:965
msgid "By default we will store all submissions in your database."
msgstr "Par défaut, nous stockerons toutes les soumissions dans votre base de données."

#: admin/locale.php:964
msgid "Data Storage"
msgstr "Stockage de données"

#: admin/locale.php:963
msgid "retain"
msgstr "conserver"

#: admin/locale.php:906
msgid "Confirmation Email"
msgstr "E-mail de confirmation"

#: admin/locale.php:822
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"

#: admin/locale.php:896
msgid "Send an email to admin users"
msgstr "Envoyer un e-mail aux administrateurs"

#: admin/locale.php:895
msgid "By default we’ll send an email to the nominated email account. You customise this email or turn it off all together."
msgstr "Par défaut, nous enverrons un e-mail au compte de messagerie désigné. Personnalisez cet e-mail ou désactivez-les tous ensemble."

#: admin/locale.php:894 library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:285
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail de l’administrateur"

#: admin/locale.php:892 admin/views/settings/content.php:47
msgid "Navigate"
msgstr "Naviguer"

#: admin/locale.php:849
msgid "Discard Changes"
msgstr "Annuler les modifications"

#: admin/locale.php:880
msgid "Styling"
msgstr "Mise en forme"

#: admin/locale.php:882
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:74
#: admin/locale.php:887
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Copier le code court"

#: admin/locale.php:885
msgid "Your form is now ready to be embedded into a page or template of your choice. Simply copy and paste the shortcode below to display it!"
msgstr "Votre formulaire est maintenant prêt à être intégré dans la page ou le modèle de votre choix. Copiez et collez simplement le code court ci-dessous pour l’afficher !"

#: admin/locale.php:978
msgid "How long do you want to retain this form's submissions for?"
msgstr "Combien de temps souhaitez-vous conserver les soumissions de ce formulaire ?"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:130
msgid "E.g., Blank Form"
msgstr "Par exemple : Formulaire vierge"

#: admin/locale.php:903
msgid "of the following rules match:"
msgstr "des règles suivantes correspondent :"

#: admin/locale.php:1119
msgid "E.g. form-field"
msgstr "Par exemple : form-field"

#: admin/locale.php:1441
msgid "e.g., 0.75em"
msgstr "Par exemple : 0.75em"

#: admin/locale.php:1020
msgid "E.g., Arial, sans-serif"
msgstr "Par exemple : Arial, sans-serif"

#: admin/views/settings/tab-data.php:99
msgid "Data settings"
msgstr "Réglages des données"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:332
msgid "Error! Settings were not saved."
msgstr "Erreur ! Les réglages n’ont pas été enregistrés."

#: admin/locale.php:980
msgid "Your default setting value is to keep the submissions"
msgstr "Votre valeur de réglage par défaut est de conserver les soumissions."

#: admin/locale.php:977
msgid "global privacy settings."
msgstr "réglages généraux de confidentialité."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:719
msgid "You have to first save your credentials to load the reCAPTCHA . "
msgstr "Vous devez d’abord enregistrer vos informations d’identification pour charger le reCAPTCHA."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:126
msgid "Input Label"
msgstr "Libellé de l’entrée"

#: admin/locale.php:1139
msgid "By default field will always be visible. If you want to hide or show fields based on user input you can add conditions."
msgstr "Par défaut, le champ sera toujours visible. Si vous souhaitez masquer ou afficher des champs en fonction de l’entrée utilisateur, vous pouvez ajouter des conditions."

#: admin/locale.php:908
msgid "Send a confirmation email to the user"
msgstr "Envoyer un e-mail de confirmation à l’utilisateur."

#: admin/locale.php:907
msgid "In addition to notifying people of new submissions, you can also send a confirmation email to the user who submitted the form."
msgstr "En plus d’informer les gens des nouvelles soumissions, vous pouvez également envoyer un e-mail de confirmation à l’utilisateur qui a soumis le formulaire."

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:144
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:187
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:232
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:295
msgid "Enter your secret key here"
msgstr "Saisissez votre clé secrète ici"

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:131
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:174
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:219
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:282
msgid "Enter your site key here"
msgstr "Saisissez votre clé de site ici"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:121
msgid "Enter a name"
msgstr "Saisissez un nom"

#: admin/locale.php:889
msgid "Enter message"
msgstr "Saisissez le message"

#: admin/locale.php:901
msgid "Enter subject"
msgstr "Saisissez le sujet"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:246
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:260
msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions d’utilisation"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:255
msgid "Membership"
msgstr "Adhésion"

#: admin/locale.php:986
msgid "When handling an account erasure request that contains an email associated with a submission, what do you want to do?"
msgstr "Lorsque vous traitez une demande d’effacement de compte contenant un e-mail associé à une soumission, que souhaitez-vous faire ?"

#: admin/locale.php:858
msgid "Publishing form…"
msgstr "Publication du formulaire en cours…"

#: admin/locale.php:857
msgid "Loading preview…"
msgstr "Chargement de l’aperçu…"

#: admin/abstracts/class-admin-import-mediator.php:236
#: admin/abstracts/class-admin-import-mediator.php:240
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1211
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1215
msgid "Oops, looks like we found an issue. Import text can not include whitespace or special characters."
msgstr "Oups, on dirait que nous avons trouvé un problème. L’importation de texte ne peut pas inclure des espaces blancs ou des caractères spéciaux."

#: admin/locale.php:412
msgid "Error message"
msgstr "Message d’erreur"

#: admin/locale.php:203
msgid "Is not"
msgstr "N’est pas"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:122
msgid "Name your new form, then let's start building!"
msgstr "Nommez votre nouveau formulaire, puis commencez à construire !"

#: admin/locale.php:1136
msgid "You need more than one field to configure visibility conditions. Add more fields!"
msgstr "Vous avez besoin de plusieurs champs pour configurer les conditions de visibilité. Ajoutez plus de champs !"

#: admin/locale.php:884
msgid "Ready to go!"
msgstr "Prêt !"

#: admin/locale.php:859
msgid "Great work! Please hold tight a few moments while we publish your form to the world."
msgstr "Bon travail ! Veuillez patienter quelques instants pendant que nous publions votre formulaire au monde entier."

#: admin/locale.php:413
msgid "Enter required message"
msgstr "Saisissez le message obligatoire"

#: admin/locale.php:994
msgid "Unknown setting"
msgstr "Réglage inconnu"

#: admin/locale.php:988
msgid " the submission."
msgstr "la soumission."

#: admin/locale.php:1010
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Feuille de calcul"

#: admin/locale.php:962
msgid "remove"
msgstr "retirer"

#: admin/locale.php:1110
msgid "Require"
msgstr "Exiger"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:90
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-cform.php:8
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this form?"
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer définitivement ce formulaire ?"

#: admin/locale.php:214 admin/views/common/dashboard/widget.php:63
#: admin/views/settings/dashboard/content.php:35 library/class-export.php:1041
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:467
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:490
msgid "Status"
msgstr "État "

#: admin/locale.php:538 admin/views/settings/tab-pagination.php:22
#: admin/views/settings/tab-pagination.php:41
msgid "10"
msgstr "10"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:438
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:463
#: admin/locale.php:766 admin/views/addons/addon-details.php:96
#: admin/views/addons/addons-list.php:173
#: admin/views/settings/appearance-presets-status-bar.php:80
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: admin/locale.php:269
msgid "Insert Fields"
msgstr "Ajouter des champs"

#: admin/locale.php:564
msgid "Add a border to this section."
msgstr "Ajouter une bordure à cette section."

#: admin/locale.php:292
msgid "At least one field must be enabled"
msgstr "Au moins un champ doit être activé"

#: admin/locale.php:332
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"

#: admin/locale.php:430
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: admin/locale.php:431
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: admin/locale.php:547
msgid "Choose the post type associated with this field."
msgstr "Choisissez le type de message associé à ce champ."

#: admin/locale.php:725
msgid "Give your form a name"
msgstr "Donnez un nom à votre formulaire"

#: admin/locale.php:1371
msgid "TRY AGAIN"
msgstr "ESSAYEZ ENCORE"

#: admin/locale.php:1097
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: admin/locale.php:770
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"

#: admin/locale.php:769
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Modifications non enregistrées"

#: admin/locale.php:765
msgid "Save Draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"

#: admin/locale.php:726
msgid "Please, enter a valid name."
msgstr "Veuillez saisir un nom valide"

#: admin/locale.php:709
msgid "Filesize limit"
msgstr "Limite de taille de fichier"

#: admin/locale.php:702
msgid "Use this feature to specify a default selected time."
msgstr "Utilisez cette fonction pour spécifier une heure sélectionnée par défaut."

#: admin/locale.php:690
msgid "Increments"
msgstr "Incréments"

#: admin/locale.php:394
msgid "Label (optional)"
msgstr "Libellé (facultatif)"

#: admin/locale.php:676
msgid "Character limit"
msgstr "Limite de caractères"

#: admin/locale.php:674
msgid "Max characters"
msgstr "Nombre maximal de caractères"

#: admin/locale.php:478
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: admin/locale.php:562
msgid "Subtitle (optional)"
msgstr "Sous-titre (facultatif)"

#: admin/locale.php:559
msgid "Taxonomies limits"
msgstr "Limites de taxonomies"

#: admin/locale.php:556
msgid "Default author"
msgstr "Auteur par défaut"

#: admin/locale.php:552
msgid "pending"
msgstr "en attente"

#: admin/locale.php:548
msgid "Assigned post type"
msgstr "Type de publication attribué"

#: admin/locale.php:546
msgid "Post type"
msgstr "Type de publication"

#: admin/locale.php:543
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: admin/locale.php:542 library/helpers/helper-fields.php:1203
#: library/model/class-form-entry-model.php:1285
#: library/model/class-form-entry-model.php:1363
msgid "Excerpt"
msgstr "Extrait"

#: admin/locale.php:452
msgid "Validation message"
msgstr "Message de validation"

#: admin/locale.php:532
msgid "National"
msgstr "National"

#: admin/locale.php:451
msgid "Validate Field"
msgstr "Valider le champ"

#: admin/locale.php:449
msgid "Validate"
msgstr "Valider"

#: admin/locale.php:428
msgid "Limits"
msgstr "Limites"

#: admin/locale.php:427
msgid "Multiple"
msgstr "Multiple"

#: admin/locale.php:367
msgid "Enter default value"
msgstr "Renseigner la valeur par défaut"

#: admin/locale.php:426
msgid "Single"
msgstr "Unique"

#: admin/locale.php:366
msgid "Default Value (optional)"
msgstr "Valeur par défaut (Facultatif)"

#: admin/locale.php:1111
msgid "Force users to fill out this field, otherwise it will be optional."
msgstr "Forcer les utilisateurs à remplir ce champ, sinon il sera facultatif."

#: admin/locale.php:400
msgid "Use this feature to specify a default selected date."
msgstr "Utilisez cette fonction pour spécifier une date sélectionnée par défaut."

#: admin/locale.php:355 admin/views/settings/tab-recaptcha.php:357
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: admin/locale.php:290
msgid "Description (optional)"
msgstr "Description (facultative)"

#: admin/locale.php:288
msgid "Placeholder (optional)"
msgstr "Texte indicatif (facultatif)"

#: admin/locale.php:284
msgid "ZIP / Postal code"
msgstr "Code postal"

#: admin/locale.php:281
msgid "Apartment, suite, etc."
msgstr "Appartement, suite, etc."

#: admin/locale.php:279
msgid "Swipe"
msgstr "Glisser"

#: admin/locale.php:273
msgid "Edit field"
msgstr "Modifier le champ"

#: admin/locale.php:267
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifier le champ"

#: admin/locale.php:266
msgid "Field options"
msgstr "Options du champ"

#: admin/locale.php:195
msgid "null"
msgstr "Vide"

#: admin/locale.php:259
msgid "Server Side"
msgstr "Côté serveur"

#: admin/locale.php:258
msgid "On Submit"
msgstr "Lors de la soumission"

#: admin/locale.php:677 admin/views/common/entries/filter.php:81
#: admin/views/common/entries/filter.php:94
msgid "E.g. 100"
msgstr "Par exemple : 100"

#: admin/locale.php:675
msgid "By default the user can enter as many characters as they want. Use this setting to limit the number of characters the user can enter. Leave field blank to allow unlimited characters."
msgstr "Par défaut, l’utilisateur peut saisir autant de caractères qu’il le souhaite. Utilisez ce réglage pour limiter le nombre de caractères que l’utilisateur peut saisir. Laissez le champ vide pour autoriser un nombre illimité de caractères."

#: admin/locale.php:545
msgid "Allow users to submit post data with this field. By default, this will create new posts, but you can assign it to any post type in the {{strong}}Settings{{/strong}} tab."
msgstr "Autorisez les utilisateurs à soumettre des données de publication avec ce champ. Par défaut, cela créera de nouveaux articles, mais vous pouvez les attribuer à n’importe quel type de publication dans l’onglet {{strong}}Réglages{{/strong}}."

#: admin/locale.php:729
msgid "You need to save this form before using integrations."
msgstr "Vous devez enregistrer ce formulaire avant d’utiliser les intégrations."

#: admin/locale.php:691
msgid "Choose what time increments you want to use for the hour and minute timepickers."
msgstr "Choisissez les incréments d’heure que vous souhaitez utiliser pour les sélecteurs d’heures et de minutes."

#: admin/locale.php:450
msgid "Make sure the user has filled out this field correctly and warn them when they haven't."
msgstr "Assurez-vous que l’utilisateur a correctement rempli ce champ et prévenez-le s’il ne l’a pas fait."

#: admin/locale.php:558
msgid "Always assign posts to this user"
msgstr "Toujours attribuer les publications à cet utilisateur"

#: admin/locale.php:549
msgid "post"
msgstr "publication"

#: admin/locale.php:560
msgid "Choose whether to allow single or multiple categories or tags on this post."
msgstr "Choisissez d’autoriser une ou plusieurs catégories ou étiquettes sur cette publication."

#: admin/locale.php:557
msgid "By default we'll assign posts to users if they're logged in, and fall back to the user specified below if you're allowing visitors to make posts. You can also override this to always assign posts to a specified user."
msgstr "Par défaut, nous attribuerons des publications aux utilisateurs s’ils sont connectés. Si vous autorisez les visiteurs à poster des publication, nous les assignerons à l’utilisateur spécifié ci-dessous. Vous pouvez également passer outre cela et attribuer systématiquement toutes les publications à un utilisateur spécifié."

#: admin/locale.php:433
msgid "Enter step label"
msgstr "Saisissez le libellé de l’étape"

#: admin/locale.php:398
msgid "Enter placeholder"
msgstr "Saisissez un texte indicatif"

#: admin/locale.php:563
msgid "Enter subtitle"
msgstr "Saisissez un sous-titre"

#: admin/locale.php:453
msgid "Enter validation message"
msgstr "Saisissez le message de validation"

#: admin/locale.php:415
msgid "Enter custom value"
msgstr "Saisissez une valeur personnalisée"

#: admin/locale.php:289
msgid "Enter Placeholder"
msgstr "Saisissez le texte indicatif"

#: admin/locale.php:287
msgid "Enter label"
msgstr "Saisissez le libellé"

#: admin/locale.php:715
msgid "The file size you have entered exceeds what your current hosting settings are capped to. You need to increase your max filesize limit at the server level first."
msgstr "La taille de fichier que vous avez saisie dépasse les limites des réglages actuels de votre hébergement. Vous devez d’abord augmenter votre limite de taille de fichier maximale au niveau du serveur."

#: admin/locale.php:429
msgid "Set the minimum and maximum values the user can choose. Leave the fields blank to allow any number including negatives."
msgstr "Définissez les valeurs minimum et maximum que l’utilisateur peut choisir. Laissez les champs vides pour autoriser n’importe quel nombre, même négatif."

#: admin/locale.php:411
msgid "Note, the form will not submit until the user has accepted the terms."
msgstr "Notez que le formulaire ne sera pas envoyé tant que l’utilisateur n’aura pas accepté les conditions."

#: admin/locale.php:768
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement en cours…"

#: admin/locale.php:728
msgid "Fetching integration list…"
msgstr "Récupération de la liste d’intégration…"

#: admin/locale.php:401 admin/pages/entries-page.php:300
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: admin/locale.php:550
msgid "Default status"
msgstr "État par défaut"

#: admin/locale.php:551
msgid "When a user submits this form, choose what status this post data is."
msgstr "Lorsqu’un utilisateur envoie ce formulaire, choisissez l’état de ces données de publication."

#: admin/locale.php:257
msgid "For fields that you've chosen to validate, choose how you want the validation to behave. On submission will run validation checks when the user submits the form using Ajax (recommended). The Live method will check fields at the same time as the user fills them out. Server side does the validation using PHP and returns any error messages after a page reload."
msgstr "Pour les champs que vous avez choisi de valider, définissez la manière dont vous souhaitez que la validation se comporte. Lors de la soumission, des contrôles de validation seront exécutés lorsque l’utilisateur soumettra le formulaire en utilisant Ajax (recommandé). La méthode Live vérifiera les champs en même temps que l’utilisateur les remplit. Le côté serveur effectue la validation en utilisant PHP et renvoie tous les messages d’erreur après le rechargement d’une page."

#: admin/locale.php:271
msgid "A form without fields isn’t going to be very useful… Add your first field above!"
msgstr "Un formulaire sans champs ne sera pas très utile… Ajoutez votre premier champ ci-dessus !"

#: admin/locale.php:407
msgid "To"
msgstr "À"

#: admin/locale.php:405
msgid "From"
msgstr "De"

#: admin/locale.php:403
msgid "Year Range"
msgstr "Plage d'années"

#: admin/locale.php:166
msgid "0"
msgstr "0"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:309 admin/locale.php:764
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-view.php:31
msgid "Unpublish"
msgstr "Dépublier"

#: admin/locale.php:147
msgid "Add an optional border around the form."
msgstr "Ajouter une bordure facultative autour du formulaire."

#: admin/locale.php:179
msgid "Email Notifications"
msgstr "Notifications par email"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:347 admin/locale.php:1498
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-view.php:33
#: library/modules/polls/admin/admin-page-view.php:58
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-view.php:112
msgid "Reset Tracking Data"
msgstr "Réinitialiser les données de suivi"

#: admin/locale.php:58
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"

#: admin/locale.php:102
msgid "Title color"
msgstr "Couleur du titre"

#: admin/locale.php:121
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: admin/locale.php:182
msgid "If the user filling out the form is logged in, we can auto-fill fields with any available data."
msgstr "Si l’utilisateur qui remplit le formulaire est connecté, nous pouvons remplir automatiquement les champs avec toutes les données disponibles."

#: library/helpers/helper-core.php:1027
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"

#: library/helpers/helper-core.php:1036
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"

#: library/helpers/helper-core.php:1038
msgid "Danish"
msgstr "Danois"

#: library/helpers/helper-core.php:1045
msgid "French"
msgstr "Français"

#: library/helpers/helper-core.php:1052
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: library/helpers/helper-core.php:1059
msgid "Italian"
msgstr "Italien"

#: library/helpers/helper-core.php:1060
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"

#: library/helpers/helper-core.php:1082
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

#: admin/locale.php:436
msgid "Previous Button"
msgstr "Bouton précédent"

#: admin/locale.php:435
msgid "Choose whether you want to use default text for the Previous and Next button or use custom text."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez utiliser le texte par défaut pour les boutons Précédent et Suivant ou utiliser du texte personnalisé."

#: library/helpers/helper-core.php:1049
msgid "German"
msgstr "Allemand"

#: admin/locale.php:255
msgid "Page Reload"
msgstr "Recharger la page"

#: admin/locale.php:253
msgid "Ajax"
msgstr "AJAX"

#: admin/locale.php:251
msgid "Method"
msgstr "Méthode"

#: admin/locale.php:2160
msgid "Hide form"
msgstr "Masquer le formulaire"

#: admin/locale.php:252
msgid "Choose whether you want to use AJAX to send this form without reloading the page, or use the more traditional method of reloading the page."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez utiliser AJAX pour envoyer ce formulaire sans recharger la page, ou utiliser la méthode plus traditionnelle de rechargement de la page."

#: admin/locale.php:783
msgid "https://www.mywebsite.com"
msgstr "https://www.monsiteweb.com"

#: admin/locale.php:784
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"

#: admin/locale.php:2158
msgid "Inline Message"
msgstr "Message en ligne"

#: admin/locale.php:248
msgid "After submission"
msgstr "Après la soumission"

#: admin/locale.php:1156
msgid "Lock down your form submissions to registered users only."
msgstr "Limitez vos soumissions de formulaires uniquement aux utilisateurs enregistrés."

#: admin/locale.php:1155
msgid "Enable logged in submission only"
msgstr "Activer uniquement la soumission connectée"

#: admin/locale.php:1143
msgid "Added layers of security to prevent spam submissions."
msgstr "Ajout de couches de sécurité pour empêcher les soumissions de spam."

#: admin/locale.php:229
msgid "Expiry"
msgstr "Expiration"

#: admin/locale.php:227
msgid "Lifespan"
msgstr "Durée de vie"

#: admin/locale.php:434
msgid "Buttons Text"
msgstr "Texte des boutons"

#: admin/locale.php:176
msgid "Steps"
msgstr "Étapes"

#: admin/locale.php:171
msgid "Progress Indicator"
msgstr "Indicateur de progression"

#: admin/locale.php:169
msgid "Note: "
msgstr "Note :"

#: admin/locale.php:165
msgid "in pixels"
msgstr "en pixels"

#: admin/locale.php:155
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: admin/locale.php:154
msgid "Thickness"
msgstr "Épaisseur"

#: admin/locale.php:153
msgid "in px"
msgstr "en px"

#: admin/locale.php:152
msgid "Radius"
msgstr "Rayon"

#: admin/locale.php:151
msgid "Compact"
msgstr "Comptact"

#: admin/locale.php:150
msgid "Comfortable"
msgstr "Confortable"

#: admin/locale.php:148
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"

#: admin/locale.php:15
msgid "Form Container"
msgstr "Conteneur de formulaire"

#: admin/locale.php:125
msgid "Use Theme Fonts"
msgstr "Utiliser les polices du thème"

#: admin/locale.php:124
msgid "By default this form will inherit the fonts your theme uses. You can overwrite these fonts with custom ones from Google Fonts."
msgstr "Par défaut, ce formulaire héritera des polices utilisées par votre thème. Vous pouvez remplacer ces polices par des polices personnalisées de Google Fonts."

#: admin/locale.php:123
msgid "Fonts"
msgstr "Polices"

#: admin/locale.php:117
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: admin/locale.php:113
msgid "Design Style"
msgstr "Style de design"

#: admin/locale.php:112
msgid "Enable custom CSS"
msgstr "Activer les CSS personnalisées"

#: admin/locale.php:103
msgid "Subtitle color"
msgstr "Couleur du sous-titre"

#: admin/locale.php:101
msgid "Checked"
msgstr "Coché"

#: admin/locale.php:98
msgid "Footer border color"
msgstr "Couleur de bordure du pied de page"

#: admin/locale.php:55 admin/views/addons/addon-details.php:237
msgid "Current"
msgstr "Actuel"

#: admin/locale.php:63
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"

#: admin/locale.php:72
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#: admin/locale.php:21
msgid "Pagination Steps"
msgstr "Étapes de pagination"

#: admin/locale.php:135
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: admin/locale.php:30
msgid "Dropdown Search"
msgstr "Champ de recherche dans la liste déroulante"

#: admin/locale.php:29
msgid "Dropdown List"
msgstr "Liste déroulante"

#: admin/locale.php:361
msgid "Error Message"
msgstr "Message d’erreur"

#: admin/locale.php:1453
msgid "Basic"
msgstr "Basique"

#: admin/locale.php:14
msgid "Element"
msgstr "Élément"

#: admin/locale.php:13 admin/views/settings/data/retention.php:26
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: admin/locale.php:12
msgid "Use Default Colors"
msgstr "Utiliser les couleurs par défaut"

#: library/model/class-custom-form-model.php:233
msgid "Unfortunately this form expired."
msgstr "Malheureusement, ce formulaire a expiré."

#: library/model/class-custom-form-model.php:222
msgid "You reached the maximum allowed submissions for this form."
msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de soumissions autorisées pour ce formulaire."

#: library/class-api.php:60 library/class-api.php:1089
#: library/class-api.php:1245
msgid "Invalid Arguments"
msgstr "Arguments invalides"

#: library/class-export.php:1430
msgid "Cheers,"
msgstr "Cordialement,"

#: library/class-export.php:1396
msgid "Hi %s,"
msgstr "Bonjour %s,"

#: library/class-export.php:1333
msgid "Submissions data for %s"
msgstr "Données de soumission pour %s"

#: library/helpers/helper-core.php:1093
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"

#: library/helpers/helper-core.php:1092
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"

#: library/helpers/helper-core.php:1091
msgid "Urdu"
msgstr "Ourdou"

#: library/helpers/helper-core.php:1090
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"

#: library/helpers/helper-core.php:1089
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"

#: library/helpers/helper-core.php:1088
msgid "Thai"
msgstr "Thaï"

#: library/helpers/helper-core.php:1087
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"

#: library/helpers/helper-core.php:1086
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: library/helpers/helper-core.php:1085
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"

#: library/helpers/helper-core.php:1084
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: library/helpers/helper-core.php:1083
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr "Espagnol (Amérique latine)"

#: library/helpers/helper-core.php:1081
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovénien"

#: library/helpers/helper-core.php:1080
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"

#: library/helpers/helper-core.php:1079
msgid "Sinhalese"
msgstr "Cinghalais"

#: library/helpers/helper-core.php:1078
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"

#: library/helpers/helper-core.php:1077
msgid "Russian"
msgstr "Russe"

#: library/helpers/helper-core.php:1076
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"

#: library/helpers/helper-core.php:1075
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugais (Portugal)"

#: library/helpers/helper-core.php:1074
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"

#: library/helpers/helper-core.php:1073
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"

#: library/helpers/helper-core.php:1072
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"

#: library/helpers/helper-core.php:1071
msgid "Persian"
msgstr "Perse"

#: library/helpers/helper-core.php:1070
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"

#: library/helpers/helper-core.php:1069
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: library/helpers/helper-core.php:1068
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: library/helpers/helper-core.php:1067
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: library/helpers/helper-core.php:1066
msgid "Malay"
msgstr "Malais"

#: library/helpers/helper-core.php:1065
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"

#: library/helpers/helper-core.php:1064
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"

#: library/helpers/helper-core.php:1063
msgid "Laothian"
msgstr "Laotien"

#: library/helpers/helper-core.php:1062
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"

#: library/helpers/helper-core.php:1061
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: library/helpers/helper-core.php:1058
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"

#: library/helpers/helper-core.php:1057
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"

#: library/helpers/helper-core.php:1056
msgid "Hungarain"
msgstr "Hongrois"

#: library/helpers/helper-core.php:1055
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: library/helpers/helper-core.php:1054
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"

#: library/helpers/helper-core.php:1053
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: library/helpers/helper-core.php:1051
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Allemand (Suisse)"

#: library/helpers/helper-core.php:1050
msgid "German (Austria)"
msgstr "Allemand (Autriche)"

#: library/helpers/helper-core.php:1048
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"

#: library/helpers/helper-core.php:1047
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"

#: library/helpers/helper-core.php:1046
msgid "French (Canadian)"
msgstr "Français (Canada)"

#: library/helpers/helper-core.php:1044
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"

#: library/helpers/helper-core.php:1043
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: library/helpers/helper-core.php:1042
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"

#: library/helpers/helper-core.php:1041
msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (États-Unis)"

#: library/helpers/helper-core.php:1040
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglais (Royaume-Uni)"

#: library/helpers/helper-core.php:1039
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"

#: library/helpers/helper-core.php:1037
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"

#: library/helpers/helper-core.php:1035
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinois (Traditionnel)"

#: library/helpers/helper-core.php:1034
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinois (Simplifié)"

#: library/helpers/helper-core.php:1033
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinois (Hong Kong)"

#: library/helpers/helper-core.php:1032
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: library/helpers/helper-core.php:1031
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"

#: library/helpers/helper-core.php:1030
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: library/helpers/helper-core.php:1029
msgid "Basque"
msgstr "Basque"

#: library/helpers/helper-core.php:1028
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjanais"

#: library/helpers/helper-core.php:1026
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"

#: library/helpers/helper-core.php:1025
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: library/helpers/helper-core.php:1024
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: library/modules/polls/admin/admin-page-view.php:59
msgid "Delete Votes"
msgstr "Supprimer les votes"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:581
msgid "Select all entries"
msgstr "Sélectionner toutes les entrées"

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:440
msgid "Removed form #%1$s submission #%2$s."
msgstr "Suppression du formulaire #%1$s soumission #%2$s."

#: admin/locale.php:164
msgid "Set your custom padding in pixels."
msgstr "Définissez votre marge interne personnalisée en pixels."

#: admin/locale.php:144
msgid "Customize the form container's padding and border."
msgstr "Personnalisez la marge interne et la bordure du conteneur de formulaire."

#: admin/locale.php:159
msgid "Note: Set the color of the border in the Colors settings area above."
msgstr "Note : définissez la couleur de la bordure dans les réglages Couleurs ci-dessus."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:57
msgid "By default Forminator Polls can be configured to connect with these third parties:"
msgstr "Par défaut, les sondages de Forminator peuvent être configurés pour se connecter avec ces services tiers :"

#: admin/locale.php:170
msgid "If you have added multiple pagination fields in your form, these settings will affect all of them."
msgstr "Si vous avez ajouté plusieurs champs de pagination dans votre formulaire, ces réglages les affecteront tous."

#: admin/locale.php:437
msgid "Enter text"
msgstr "Saisissez du texte"

#: admin/locale.php:172
msgid "By default we don’t show how many pages the user has left before completing the form. You can turn on a stepped progress bar to indicate to the user how far they are through your form."
msgstr "Par défaut, nous n’affichons pas le nombre de pages qu’il reste à remplir à l’utilisateur avant qu’il soit en mesure de valider le formulaire. Vous pouvez activer une barre de progression échelonnée pour indiquer à l’utilisateur à quel niveau il se trouve dans votre formulaire."

#: admin/locale.php:168
msgid "Customize the appearance of pagination of your form."
msgstr "Personnalisez l’apparence de la pagination de votre formulaire."

#: admin/locale.php:149
msgid "Choose how much spacing you want between each form field."
msgstr "Choisissez l’espacement souhaité entre chaque champ de formulaire."

#: admin/locale.php:146
msgid "By default the form will fill the available space where you insert it. You can add some padding here to better suit your theme."
msgstr "Par défaut, le formulaire remplira l’espace disponible où vous l’insérez. Vous pouvez ajouter de la marge interne ici si ça convient mieux à votre thème."

#: admin/locale.php:1145
msgid "Enabling this feature tricks spam bots by giving them a hidden challenge only bots will see. If the bot tries the challenge we know it's not a human and prevent the form being submitted."
msgstr "L’activation de cette fonctionnalité trompe les robots spammeurs en leur donnant un défi caché qu’eux seuls verront. Si le robot relève le défi, nous savons que ce n’est pas un humain et nous empêchons l’envoi du formulaire."

#: library/class-export.php:1399
msgid "Your scheduled exports have arrived! Forminator has captured %1$s new submission(s) and packaged %2$s total submissions from %3$s since the last scheduled export sent."
msgstr "Vos exportations planifiées sont arrivées ! Forminator a capturé %1$s nouvelles soumissions et empaqueté un total de %2$s soumissions de %3$s depuis la dernière exportation planifiée qui vous a été envoyé."

#: admin/locale.php:122
msgid "You have opted for no stylesheet to be enqueued. The form will inherit styles from your theme's CSS."
msgstr "Vous avez choisi qu’aucune feuille de styles ne soit mise en file d’attente. Le formulaire héritera des styles du CSS de votre thème."

#: admin/locale.php:57
msgid "Background color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: admin/views/poll/entries/content.php:95
#: admin/views/poll/entries/content.php:100
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-view.php:35
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-view.php:113
msgid "Delete Submissions"
msgstr "Effacer les soumissions"

#: library/class-export.php:1420
msgid "New Submissions"
msgstr "Nouvelles soumissions"

#: library/class-export.php:1422
msgid "Total Submissions"
msgstr "Total des soumissions"

#: admin/locale.php:228
msgid "By default this form will always be available for submissions. However you can lock down if need be."
msgstr "Par défaut, ce formulaire sera toujours disponible pour les soumissions. Vous pouvez toutefois le verrouiller si nécessaire."

#: admin/locale.php:115
msgid "Flat"
msgstr "Plat"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:444
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:469
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:180
#: admin/views/addons/addons-activate-popup.php:48
#: admin/views/addons/addons-list.php:52 admin/views/addons/addons-list.php:238
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: library/fields/phone.php:139
msgid "Please make sure the number has an international format."
msgstr "Veuillez vous assurer que le numéro a un format international"

#: library/fields/name.php:82
msgid "Middle Name is required."
msgstr "Le deuxième prénom est obligatoire."

#. translators: ...
#: library/fields/phone.php:457
msgid "Invalid phone number. %s"
msgstr "Numéro de téléphone invalide. %s"

#: library/fields/phone.php:128
msgid "Please make sure the number has a national format."
msgstr "Veuillez vous assurer que le numéro a un format national."

#: library/fields/address.php:81
msgid "Apartment, suite, etc"
msgstr "Appartement, suite, etc."

#: library/fields/gdprcheckbox.php:57
msgid "GDPR Approval"
msgstr "Approbation RGPD"

#: admin/classes/thirdparty-importers/class-importer-cf7.php:238
msgid "reCaptcha"
msgstr "reCaptcha"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:165
msgid "Put your ZAP Webhook URL below."
msgstr "Précisez votre URL Webhook ZAP ci-dessous."

#: addons/pro/aweber/views/settings/wait-authorize.php:57
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/wait-authorize.php:28
#: addons/pro/slack/views/settings/error-authorize.php:29
#: addons/pro/slack/views/settings/wait-authorize.php:24
#: addons/pro/trello/views/settings/wait-authorize.php:30
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:344
#: addons/pro/aweber/views/settings/authorize.php:106
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:358
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:659
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:281
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:363
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:176
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:135
#: admin/views/settings/payments/section-paypal.php:121
#: admin/views/settings/payments/section-stripe.php:152
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"

#: addons/pro/aweber/views/settings/authorize.php:76
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/authorize.php:34
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-ticket.php:105
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:104
#: addons/pro/slack/views/settings/authorize.php:32
#: addons/pro/trello/views/settings/authorize.php:32
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriser"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:629
msgid "You can now go to your forms and assign them to this integration."
msgstr "Vous pouvez maintenant accéder à vos formulaires et les affecter à cette intégration."

#. translators:  placeholder is Name and Email of Connected MailChimp Account
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:428
msgid "Change your API Key or disconnect this Mailchimp Integration below."
msgstr "Modifiez votre clé API ou déconnectez cette intégration Mailchimp ci-dessous."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:38
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:32
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:32
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:32
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:34
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:53
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:34
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:32
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:40
msgid "The update to your settings for this form failed, check the form input and try again."
msgstr "La mise à jour de vos réglages pour ce formulaire a échoué, vérifiez le formulaire et réessayez."

#: library/model/class-custom-form-model.php:246
msgid "This form is not published."
msgstr "Ce formulaire n’est pas publié."

#: library/fields/time.php:57
msgid "Timepicker"
msgstr "Sélecteur d’heure"

#. translators: ...
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:169
msgid "Please go %1$shere%2$s if you do not have any ZAP created. Remember to choose %3$s as Trigger App."
msgstr "Veuillez aller %1$sici%2$s si vous n’avez pas créé de ZAP. N’oubliez pas de choisir %3$s comme application de déclenchement."

#. translators: ...
#: addons/pro/slack/views/settings/error-authorize.php:18
msgid "Failed to add %1$s"
msgstr "Échec de l’ajout de %1$s"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:534
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:676
msgid "Failed to get authorization code."
msgstr "Échec de l’obtention du code d’autorisation."

#. translators: ...
#: addons/pro/aweber/views/settings/wait-authorize.php:42
msgid "We are waiting %1$s authorization..."
msgstr "Nous attendons l’autorisation de %1$s…"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:216
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:188
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:188
msgid "This is not a folder, please use a valid Folder ID."
msgstr "Ceci n’est pas un dossier, veuillez utiliser un ID de dossier valide."

#: library/fields/name.php:79
msgid "Name is required."
msgstr "Le nom est obligatoire"

#: library/fields/name.php:80 library/fields/name.php:566
#: library/fields/name.php:657
msgid "Prefix is required."
msgstr "Le préfixe est obligatoire."

#: library/fields/name.php:81
msgid "First Name is required."
msgstr "Le prénom est obligatoire."

#: library/fields/name.php:83
msgid "Last Name is required."
msgstr "Le nom est obligatoire."

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:333
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:338 admin/locale.php:268
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:154
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:159
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-view.php:32
#: library/modules/polls/admin/admin-page-view.php:57
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:354
msgid "Reset Tracking data"
msgstr "Réinitialiser les données de suivi"

#: library/modules/polls/front/front-render.php:895
#: library/modules/polls/front/front-render.php:900
msgid "Back to poll"
msgstr "Retour au sondage"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:319 admin/locale.php:1495
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:141 library/class-export.php:1425
msgid "View Submissions"
msgstr "Voir les soumissions"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:286 admin/locale.php:1274
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:138
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Copier le code court"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:255 admin/locale.php:883
msgid "Shortcode has been copied successfully."
msgstr "Le code court a été copié avec succès."

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:268
msgid "Open list settings"
msgstr "Ouvrir les réglages de la liste"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:408
msgid "Open item"
msgstr "Ouvrir l’élément"

#: admin/views/common/list/summary.php:92
msgid "Submissions in the last 30 days"
msgstr "Soumissions des 30 derniers jours"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:462
msgid "Your %s doesn't have any submission yet. Try again in a moment."
msgstr "Votre %s n’a pas encore été envoyé. Réessayez dans un instant."

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:466
msgid "Your %s didn't collect submissions the past 30 days."
msgstr "Votre %s n’a pas reçu de soumissions au cours des 30 derniers jours."

#: library/class-export.php:217
msgid "Invalid email."
msgstr "E-mail non valide."

#: library/class-export.php:204
msgid "Invalid form type."
msgstr "Type de formulaire non valide."

#: library/class-export.php:193
#: library/modules/custom-forms/user/class-forminator-cform-user-data.php:85
msgid "Invalid form ID."
msgstr "ID de formulaire non valide"

#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:142
msgid "In the shown input field, put this value below"
msgstr "Dans le champ de saisie affiché, mettez cette valeur ci-dessous"

#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:29
msgid "Your Slack account is already authorized. Edit info below to re-authorize."
msgstr "Votre compte Slack est déjà autorisé. Modifiez les informations ci-dessous pour ré-autoriser."

#: addons/pro/slack/views/sections/authorize.php:16
msgid "Authorizing Slack"
msgstr "Autoriser Slack"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/setup-message.php:22
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/setup-message.php:22
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/setup-message.php:22
msgid "Configure message to be sent."
msgstr "Configurez le message à envoyer."

#: addons/pro/slack/views/form-settings/setup-message.php:19
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/setup-message.php:19
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/setup-message.php:19
msgid "Setup Message"
msgstr "Message de configuration"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-type.php:53
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-type.php:53
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-type.php:53
msgid "Please select type"
msgstr "Veuillez sélectionner le type"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-type.php:18
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-type.php:18
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-type.php:18
msgid "Select Type"
msgstr "Sélectionner un type"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-target.php:54
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-target.php:54
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-target.php:54
msgid "Please select target"
msgstr "Veuillez sélectionner la cible"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-target.php:52
#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-type.php:51
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-target.php:52
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-type.php:51
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-target.php:52
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-type.php:51 admin/locale.php:380
#: admin/views/common/entries/content.php:34
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-target.php:19
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-target.php:19
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-target.php:19
msgid "Select Target"
msgstr "Sélectionnez la cible"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:150
msgid "No active Slack connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion Slack active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:478
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:480
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:485
msgid "Please add a message"
msgstr "Veuillez ajouter un message"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:366
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:370
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:365
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:369
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:365
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:369
msgid "Please pick valid target"
msgstr "Veuillez choisir une cible valide"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:345
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:344
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:344
msgid "No target found on your selected target type."
msgstr "Aucune cible trouvée sur votre type de cible sélectionné."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:331
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:330
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:330
msgid "Select which Slack channel this feed will post a message to."
msgstr "Sélectionnez la chaîne Slack sur laquelle ce flux publiera un message."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:321
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:320
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:320
msgid "Select which Slack private group / channel this feed will post a message to."
msgstr "Sélectionnez le groupe / canal privé Slack auquel ce flux publiera un message."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:214
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:218
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:213
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:217
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:213
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:217
msgid "Please pick valid type"
msgstr "Veuillez choisir un type valide"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:131
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:239
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:394
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:505
msgid "Deactivate this Slack Integration from this Form."
msgstr "Désactivez cette intégration Slack à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:42
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:42
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:42
msgid "Direct Message"
msgstr "Message direct"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:41
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:41
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:41
msgid "Private Channel"
msgstr "Canal privé"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:492
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:344
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:477
msgid "Slack Info"
msgstr "Infos sur Slack"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:470
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:691
msgid "Data received from Slack"
msgstr "Données reçues de Slack"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:463
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:684
msgid "Data sent to Slack"
msgstr "Données envoyées à Slack"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:440
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:661
msgid "Sent To Slack"
msgstr "Envoyé à Slack"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:425
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:646
msgid "Slack Integration"
msgstr "Intégration de Slack"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:229
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:217
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:227
msgid "Successfully send data to Slack"
msgstr "Envoi des données à Slack réussi"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:450
msgid "Failed to validate API Key."
msgstr "Échec de la validation de la clé API."

#: addons/pro/slack/views/form-settings/select-type.php:21
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/select-type.php:21
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/select-type.php:21
msgid "Select what type of channel Slack will send the message to: a public channel, a private group or a DM channel."
msgstr "Sélectionnez le type de canal auquel Slack enverra le message : un canal public, un groupe privé ou un canal DM."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:145
msgid "Invalid Form Settings of Slack"
msgstr "Réglages de formulaire de Slack non valides "

#: addons/pro/slack/views/settings/wait-authorize.php:21
msgid "We are waiting for authorization from Slack..."
msgstr "Nous attendons l’autorisation de Slack…"

#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:98
msgid "You will need to enter App Name and Development Slack Workspace."
msgstr "Vous devrez saisir le nom de l’application et de l’espace de travail de développement Slack."

#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:33
msgid "Setup Slack to be used by Forminator to communicating with Slack server."
msgstr "Configurez Slack pour l’utiliser avec Forminator et qu’il communique avec le serveur Slack."

#: addons/pro/slack/views/settings/authorize.php:27
msgid "Authorize Forminator to connect with your Slack in order to send data from your forms."
msgstr "Autorisez Forminator à se connecter à votre Slack afin d’envoyer des données à partir de vos formulaires."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:100
msgid "Slack is not active"
msgstr "Slack n’est pas actif"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:155
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:140
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:142
msgid "Message not properly setup."
msgstr "Le message n’est pas correctement configuré."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:151
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:136
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:138
msgid "Target ID not properly setup."
msgstr "L’ID cible n’est pas correctement configuré."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:40
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:40
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:40
msgid "Public Channel"
msgstr "Canal public"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:140
msgid " Slack is not connected"
msgstr "Slack n’est pas connecté."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:326
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:325
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:325
msgid "Select which Slack user this feed will post a message to."
msgstr "Sélectionnez l’utilisateur Slack pour qui ce flux publiera un message."

#: addons/pro/slack/views/sections/authorize.php:56
msgid "Successfully authorized Slack, you can go back to integration settings."
msgstr "Slack a bien été autorisé, vous pouvez revenir aux réglages des Intégrations."

#: admin/views/addons/addon-details.php:153
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"

#: admin/locale.php:1246 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:175
msgid "Delete answer"
msgstr "Supprimer la réponse"

#: admin/locale.php:1264 library/modules/polls/admin/admin-page-new.php:22
msgid "Edit Poll"
msgstr "Modifier le sondage"

#: admin/locale.php:1368
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-new-knowledge.php:22
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-new-nowrong.php:21
msgid "Edit Quiz"
msgstr "Modifier le quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:93
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-cform.php:7
msgid "Delete Form"
msgstr "Supprimer le formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:94
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-poll.php:7
msgid "Delete Poll"
msgstr "Supprimer le sondage"

#: library/modules/polls/protection/general-data-protection.php:23
msgid "Forminator Polls"
msgstr "Sondages Forminator"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:52
msgid "View Quizzes"
msgstr "Voir les quiz"

#: admin/locale.php:1343 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:524
msgid "Results"
msgstr "Résultats"

#: admin/locale.php:800
msgid "Form Fields"
msgstr "Champs du formulaire"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-blank.php:23
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:23
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:23
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:23
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-post.php:23
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:23
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:23
msgid "A simple contact form for your users to contact you"
msgstr "Un formulaire de contact simple pour que vos utilisateurs puissent vous contacter"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:156
msgid "Add box shadow to your poll container"
msgstr "Ajouter une ombre au cadre contenant votre sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:173
msgid "Add custom input field"
msgstr "Ajouter un champ de saisie personnalisé"

#: library/modules/polls/front/front-action.php:192
msgid "Your vote has been saved"
msgstr "Votre vote a été enregistré"

#: addons/pro/slack/views/form-settings/setup-message.php:53
#: addons/pro/slack/views/form-settings/setup-message.php:61
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/setup-message.php:52
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/setup-message.php:60
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/setup-message.php:52
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/setup-message.php:60
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:96
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: admin/locale.php:942
msgid "Select a Field"
msgstr "Sélectionner un champ"

#: admin/locale.php:1178 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:162
msgid "Question color"
msgstr "Couleur de la question"

#: admin/locale.php:1322 admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:108
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:525
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:569
msgid "Questions"
msgstr "Questions"

#: admin/locale.php:1078 library/fields/radio.php:59
#: library/fields/radio.php:71
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-blank.php:49
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:117
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:115
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:105
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:85
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:148
msgid "Thank you for contacting us, we will be in touch shortly."
msgstr "Merci de nous avoir contacté, nous reviendrons vers vous sous peu."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:80
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:127
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone"

#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:2138
msgid "There was an error saving the post data. Please try again"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’enregistrement des données. Veuillez réessayer"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:43
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:29
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:29
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Combien de temps nous conservons vos données"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:34
#: library/modules/polls/admin/admin-page-new.php:24
#: library/modules/polls/loader.php:119
msgid "New Poll"
msgstr "Nouveau sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:147
msgid "Poll privacy"
msgstr "Confidentialité du sondage"

#: library/modules/polls/front/front-action.php:259
msgid "Back To Poll"
msgstr "Retour Au Sondage"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:549
msgid "After user picks answer"
msgstr "Après la réponse choisie par l’utilisateur"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:550
msgid "At the end of whole quiz"
msgstr "A la fin du quiz complet"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:627
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: admin/locale.php:217 library/fields/date.php:854
msgid "Select day"
msgstr "Sélectionner le jour"

#. Author of the plugin
#: admin/classes/class-admin.php:749
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: library/class-shortcode-generator.php:563
#: library/class-shortcode-generator.php:567
#: library/render/class-widget.php:190
msgid "Select Quiz"
msgstr "Sélectionner un quiz"

#: library/render/class-widget.php:144
msgid "Select Form"
msgstr "Sélectionner un formulaire"

#: library/render/class-widget.php:133
msgid "Form Type"
msgstr "Type de formulaire"

#: library/render/class-widget.php:21 library/render/class-widget.php:22
msgid "Forminator Widget"
msgstr "Widget Forminator"

#: library/modules/quizzes/front/front-render.php:689
msgid "Ready to send"
msgstr "Prêt à envoyer"

#: library/modules/quizzes/front/front-render.php:598
msgid "Please, save the quiz in order to preview it."
msgstr "Veuillez enregistrer le quiz pour en avoir un aperçu."

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:386
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:388
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:849
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:851
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Partager sur LinkedIn"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:378
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:380
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:841
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:843
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:370
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:372
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:833
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:835
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:364
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:827
msgid "Share your results"
msgstr "Partager vos résultats"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:444
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:612
msgid "Please answer all the questions"
msgstr "Veuillez répondre à toutes les questions"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:223
msgid "Retake Quiz"
msgstr "Repasser le quiz"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:61
msgid "Form not found"
msgstr "Formulaire introuvable"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:683
msgid "Checkbox icon"
msgstr "Icône de case à cocher"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:681
msgid "Checkbox border"
msgstr "Bordure de la case à cocher"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:678
msgid "Social share"
msgstr "Partage Social"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:677
msgid "Quiz result"
msgstr "Résultat du quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:675
msgid "Answer message"
msgstr "Message de la réponse"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:673
msgid "Quiz image"
msgstr "Image du quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:671
msgid "Quiz description"
msgstr "Description du quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:667
msgid "Content styles"
msgstr "Styles du contenu"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:666
msgid "Header styles"
msgstr "Styles de l’en-tête"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:664
msgid "Main border"
msgstr "Bordure principale"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:663
msgid "Main container"
msgstr "Conteneur principal"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:659
msgid "Customize question colors"
msgstr "Personnaliser les couleurs des questions"

#: admin/locale.php:59 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:656
msgid "Container border"
msgstr "Bordure du conteneur"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:648
msgid "Add some nice main image to your quiz."
msgstr "Ajoutez une belle image principale à votre quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:636
msgid "Choose a pre-made style for your quiz and further customize it's appearance."
msgstr "Choisissez un style prédéfini pour votre quiz et personnalisez davantage son apparence."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:635
msgid "Quiz design"
msgstr "Design du quiz"

#: admin/locale.php:541 library/helpers/helper-fields.php:1194
#: library/model/class-form-entry-model.php:1273
#: library/model/class-form-entry-model.php:1356
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:634
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:631
msgid "Checkbox styles"
msgstr "Styles de case à cocher"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:629
msgid "Title Appearance"
msgstr "Apparence du titre"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:619
msgid "Wrong answer"
msgstr "Mauvaise réponse"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:617
msgid "Social icons"
msgstr "Icônes sociaux"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:615
msgid "Sharing text"
msgstr "Texte de partage"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:613
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:612
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:611
msgid "Result's Box"
msgstr "Boîte de résultat"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:600
msgid "Further customize border for result's main container."
msgstr "Personnalisez davantage la bordure du conteneur principal du résultat."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:598
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:665
msgid "Main styles"
msgstr "Styles principaux"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:582
msgid "Please add an answer for this question."
msgstr "Veuillez ajouter une réponse à cette question."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:575
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:669
msgid "Retake button"
msgstr "Bouton de reprise"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:572
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:672
msgid "Result description"
msgstr "Description du résultat"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:571
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:670
msgid "Result title"
msgstr "Titre du résultat"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:568
msgid "Quizzes can have even number of scores for 2 or more results, in those scenarios, this order will help determine the result."
msgstr "Les quiz peuvent avoir un nombre pair de scores pour 2 résultats ou plus, dans ces scénari cet ordre aidera à déterminer le résultat."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:567
msgid "Pick priority for results"
msgstr "Choisissez la priorité des résultats"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:566
msgid "Results priority order"
msgstr "Ordre de priorité des résultats"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:565
msgid "Share on social media"
msgstr "Partager sur les réseaux sociaux"

#: admin/locale.php:145 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:601
msgid "Padding"
msgstr "Marge interne"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:560
msgid "Edit the copy of the final result count message that will appear after the quiz is complete. Use <strong>%YourNum%</strong> to display number of correct answers and <strong>%Total%</strong> for total number of questions."
msgstr "Modifiez la copie du message du compte final des résultats qui apparaîtra une fois le quiz terminé. Utilisez <strong>%YourNum%</strong> pour afficher le nombre de réponses correctes et <strong>%Total%</strong> pour le nombre total de questions."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:559
msgid "Final count message"
msgstr "Message de compte final"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:558
msgid "Incorrect answer message"
msgstr "Message de réponse incorrecte"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:557
msgid "Correct answer message"
msgstr "Message de réponse correcte"

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:50
msgid "If your polls utilize either built-in or external third party services, in this section you should mention any third parties and its privacy policy."
msgstr "Si vos sondages utilisent des services tiers intégrés ou externes, dans cette section, vous devez mentionner tout tiers et sa politique de confidentialité."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:548
msgid "When to reveal correct answer"
msgstr "Quand révéler la réponse correcte"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:541
msgid "Description / Intro"
msgstr "Description / Introduction"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:539
msgid "Enable custom styles"
msgstr "Activer les styles personnalisés"

#: admin/locale.php:1463 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:534
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:645
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:668
msgid "Quiz Title"
msgstr "Titre du Quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:533
msgid "Visual style"
msgstr "Style visuel"

#: admin/locale.php:1191 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:532
msgid "Grid"
msgstr "Grille"

#: library/modules/polls/front/front-action.php:251
#: library/modules/polls/front/front-render.php:361
#: library/modules/polls/front/front-render.php:389
msgid "View results"
msgstr "Voir les résultats"

#: library/modules/polls/front/front-render.php:354
msgid "No votes yet"
msgstr "Pas encore de votes"

#: library/modules/polls/front/front-render.php:224
msgid "You have already voted for this poll."
msgstr "Vous avez déjà voté pour ce sondage."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:183
msgid "Button label"
msgstr "Libellé du bouton"

#: admin/locale.php:1157 admin/views/addons/addon-details.php:141
#: admin/views/addons/addons-list.php:155
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:176
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:179
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:526
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:174
msgid "Remove custom input field"
msgstr "Supprimer le champ personnalisé"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:551
msgid "Answer phrasing"
msgstr "Phrases de réponse"

#: library/modules/polls/front/front-action.php:73
msgid "You have already submitted a vote to this poll"
msgstr "Vous avez déjà soumis un vote à ce sondage"

#: library/modules/polls/front/front-action.php:82
msgid "You need to select a poll option"
msgstr "Vous devez sélectionner une option de sondage"

#: admin/abstracts/class-admin-view-page.php:213
msgid "Showing %$1s of %$2s fields"
msgstr "Afficher le champ %$1s sur %$2s"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:204
msgid "Results link (hover)"
msgstr "Lien du résultat (au survol)"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:205
msgid "Results link (active)"
msgstr "Lien du résultat (actif)"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:202
msgid "Button styles"
msgstr "Styles de bouton"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:201
msgid "Answer (font color)"
msgstr "Réponse (couleur de police)"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:188
msgid "Poll Appearance"
msgstr "Apparence du sondage"

#: admin/locale.php:1263 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:187
msgid "E.g. Vote"
msgstr "Par exemple : Votez"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:166
msgid "Poll link"
msgstr "Lien du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:165
msgid "Poll button"
msgstr "Bouton du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:164
msgid "Custom answer"
msgstr "Réponse personnalisée"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:163
msgid "Poll answer"
msgstr "Réponse du sondage"

#: admin/locale.php:1179 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:161
msgid "Description color"
msgstr "Couleur de la description"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:160
msgid "Poll content"
msgstr "Contenu du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:159
msgid "Poll container"
msgstr "Conteneur du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:153
msgid "Choose a pre-made style for your poll and further customize it's appearance"
msgstr "Choisissez un style prédéfini pour votre sondage et personnalisez davantage son apparence"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:152
msgid "Poll design"
msgstr "Design du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:149
msgid "Enable IP address retention"
msgstr "Activer la conservation des adresses IP"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:143
msgid "Allow same visitor to vote more than once"
msgstr "Autoriser le même visiteur à voter plusieurs fois"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:142
msgid "Poll votes limit"
msgstr "Limite des votes par sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:139
msgid "Enable this option to display number of votes on Bar Chart results."
msgstr "Activez cette option pour afficher le nombre de votes sur les résultats du graphique à barres."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:138
msgid "Show number of votes"
msgstr "Afficher le nombre de votes"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:137
msgid "Poll votes count"
msgstr "Compte des votes du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:129
msgid "Pie chart"
msgstr "Diagramme circulaire"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:128
msgid "Bar chart"
msgstr "Graphique à barres"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:127
msgid "Poll results style"
msgstr "Style des résultats du sondage"

#: admin/locale.php:1240 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:124
msgid "Do not show"
msgstr "Ne pas afficher"

#: admin/locale.php:1239 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:123
msgid "Show after voted"
msgstr "Afficher après avoir voté"

#: admin/locale.php:1238 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:122
msgid "Link on poll"
msgstr "Lien sur le sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:35
msgid "View Poll"
msgstr "Voir le sondage"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:76
msgid "Google reCAPTCHA. Enabled when you added reCAPTCHA on your forms."
msgstr "Google reCAPTCHA. Activé lorsque vous avez ajouté reCAPTCHA sur vos formulaires."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:75
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:60
msgid "Akismet. Enabled when you installed and configured Akismet on your site."
msgstr "Akismet. Activé lorsque vous avez installé et configuré Akismet sur votre site."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:65
msgid "If your forms utilize either built-in or external third party services, in this section you should mention any third parties and its privacy policy."
msgstr "Si vos formulaires utilisent des services tiers intégrés ou externes, dans cette section vous devez mentionner tout service tiers et sa politique de confidentialité."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:62
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:47
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:48
msgid "Third Parties"
msgstr "Tierces parties"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:57
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:42
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:43
msgid "Where we send your data"
msgstr "Où nous envoyons vos données"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:55
msgid "When visitors or users submit a form we retain the data for 30 days."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un formulaire, nous conservons les données pendant 30 jours."

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:253
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:444
msgid "Form #%1$s submission #%2$s has been retained."
msgstr "La soumission #%2$s du formulaire #%1$s a été conservée."

#: library/modules/custom-forms/loader.php:172
msgid "Custom forms, conditional forms, etc. Choose from our library of forms or create a new one from scratch."
msgstr "Formulaires personnalisés, formulaires conditionnels, etc. Choisissez parmi notre bibliothèque de formulaires ou créez-en un nouveau à partir de zéro."

#: library/modules/custom-forms/loader.php:171
msgid "Custom Form"
msgstr "Formulaire personnalisé"

#: library/model/class-custom-form-model.php:209
msgid "Only logged in users can submit this form."
msgstr "Seuls les utilisateurs connectés peuvent soumettre ce formulaire."

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:821
msgid "Form entry saved"
msgstr "Entrée de formulaire enregistrée"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-blank.php:51
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:119
msgid "Send Message"
msgstr "Envoyer le message"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:621
msgid "Copy of %s"
msgstr "Copie de %s"

#: admin/abstracts/class-admin-view-page.php:313
msgid "Delete Entries"
msgstr "Supprimer les entrées"

#: admin/locale.php:185
msgid "Disable Autofill"
msgstr "Désactiver le remplissage automatique"

#: admin/locale.php:186
msgid "Editable"
msgstr "Modifiable"

#: admin/locale.php:184
msgid "Autofill source"
msgstr "Source du remplissage automatique"

#: admin/locale.php:438
msgid "Next Button"
msgstr "Bouton suivant"

#: library/fields/date.php:56
msgid "Datepicker"
msgstr "Sélecteur de date"

#: admin/locale.php:350 library/fields/multivalue.php:58
#: library/fields/multivalue.php:70
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:655
msgid "Checkbox"
msgstr "Cases à cocher"

#: admin/locale.php:1505 library/fields/textarea.php:66
msgid "Textarea"
msgstr "Zone de texte"

#: admin/locale.php:128
msgid "Fields Description"
msgstr "Description des champs"

#: admin/locale.php:900
msgid "BCC Addresses"
msgstr "Adresses BCC"

#: admin/locale.php:899
msgid "CC Addresses"
msgstr "Adresses CC"

#: admin/locale.php:898
msgid "Reply To Address"
msgstr "Adresse de réponse"

#: admin/locale.php:48 library/helpers/helper-core.php:275
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: admin/locale.php:897
msgid "From Address"
msgstr "Adresse de l’expéditeur"

#: admin/locale.php:839
msgid "From Name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: admin/locale.php:844
msgid "Reply-to Email"
msgstr "E-mail de réponse"

#: admin/locale.php:815
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Destinataire(s)"

#: admin/locale.php:1241
msgid "Submission Method"
msgstr "Méthode de soumission"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:134
msgid "Enable AJAX"
msgstr "Activer AJAX"

#: admin/locale.php:183
msgid "Enable Autofill"
msgstr "Activer le remplissage automatique"

#: admin/locale.php:181
msgid "Autofill"
msgstr "Remplissage automatique"

#: admin/locale.php:232
msgid "Expiration Message"
msgstr "Message d’expiration"

#: admin/locale.php:175
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barre de progression"

#: admin/locale.php:1481 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:633
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:172
msgid "Pagination selectors"
msgstr "Sélecteurs de pagination"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:171
msgid "Advanced selectors"
msgstr "Sélecteurs avancés"

#: admin/locale.php:1501
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:170
msgid "Basic selectors"
msgstr "Sélecteurs basiques"

#: admin/locale.php:111
msgid "For more advanced customization options use custom CSS."
msgstr "Pour des options de personnalisation plus poussées, utilisez le CSS personnalisé."

#: admin/locale.php:110
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisées"

#: admin/locale.php:131
msgid "Section Subtitle"
msgstr "Sous-titre de la section"

#: admin/locale.php:27
msgid "Radio and Checkbox"
msgstr "Bouton radio et case à cocher"

#: admin/locale.php:25
msgid "Input and Textarea"
msgstr "Entrée et zone de texte"

#: admin/locale.php:130
msgid "Section Title"
msgstr "Titre de la section"

#: admin/locale.php:31 library/fields/custom.php:109
msgid "Multi Select"
msgstr "Sélection multiple"

#: admin/locale.php:119 library/fields/custom.php:83
msgid "Field Label"
msgstr "Libellé du champ"

#: admin/locale.php:127
msgid "Fields Label"
msgstr "Libellé des champs"

#: admin/locale.php:1275
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: admin/locale.php:391
msgid "Calendar Icon"
msgstr "Icône du calendrier"

#: admin/locale.php:137
msgid "Upload Button"
msgstr "Bouton de téléversement"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:580
msgid "Result answer cannot be empty! Please select a result."
msgstr "La réponse du résultat ne peut pas être vide ! Veuillez sélectionner un résultat."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:579
msgid "Quiz answers cannot be empty! Please add some questions."
msgstr "Les réponses au quiz ne peuvent pas être vides ! Veuillez ajouter quelques questions."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:577
msgid "Form name cannot be empty! Please pick a name for your quiz."
msgstr "Le nom du formulaire ne peut pas être vide ! Veuillez choisir un nom pour votre quiz."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:191
msgid "Poll question cannot be empty! Please add questions for your poll."
msgstr "La question du sondage ne peut pas être vide ! Veuillez ajouter des questions à votre sondage."

#: admin/locale.php:233
msgid "Whoops! This form has expired."
msgstr "Oups ! Ce formulaire a expiré."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:638
msgid "There are two ways for displaying your quiz answers: grid or list."
msgstr "Il existe deux façons d’afficher les réponses à vos quiz : en grille ou en liste."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:89
msgid "We use Google reCAPTCHA for spam protection. Their privacy policy can be found here : https://policies.google.com/privacy?hl=en."
msgstr "Nous utilisons Google reCAPTCHA pour la protection anti-spam. Vous trouverez leur politique de confidentialité ici : https://policies.google.com/privacy?hl=en."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:34
#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:54
#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:59
#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:88
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:25
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:39
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:44
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:67
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:25
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:40
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:45
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:67
msgid "Suggested text: "
msgstr "Texte suggéré :"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-blank.php:52
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:120
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:118
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-login.php:109
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:88
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-post.php:84
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:151
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:110
#: library/modules/custom-forms/front/front-action.php:1550
msgid "Error: Your form is not valid, please fix the errors!"
msgstr "Erreur : votre formulaire n’est pas valide, veuillez corriger les erreurs !"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:92
msgid "We use Mailchimp to manage our subscriber list. Their privacy policy can be found here : https://mailchimp.com/legal/privacy/."
msgstr "Nous utilisons MailChimp pour gérer notre liste d’abonnés. Vous trouverez leur politique de confidentialité ici : https://mailchimp.com/legal/privacy/."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:46
msgid ""
"By default Forminator retains all form submissions <strong>forever</strong>. You can change this setting in <strong>Forminator</strong> &raquo; <strong>Settings</strong> &raquo;\n"
"\t\t<strong>Privacy Settings</strong>"
msgstr ""
"Par défaut, Forminator conserve toutes les soumissions de formulaires <strong>pour toujours</strong>. Vous pouvez modifier ce réglage dans <strong>Forminator </strong> &raquo; <strong>Réglages</strong> &raquo; \n"
"\t\t<strong>Réglages de confidentialité</strong>"

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:14
msgid "By default Forminator captures the <strong>IP Address</strong> for each Poll submission."
msgstr "Par défaut Forminator récupère <strong>l’adresse IP</strong> de chaque soumission de sondage."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:170
msgid "Enter poll answer"
msgstr "Saisissez la réponse au sondage"

#: admin/locale.php:561 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:184
msgid "Enter title"
msgstr "Saisissez le titre"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:186
msgid "Enter question title"
msgstr "Saisissez le titre de la question"

#: admin/locale.php:291 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:185
msgid "Enter description"
msgstr "Saisissez la description"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:172
msgid "Type placeholder here..."
msgstr "Tapez le texte indicatif ici…"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:97
msgid "Enter your message..."
msgstr "Saisissez votre message…"

#: samples/forminator-simple-addon-plugin/forminator-addon-simple.php:25
msgid "Sorry but we failed to deactivate Simple Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de Stripe, veuillez réessayer"

#: samples/forminator-simple-addon-plugin/forminator-addon-simple.php:24
msgid "Sorry but we failed to activate Simple Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration de Stripe, n’hésitez pas à nous contacter"

#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:432
#: library/modules/quizzes/front/front-action.php:596
msgid "You haven't answered any questions"
msgstr "Vous n’avez répondu à aucune question"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:650
msgid "Give more information related to your quiz. This content will be displayed on front."
msgstr "Précisez plus d’informations relatives à votre quiz. Ce contenu sera affiché sur votre site."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:643
msgid "This won't be displayed on your quiz, but will help you to identify it."
msgstr "Cela ne sera pas affiché sur votre quiz, mais ça vous aidera à l’identifier."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:621
msgid "Use <strong>%UserAnswer%</strong> to pull in the value user selected and <strong>%CorrectAnswer%</strong> to pull in the correct value."
msgstr "Utilisez <strong>%UserAnswer%</strong> pour extraire la valeur sélectionnée par l’utilisateur et <strong>%CorrectAnswer%</strong> pour extraire la valeur correcte."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:620
msgid "Customize appearance for wrong answers."
msgstr "Personnalisez l’apparence des mauvaises réponses."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:618
msgid "Further customize appearance for social media icons"
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence des icônes de médias sociaux"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:616
msgid "Further customize appearance for share on social media text"
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du texte pour partager sur les médias sociaux"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:614
msgid "Further customize appearance for quiz final count message"
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du message de compte final du quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:597
msgid "Further customize appearance for quiz submit button."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du bouton de soumission du quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:585
msgid "Further customize appearance for quiz answers."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence des réponses au quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:584
msgid "You don't have any answer for this question yet."
msgstr "Vous n’avez pas encore de réponse à cette question."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:581
msgid "This question needs a correct answer. Please, select one before saving or proceeding to next step."
msgstr "Cette question nécessite une réponse correcte. Veuillez en sélectionner une avant d’enregistrer ou de passer à l’étape suivante."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:576
msgid "Further customize the appearance for retake quiz button."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du bouton de reprise du quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:574
msgid "Further customize the appearance for result title typography."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence de la typographie du titre du résultat."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:573
msgid "Further customize the appearance for result description typography."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence de la typographie de la description du résultat."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:570
msgid "Further customize appearance for quiz questions."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence des questions du quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:556
msgid "Further customize appearance for answer message."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du message de réponse."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:537
msgid "Further customize appearance for quiz title."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du titre du quiz."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:199
msgid "This is the question you will be asking to users."
msgstr "C’est la question que vous poserez aux utilisateurs."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:198
msgid "This name won't be displayed on your poll, but will help you to identify it."
msgstr "Ce nom ne sera pas affiché sur votre sondage, mais il vous aidera à l’identifier."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:171
msgid "Custom input placeholder"
msgstr "Texte indicatif de l’entrée personnalisée"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:148
msgid "How long will you retain user IP address"
msgstr "Combien de temps vous conserverez l’adresse IP de l’utilisateur"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:144
msgid "How long before user can vote again"
msgstr "Combien de temps avant que l’utilisateur puisse voter à nouveau"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:133
msgid "Enable AJAX to prevent refresh while submitting poll data."
msgstr "Activez AJAX pour empêcher l’actualisation lors de la soumission des données du sondage."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:106
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:73
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:72
msgid "We use Google Drive and Google Sheets to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://policies.google.com/privacy?hl=en."
msgstr "Nous utilisons Google Drive et Google Sheets pour gérer nos données d’intégration. Vous trouverez leur politique de confidentialité ici : https://policies.google.com/privacy?hl=en."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:112
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:79
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:78
msgid "We use Trello to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://trello.com/privacy."
msgstr "Nous utilisons Trello pour gérer nos données d’intégration. Vous trouverez leur politique de confidentialité ici : https://trello.com/privacy."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:93
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:69
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:68
msgid "We use Zapier to manage our integration data. Their privacy policy can be found here : https://zapier.com/privacy/."
msgstr "Nous utilisons Zapier pour gérer nos données d’intégration. Vous trouverez leur politique de confidentialité ici : https://zapier.com/privacy/."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:60
msgid "All collected data might be shown publicly and we send it to our workers or contractors to perform necessary actions based on the form submission."
msgstr "Toutes les données collectées peuvent être affichées publiquement et nous les envoyons à nos employés ou sous-traitants pour qu’ils effectuent les actions nécessaires en fonction de la soumission du formulaire."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:36
msgid "When visitors or users submit a form, we capture the <strong>IP Address</strong> for spam protection. We also capture the <strong>email address</strong> and might capture other personal data included in the Form fields."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un formulaire, nous capturons leur <strong>adresse IP</strong> pour la protection anti-spam. Nous capturons également leur <strong>adresse e-mail</strong> et pouvons capturer d’autres données personnelles incluses dans les champs du formulaire."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:15
msgid ""
"By default Forminator captures the <strong>IP Address</strong> for each submission to a Form. Other personal data such as your <strong>name</strong> and <strong>email address</strong> may also be captured,\n"
"depending on the Form\n"
"Fields."
msgstr ""
"Par défaut, Forminator capture l’<strong>adresse IP</strong> pour chaque soumission de formulaire. D’autres données personnelles telles que votre <strong>nom</strong> et votre <strong>adresse e-mail</strong> peuvent également être capturées, \n"
"selon les champs du formulaire."

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:154
#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:241
msgid "Entry ID"
msgstr "ID de l’entrée"

#: admin/locale.php:180
msgid "Form does not have fields that can be autofilled."
msgstr "Le formulaire n’a pas de champs qui peuvent être remplis automatiquement."

#: admin/locale.php:61
msgid "Option color"
msgstr "Couleur de l’option"

#. Description of the plugin
msgid "Capture user information (as detailed as you like), engage users with interactive polls that show real-time results and graphs, “no wrong answer” Facebook-style quizzes and knowledge tests."
msgstr "Capturez les informations des utilisateurs (aussi détaillées que vous le souhaitez), engagez les utilisateurs avec des sondages interactifs qui affichent des résultats et des graphiques en temps réel, des quiz et des tests de connaissances de type Facebook « pas de mauvaise réponse »."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:540
msgid "Further customize appearance for quiz description / intro."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence de la description / l’introduction du quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:535
msgid "Further customize the appearance for quiz title. It appears as result's header."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence du titre du quiz. Il apparaît en en-tête du résultat."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:538
msgid "Further customize appearance for quiz featured image."
msgstr "Personnalisez davantage l’apparence de l’image mise en avant du quiz."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:18
msgid "In this section you should note what personal data you collected including which polls are available. You should also explan why this data is needed. Include the legal basis for your data collection and note the active consent the user has given."
msgstr "Dans cette section, vous devez noter les données personnelles que vous avez collectées, y compris les sondages disponibles. Vous devez également expliquer pourquoi ces données sont nécessaires. Incluez la base juridique de votre collecte de données et notez le consentement actif de l’utilisateur."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:45
msgid "All collected data might be shown publicly and we send it to our workers or contractors to perform necessary actions based on votes."
msgstr "Toutes les données collectées peuvent être affichées publiquement et nous les envoyons à nos employés ou sous-traitants pour qu’ils effectuent les actions nécessaires en fonction des votes."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:40
msgid "When visitors or users votes on a poll we retain the <strong>IP Address</strong> data for 30 days and anonymize it."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou utilisateurs votent pour un sondage, nous conservons les données de <strong>l’adresse IP</strong> pendant 30 jours et la rendons anonyme."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:50
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:51
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-new-knowledge.php:24
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-new-nowrong.php:23
#: library/modules/quizzes/loader.php:121
msgid "New Quiz"
msgstr "Nouveau quiz"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:684
msgid "The quiz title appears on result's header."
msgstr "Le titre du quiz apparaît dans l’en-tête du résultat."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:190
msgid "Form name cannot be empty! Please pick a name for your poll."
msgstr "Le nom du formulaire ne peut pas être vide ! Veuillez choisir un nom pour votre sondage."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:12
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:12
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:12
msgid "What personal data do we collect and why?"
msgstr "Quelles données personnelles collectons-nous et pourquoi ?"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:2
msgid "Which forms collect personal data?"
msgstr "Quels formulaires collectent des données personnelles ?"

#: admin/locale.php:611
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de messagerie"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:682
msgid "Checkbox background"
msgstr "Arrière-plan de la case à cocher"

#: admin/locale.php:1480 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:657
msgid "Container background"
msgstr "Arrière-plan du conteneur"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:607
msgid "Main BG"
msgstr "Arrière-plan principal"

#: admin/locale.php:43
msgid "Main background"
msgstr "Arrière-plan principal"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:609
msgid "Content BG"
msgstr "Arrière-plan du contenu"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:603
msgid "The Results box has three different backgrounds: main container, header background (where quiz title and reload button are placed), and content background (where result title and description are placed). Here you can customize the three of them."
msgstr "La boîte Résultats a trois arrière-plans différents : le conteneur principal, l’arrière-plan de l’en-tête (où sont placés le titre du quiz et le bouton de rechargement) et l’arrière-plan du contenu (où sont placés le titre et la description du résultat). Ici, vous pouvez personnaliser ces trois arrière-plans."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:608
msgid "Header BG"
msgstr "Arrière-plan de l’en-tête"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:661
msgid "Customize result's box colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs de la boîte des résultats"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:660
msgid "Customize answer colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs de la réponse"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:637
msgid "Customize quiz colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs du quiz"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:155
msgid "Customize poll container"
msgstr "Personnalisez le conteneur du sondage"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:154
msgid "Customize poll colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs du sondage"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:679
msgid "Customize colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:662
msgid "Customize submit button colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs du bouton d’envoi"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:658
msgid "Customize main colors"
msgstr "Personnalisez les couleurs principales"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:590
msgid "Customize appearance for correct answers."
msgstr "Personnalisez l’apparence des réponses correctes."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:578
msgid "Quiz question cannot be empty! Please add questions for your quiz."
msgstr "La question du quiz ne peut pas être vide ! Veuillez ajouter des questions à votre quiz."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:564
msgid "You can now add some html content here to personalize even more text displayed as Final Count Message. Try it now!"
msgstr "Vous pouvez maintenant ajouter ici du contenu html pour personnaliser encore plus le texte affiché en tant que message de décompte final. Essayez maintenant !"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:644
msgid "Quiz name cannot be empty! Please, pick a name for your quiz."
msgstr "Le nom du quizz ne peut pas être vid  ! Veuillez choisir un nom pour votre quiz."

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:36
#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:42
#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:184
msgid "Forminator Form Submissions"
msgstr "Soumissions des formulaires Forminator"

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:158
#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:247
msgid "Submission Date"
msgstr "Date de la soumission"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:91
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:68
msgid "We use Akismet Spam for spam protection. Their privacy policy can be found here : https://automattic.com/privacy/."
msgstr "Nous utilisons Akismet pour la protection anti-spam. Vous trouverez leur politique de confidentialité ici : https://automattic.com/privacy/."

#: admin/locale.php:28 library/fields/select.php:59
#: library/fields/select.php:71
msgid "Select"
msgstr "Liste sélective"

#: admin/locale.php:234
msgid "Add some custom message for users to see when your form stops appearing or leave empty to show nothing (just an empty space)."
msgstr "Ajouter un message personnalisé pour les utilisateurs qu’ils verront quand le formulaire cessera d’apparaître ou laisser vide pour ne rien montrer (juste un espace vide)."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:547
msgid "Pick if you want to reveal the correct answer as user finishes question, or only after the whole quiz is completed."
msgstr "Choisissez si vous souhaitez révéler la bonne réponse lorsque l’utilisateur termine la question, ou seulement une fois le questionnaire terminé."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:5
msgid "If you use Forminator PRO to create and embed any polls on your website, you may need to mention it here to properly distinguish it from other polls."
msgstr "Si vous utilisez Forminator PRO pour créer et intégrer des sondages sur votre site web, vous devrez le mentionner ici pour le distinguer correctement des autres sondages."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:26
msgid "When visitors or users submit a poll, we capture the <strong>IP Address</strong> for spam protection and to set voter limitations."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un sondage, nous capturons l’<strong> adresse IP </strong> pour la protection anti-spam et pour définir les limites des votants."

#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:2
msgid "Which polls are collecting personal data?"
msgstr "Quels sondages collectent des données personnelles? "

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:192
msgid "Poll answers cannot be empty! Please add answers to your poll."
msgstr "Les réponses aux sondages ne peuvent pas être vides ! Veuillez ajouter des réponses à votre sondage."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:552
msgid "Pick how you want the correct & incorrect answers to read. Use <strong>%UserAnswer%</strong> to pull in the value user selected & <strong>%CorrectAnswer%</strong> to pull in the correct value."
msgstr "Choisissez comment vous souhaitez que les réponses correctes et incorrectes soient lues. Utilisez <strong>% UserAnswer%</strong> pour extraire la valeur sélectionnée par l’utilisateur et <strong>% CorrectAnswer%</strong> pour extraire la valeur correcte."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:5
msgid "If you use Forminator PRO to create and embed any forms on your website, you may need to mention it here to properly distinguish it from other forms."
msgstr "Si vous utilisez Forminator PRO pour créer et intégrer des formulaires sur votre site web, vous devrez peut-être le mentionner ici pour le distinguer facilement des autres formulaires."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:26
msgid "Note: In this section you should include any personal data you collected and which form captures personal data to give users more relevant information. You should also include an explanation of why this data is needed. The explanation must note either the legal basis for your data collection and retention of the active consent the user has given."
msgstr "Note : Dans cette section, vous devez inclure toutes les données personnelles que vous avez collectées et quel formulaire capture les données personnelles ; ceci afin d’apporter aux utilisateurs des informations plus pertinentes. Vous devez également inclure une explication des raisons pour lesquelles ces données sont nécessaires. L’explication doit préciser la base juridique pour la collecte de chaque donnée et la conservation du consentement actif donné par l’utilisateur."

#: library/class-shortcode-generator.php:528
#: library/render/class-widget.php:167
msgid "Select Poll"
msgstr "Sélectionner un sondage"

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:79
#: library/modules/polls/protection/policy-text.php:61
#: library/modules/quizzes/protection/policy-text.php:61
msgid "Zapier. Enabled when you activated and setup Zapier on Integrations settings."
msgstr "Zapier. Activé lorsque vous avez activé et configuré Zapier dans les réglages des Intégrations."

#: library/modules/custom-forms/protection/policy-text.php:78
msgid "Mailchimp. Enabled when you activated and setup Mailchimp on Integrations settings."
msgstr "Mailchimp. Activé lorsque vous avez activé et configuré MailChimp dans les réglages des Intégrations."

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:646
msgid "This is the main title of your quiz and will be displayed on front."
msgstr "Ceci est le titre principal de votre quiz et sera affiché sur le site."

#: samples/forminator-simple-addon-plugin/forminator-addon-simple.php:23
msgid "Make your form Simple-able"
msgstr "Ici la description de votre module complémentaire"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:81
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:128
msgid "E.g. +1 3004005000"
msgstr "Par exemple : +1 02 03 04 05"

#: library/render/class-render-form.php:643
msgid "Module ID attribute is required!"
msgstr "L’attribut ID du module est nécessaire !"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:592
msgid "<strong>Want more control?</strong> <strong><a href='https://wpmudev.com/project/smartcrawl-wordpress-seo/' target='_blank'>SmartCrawl</a></strong> OpenGraph and Twitter Card support lets you choose how your content looks when it’s shared on social media."
msgstr "<strong>Vous voulez plus de contrôle ?</strong> <strong><a href=\"https://premium.wpmudev.org/project/smartcrawl-wordpress-seo/\" target=\"_blank\">SmartCrawl</a></strong> La prise en charge d’OpenGraph et de Twitter Card vous permet de choisir l’apparence de votre contenu lorsqu’il est partagé sur les réseaux sociaux."

#: admin/views/settings/tab-emails.php:26
msgid "Please, enter a valid email address."
msgstr "Saisissez une adresse e-mail valide."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/pick-name.php:48
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/pick-name.php:48
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:345
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:367
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/pick-name.php:48
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/pick-name.php:49
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:346
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:368
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/pick-name.php:54
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/pick-name.php:50
#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/pick-name.php:85
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/pick-name.php:86
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/pick-name.php:85
#: addons/pro/slack/views/form-settings/pick-name.php:50
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/pick-name.php:50
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/pick-name.php:50
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-name.php:48
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-name.php:50
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-name.php:48
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:44
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:61 library/fields/name.php:55
#: library/fields/name.php:66
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:147
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#. translators: %s: Addon name
#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api-success.php:6
#: addons/pro/aweber/views/settings/success-authorize.php:6
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api-success.php:6
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/success-authorize.php:4
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:627
#: addons/pro/slack/views/settings/success-authorize.php:6
#: addons/pro/trello/views/settings/success-authorize.php:6
#: addons/pro/zapier/views/settings/setup-connect-success.php:6
msgid "%1$s Added"
msgstr "%1$s ajouté(s)"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:281
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:253
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:253
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:133
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:46
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:215
#: admin/views/common/list/empty_content.php:48
#: admin/views/common/list/empty_content.php:62
#: admin/views/common/list/header.php:7
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-forms.php:179
#: admin/pages/entries-page.php:198
msgid "Choose Form"
msgstr "Choisir le formulaire"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-polls.php:142
#: admin/pages/entries-page.php:203
msgid "Choose Poll"
msgstr "Choisir le sondage"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:234
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:217
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:225
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#. translators: ...
#: addons/pro/zapier/views/settings/setup-connect.php:18
msgid "Activate %1$s"
msgstr "Activer %1$s"

#. translators: ...
#: admin/abstracts/class-admin-page.php:223
msgid "Made with %s by WPMU DEV"
msgstr "Fait avec %s par WPMU DEV"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:400
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:86 admin/classes/class-admin-l10n.php:179
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:224 admin/locale.php:193
#: admin/views/addons/addons-list.php:63 admin/views/addons/addons-list.php:255
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:193
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:538
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-view.php:36
#: library/modules/polls/admin/admin-page-view.php:60
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-view.php:114
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:107 admin/locale.php:1094
#: admin/views/common/list/empty_content.php:55
#: admin/views/common/list/header.php:15 admin/views/common/popup/import.php:37
#: admin/views/custom-form/popup/import-gravityforms.php:50
#: admin/views/custom-form/popup/import-ninjaforms.php:49
#: admin/views/settings/content.php:30 admin/views/settings/content.php:55
#: admin/views/settings/tab-import.php:6 admin/views/settings/tab-import.php:40
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:110
msgid "Import Poll"
msgstr "Importer le sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:111
msgid "Import Quiz"
msgstr "Importer le quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:217
msgid "Delete Result"
msgstr "Supprimer le résultat"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:221
msgid "Delete this answer"
msgstr "Supprimer cette réponse"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:240
msgid "Delete this question"
msgstr "Supprimer cette question"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:314 admin/locale.php:231
msgid "20 April 2018"
msgstr "20 avril 2018"

#: admin/classes/class-admin.php:245
msgid "Forminator Dashboard"
msgstr "Tableau de bord de Forminator"

#: admin/classes/class-admin.php:245 admin/views/dashboard/header.php:2
#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:4
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: admin/classes/class-admin.php:266 admin/classes/class-admin.php:267
#: admin/locale.php:731 admin/views/integrations/header.php:2
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: admin/classes/class-admin.php:298
msgid "Global Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: admin/classes/class-admin.php:298 admin/classes/class-admin.php:707
#: admin/locale.php:178 admin/views/settings/header.php:2
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:527
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: admin/locale.php:54 admin/views/addons/addon-details.php:84
#: admin/views/addons/addons-list.php:24
msgid "Active"
msgstr "Actif(s)"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:237 admin/locale.php:555
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:87
#: admin/views/settings/dashboard/content.php:50
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: admin/locale.php:687
msgid "24 hour"
msgstr "24 heures"

#: admin/locale.php:723 admin/pages/integrations-page.php:88
#: admin/views/addons/header.php:8 admin/views/common/entries/header.php:7
#: admin/views/common/list/header.php:24 admin/views/dashboard/header.php:7
#: admin/views/integrations/header.php:7 admin/views/settings/header.php:7
msgid "View Documentation"
msgstr "Voir la documentation"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:311 admin/locale.php:767
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-view.php:30
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#: admin/abstracts/class-admin-view-page.php:316 admin/locale.php:793
#: admin/views/common/entries/filter.php:249
#: admin/views/common/list/main_content.php:42
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:255
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:261 admin/locale.php:917
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:122
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:145 admin/pages/entries-page.php:52
#: admin/views/custom-form/list/header.php:2
#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:34
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-cform.php:3
#: admin/views/settings/tab-dashboard.php:17
#: library/class-shortcode-generator.php:256
#: library/class-shortcode-generator.php:383
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:33
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"

#: admin/pages/entries-page.php:56
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-poll.php:3
#: admin/views/poll/list/header.php:2 admin/views/settings/tab-dashboard.php:18
#: library/class-modules.php:58 library/class-shortcode-generator.php:267
#: library/class-shortcode-generator.php:384
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:33
#: library/modules/polls/loader.php:116
msgid "Polls"
msgstr "Sondages"

#: admin/pages/entries-page.php:60
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-quiz.php:3
#: admin/views/quiz/list/header.php:2 admin/views/settings/tab-dashboard.php:19
#: library/class-modules.php:63 library/class-shortcode-generator.php:278
#: library/class-shortcode-generator.php:385
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:49
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:522
#: library/modules/quizzes/loader.php:118
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:424
msgid "Views"
msgstr "Vues"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:438
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Taux de conversion"

#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:93
msgid "Choose Forms"
msgstr "Choisir le formulaire"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-quiz.php:4
#: admin/views/quiz/list/content.php:25
msgid "Create fun or challenging quizzes for your visitors to take and share on social media."
msgstr "Créer des quiz amusants ou stimulants pour vos visiteurs et partagez-les sur les médias sociaux."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:25
msgid "Active Module"
msgstr "Module actif"

#: admin/views/settings/content.php:11 admin/views/settings/content.php:50
#: admin/views/settings/tab-general.php:9
msgid "General"
msgstr "Général"

#: library/class-export.php:449
msgid "Result"
msgstr "Résultat"

#: library/fields/page-break.php:76
msgid "« Previous Step"
msgstr "« Étape précédente"

#. translators: ...
#: library/helpers/helper-fields.php:1345
msgid "<strong>Total</strong> %s"
msgstr "<strong>Total</strong> %s"

#: library/helpers/helper-forms.php:659
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#. translators: ...
#: library/helpers/helper-forms.php:754
msgid "%s ago"
msgstr "Il y a %s"

#: library/helpers/helper-fields.php:1179
#: library/model/class-form-entry-model.php:1257
#: library/model/class-form-entry-model.php:1349
msgid "(no title)"
msgstr "(pas de titre)"

#: library/model/class-form-entry-model.php:1519
msgid "(no filename)"
msgstr "(pas de nom de fichier)"

#: admin/abstracts/class-admin-view-page.php:307
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Actions groupées"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:42
msgid "ActiveCampaign failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "ActiveCampaign n’a pas traité les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayer."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:417
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:415
msgid "ActiveCampaign Integration"
msgstr "Intégration ActiveCampaign"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:484
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:482
msgid "ActiveCampaign Info"
msgstr "Info ActiveCampaign "

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/map-fields.php:56
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/map-fields.php:53
msgid "ActiveCampaign Field"
msgstr "Champ ActiveCampaign"

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:54
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:60
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:54
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:59
msgid "Ad Tracking"
msgstr "Tracking publicitaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:226 admin/locale.php:794
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

#: addons/pro/zapier/views/settings/setup-connect.php:24
#: addons/pro/zapier/views/settings/setup-connect.php:32
msgid "Activate Zapier to start using it on your forms."
msgstr "Activez Zapier pour commencer à l’utiliser dans vos formulaires."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:45 admin/locale.php:6
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:48
msgid "Your exports"
msgstr "Vos exports"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:99 admin/locale.php:792
#: admin/views/common/popup/import.php:30
#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:503
#: admin/views/custom-form/popup/import-gravityforms.php:43
#: admin/views/custom-form/popup/import-ninjaforms.php:42
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:194
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:587
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:178 admin/locale.php:1087
msgid "Add Option"
msgstr "Ajouter une option"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:207
msgid "Add an answer here"
msgstr "Ajouter une réponse ici"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:209 admin/locale.php:1366
msgid "Add Question"
msgstr "Ajouter une question"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:210
msgid "Add New Question"
msgstr "Ajouter une nouvelle question"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:214 admin/locale.php:1250
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:169
msgid "Add Answer"
msgstr "Ajouter une réponse"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:215
msgid "Add New Answer"
msgstr "Ajouter une nouvelle réponse"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:216
msgid "Add Result"
msgstr "Ajouter un résultat"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:234 admin/locale.php:2151
msgid "Add form data"
msgstr "Ajouter des données de formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:243
msgid "Add New Result"
msgstr "Ajouter un nouveau résultat"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:288 admin/locale.php:4
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:177
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:528
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:282
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:291 admin/locale.php:856
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:134
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:178
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:529
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"

#: admin/locale.php:686
msgid "12 hour"
msgstr "12 heures"

#: admin/locale.php:722 library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:34
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-new.php:22
msgid "Edit Form"
msgstr "Modifier le formulaire"

#: admin/locale.php:224
msgid "Add Conditions"
msgstr "Ajouter des conditions"

#: library/class-shortcode-generator.php:93
msgid "Add Form"
msgstr "Ajouter un formulaire"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:430
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:428
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:608
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:602
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:393
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:386
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:580
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:800
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:419
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:419
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:780
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:720
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:438
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:659
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:540
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:363
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:669
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:356
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:520
#: admin/locale.php:188
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:353
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:383
#: library/fields/phone.php:66 library/fields/phone.php:83
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:618
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:576
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:561
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:490
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:620
msgid "Successfully connected to your form"
msgstr "Connexion réussie à votre formulaire"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:48
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:50
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:41
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:47
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:50
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:58
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:82
msgid "Get awesome by your form."
msgstr "Sois génial par ton formulaire"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/select-list.php:18
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/select-list.php:18
msgid "Choose Contact List"
msgstr "Choisissez une liste de contacts"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:102
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:102
msgid "No form selected"
msgstr "Aucun formulaire sélectionné"

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-list.php:18
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-list.php:18
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-list.php:19
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-list.php:18
msgid "Choose List"
msgstr "Choisissez une liste"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:76
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:72
msgid "If the subscriber is in an inactive state or has previously been unsubscribed or added to the suppression list and you enabled Re-subscribe, they will be re-added to the list. Therefore, this options should be used with caution and only where suitable. If Re-subscribe is disabled, the subscriber will not be re-added to the active list."
msgstr "Si l’abonné est dans un état inactif ou a déjà été désinscrit ou ajouté à la liste de suppression et que vous avez activé Réinscription, il sera ajouté à la liste. Par conséquent, ces options devraient être utilisées avec prudence et uniquement lorsque cela est approprié. Si Réinscription est désactivé, l’abonné ne sera pas ajouté à la liste active."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:247
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:290
#: admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:167
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:338 library/class-export.php:543
msgid "Correct"
msgstr "Correct"

#: library/helpers/helper-fields.php:951
msgid "here"
msgstr "ici"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-forms.php:155
msgid "Select a form"
msgstr "Sélectionner un formulaire"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-polls.php:118
msgid "Select a poll"
msgstr "Sélectionner un sondage"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-quizzes.php:174
#: admin/pages/entries-page.php:207
msgid "Choose Quiz"
msgstr "Choisir le quizz"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:273
msgid "Choose the audience you want to send form data to."
msgstr "Choisissez la liste à laquelle vous souhaitez envoyer les données du formulaire."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:42 admin/locale.php:724
msgid "Name your form"
msgstr "Donnez un nom à votre formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:46 admin/classes/class-admin-l10n.php:246
#: admin/locale.php:230 library/class-export.php:446
#: library/class-export.php:592 library/fields/date.php:70
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:53
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:55
msgid "Day of the week"
msgstr "Jour de la semaine"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:56 admin/locale.php:1047
#: library/helpers/helper-core.php:876 library/helpers/helper-fields.php:475
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:57 admin/locale.php:1049
#: library/helpers/helper-core.php:877 library/helpers/helper-fields.php:476
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:58 admin/locale.php:1045
#: library/helpers/helper-core.php:878 library/helpers/helper-fields.php:477
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:60 admin/locale.php:1050
#: library/helpers/helper-core.php:880 library/helpers/helper-fields.php:479
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:62 admin/locale.php:1044
#: library/helpers/helper-core.php:882 library/helpers/helper-fields.php:474
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:72
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-poll.php:6
#: admin/views/poll/list/content.php:21
msgid "Preview Poll"
msgstr "Aperçu du sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:89
msgid "Have in mind this action cannot be reverted."
msgstr "Ayez à l’esprit que cette action ne peut pas être annulée."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:180
msgid "Pick a field"
msgstr "Choisir un champ"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:182 admin/locale.php:265
msgid "if"
msgstr "si"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:184 admin/locale.php:296
#: library/fields/custom.php:125
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:189
msgid "Question text"
msgstr "Texte de la question"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:211
msgid "Question title"
msgstr "Titre de la question"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:213 admin/locale.php:1175
#: admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:109
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:583
msgid "Answers"
msgstr "Réponses"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:218 admin/locale.php:540
#: library/field-autofill-providers/class-wp-post.php:30
#: library/helpers/helper-fields.php:1184
#: library/model/class-form-entry-model.php:1262
#: library/model/class-form-entry-model.php:1350
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:180
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:536
#: library/render/class-widget.php:121
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:222
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:589
msgid "Correct answer"
msgstr "Réponse correcte"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:236
msgid "has been published."
msgstr "a été publié"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:259 admin/locale.php:47
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:610
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:260 admin/locale.php:10
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:320 admin/locale.php:157
msgid "Dashed"
msgstr "En pointillé"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:330
#: library/abstracts/abstract-class-field.php:717
#: library/abstracts/abstract-class-field.php:718
#: library/helpers/helper-core.php:428
msgid "No file chosen"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:270
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:338 admin/locale.php:1356
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:625
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: admin/abstracts/class-admin-page.php:274
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:339 admin/locale.php:1357
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:626
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:347
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:448
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2227
msgid "Tu"
msgstr "Tu"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:350
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:451
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2230
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:354
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:464
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:355
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:465
msgid "February"
msgstr "Février"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:356
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:466
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:357
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:467
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:358
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:468
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2238
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:359
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:469
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:360
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:470
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:361
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:471
msgid "August"
msgstr "Août"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:363
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:473
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:364
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:474
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: admin/locale.php:80
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: admin/locale.php:120 library/fields/text.php:79
#: library/fields/textarea.php:79
#: samples/forminator-simple-autofill-plugin/forminator-autofill-simple.php:33
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: admin/locale.php:167 admin/views/settings/tab-pagination.php:8
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: admin/locale.php:256
msgid "Validation"
msgstr "Validation"

#: admin/locale.php:280 library/fields/address.php:55
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: admin/locale.php:282 library/fields/address.php:74
#: library/model/class-form-entry-model.php:428
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: admin/locale.php:285 library/fields/address.php:80
#: library/model/class-form-entry-model.php:427
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: admin/locale.php:373
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: admin/locale.php:393 library/fields/date.php:75
#: library/model/class-form-entry-model.php:435
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: admin/locale.php:395 library/fields/date.php:73
#: library/model/class-form-entry-model.php:434
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: admin/locale.php:396 library/fields/date.php:77
#: library/model/class-form-entry-model.php:433
msgid "Year"
msgstr "Année"

#: admin/locale.php:220 admin/views/addons/content.php:18
#: admin/views/common/entries/filter.php:165
#: admin/views/common/entries/filter.php:235
#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:70
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: admin/locale.php:688 library/fields/time.php:71
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: admin/locale.php:689 library/fields/time.php:73
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: admin/locale.php:692 library/model/class-form-entry-model.php:424
msgid "Hour"
msgstr "Heure"

#: admin/locale.php:693 library/model/class-form-entry-model.php:425
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: admin/locale.php:1204
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:161
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"

#: admin/locale.php:1205
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:162
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"

#: admin/locale.php:758 admin/views/settings/data/retention.php:51
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:163
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"

#: admin/locale.php:759 admin/views/settings/data/retention.php:53
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:164
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"

#: admin/locale.php:761 library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:166
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"

#: admin/locale.php:1252 admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:192
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:301
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:363 library/class-export.php:447
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:182
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:674
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: admin/locale.php:1467 admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:193
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:302
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:364 library/class-export.php:448
#: library/class-export.php:593
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:654
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"

#: admin/locale.php:2161
msgid "is"
msgstr "est"

#: admin/locale.php:2173
msgid "is greater than"
msgstr "est meilleur que"

#: admin/locale.php:2174
msgid "is less than"
msgstr "est moins que"

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-create.php:16
msgid "Create Modules"
msgstr "Créer des modules"

#: admin/views/common/list/main_content.php:27
msgid "Select all"
msgstr "Sélectionner tout"

#: admin/locale.php:1221 admin/views/settings/data/retention.php:16
msgid "Forever"
msgstr "Toujours"

#: library/abstracts/abstract-class-field.php:704
#: library/abstracts/abstract-class-field.php:710
msgid "Choose File"
msgstr "Choisissez un fichier"

#: library/class-api.php:258
msgid "There was a problem updating the form"
msgstr "Il y a eu un problème de mise à jour du formulaire."

#: library/fields/custom.php:113 library/fields/number.php:66
#: library/fields/number.php:82
#: samples/forminator-simple-autofill-plugin/forminator-autofill-simple.php:37
msgid "Number"
msgstr "Numéro"

#: library/fields/custom.php:144
msgid "New field"
msgstr "Nouveau champ"

#: library/fields/custom.php:153
msgid "Pick existing field"
msgstr "Choisissez un champ existant"

#: library/fields/date.php:71
msgid "Choose Date"
msgstr "Choisissez une date"

#: library/fields/hidden.php:61
msgid "Hidden Field"
msgstr "Champ caché"

#: library/fields/html.php:56 library/fields/html.php:67
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: library/fields/multivalue.php:74 library/fields/radio.php:75
#: library/fields/select.php:74
msgid "Option 1"
msgstr "Option 1"

#: library/fields/multivalue.php:79 library/fields/radio.php:80
#: library/fields/select.php:80
msgid "Option 2"
msgstr "Option 2"

#: library/helpers/helper-fields.php:398
msgid "Date (mm/dd/yyyy)"
msgstr "Date (mm/jj/aaaa)"

#: library/helpers/helper-fields.php:399
msgid "Date (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Date (jj/mm/aaaa)"

#: library/helpers/helper-fields.php:1403
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1404
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1405
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1412
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1413
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1414
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1428
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1435
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1436
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: library/helpers/helper-fields.php:1440
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: library/helpers/helper-fields.php:1441
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Cap Vert"

#: library/helpers/helper-fields.php:1454
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: library/helpers/helper-fields.php:1456
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1457
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: library/helpers/helper-fields.php:1477
msgid "France"
msgstr "France"

#: library/helpers/helper-fields.php:1482
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: library/helpers/helper-fields.php:1485
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: library/helpers/helper-fields.php:1489
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: library/helpers/helper-fields.php:1506
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: library/helpers/helper-fields.php:1507
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: library/helpers/helper-fields.php:1508
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"

#: library/helpers/helper-fields.php:1509
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: library/helpers/helper-fields.php:1510
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1512
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: library/helpers/helper-fields.php:1517
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: library/helpers/helper-fields.php:1532
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: library/helpers/helper-fields.php:1539
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: library/helpers/helper-fields.php:1562
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle Zelande"

#: library/helpers/helper-fields.php:1564
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: library/helpers/helper-fields.php:1571
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1574
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: library/helpers/helper-fields.php:1576
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: library/helpers/helper-fields.php:1581
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: library/helpers/helper-fields.php:1597
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: library/helpers/helper-fields.php:1609
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: library/helpers/helper-fields.php:1628
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: library/model/class-form-entries-list-table.php:161
msgid "Select All"
msgstr "Sélectionner Tout"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:135
msgid "Choose Form Type"
msgstr "Choisissez un type de formulaire"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-new.php:24
msgid "New Form"
msgstr "Nouveau formulaire"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:390
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:465
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:538
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:857
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:372
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:193
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:586
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: library/modules/polls/loader.php:118
msgid "Create polls, and collect user data. Choose a visualization style that best suits your needs."
msgstr "Créez des sondages et collectez des données utilisateur. Choisissez un style de visualisation qui correspond le mieux à vos besoins."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:312
msgid "Left padding"
msgstr "Marge interne gauche"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:311
msgid "Bottom padding"
msgstr "Marge interne inférieure"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:310
msgid "Right padding"
msgstr "Marge interne droite"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:309
msgid "Top padding"
msgstr "Marge interne supérieure"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:439
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:437
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:617
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:611
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:402
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:395
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:589
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:809
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:428
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:428
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:789
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:729
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:447
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:668
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:549
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:678
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:365
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:529
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:313
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:311
msgid "Successfully send data to ActiveCampaign"
msgstr "Données envoyées avec succès vers ActiveCampaign"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:462
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:460
msgid "Data received from ActiveCampaign"
msgstr "Données reçues depuis ActiveCampaign"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:432
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:430
msgid "Sent To ActiveCampaign"
msgstr "Envoyé vers ActivCampaign"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:231
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:236
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:235
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:240
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:227
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:232
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:227
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:232
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:228
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:233
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:228
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:233
msgid "Please pick valid list"
msgstr "Veuillez choisir une liste valide"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:185
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:319
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:508
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:185
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:327
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:528
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:180
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:314
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:499
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:180
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:314
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:521
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:180
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:315
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:504
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:180
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:315
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:526
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:173
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:145
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:145
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:262
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:286
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:188
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:301
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:452
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:187
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:300
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:451
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:187
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:300
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:451
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:179
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:313
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:453
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:179
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:313
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:453
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:179
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:313
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:453
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:77
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:77
msgid "Please pick valid connection"
msgstr "Veuillez choisir une connexion valide"

#: admin/locale.php:1479 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:632
msgid "Main"
msgstr "Principal"

#: admin/locale.php:40 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:599
msgid "Border"
msgstr "Bordure"

#: admin/locale.php:1504 library/fields/text.php:66
msgid "Input"
msgstr "Entrée"

#: admin/locale.php:38 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:676
msgid "Submit Button"
msgstr "Bouton d’envoi"

#: admin/locale.php:760 admin/views/settings/data/retention.php:55
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:165
msgid "month(s)"
msgstr "mois"

#: admin/locale.php:53
msgid "Hover"
msgstr "Au survol"

#: admin/locale.php:827
msgid "Subject"
msgstr "Objet"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:382 admin/locale.php:813
msgid "Searching"
msgstr "Recherche en cours"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:381 admin/locale.php:814
msgid "No Result Found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"

#: admin/locale.php:1019
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:160
msgid "Custom user font"
msgstr "Police utilisateur personnalisée"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:159
msgid "Select font"
msgstr "Sélectionner la police"

#: admin/locale.php:974
msgid "Privacy"
msgstr "Confidentialité"

#: admin/locale.php:1142
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:155
msgid "Type the font family name, as you would in CSS"
msgstr "Tapez le nom de la famille de polices comme vous le feriez en CSS"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:153
msgid "Enter custom font family name"
msgstr "Saisissez un nom de famille de police personnalisée"

#: admin/locale.php:114
msgid "Choose a pre-made style for your form and further customize it's appearance below."
msgstr "Choisissez un style prédéfini pour votre formulaire et personnalisez davantage son apparence ci-dessous."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-hooks.php:274
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:383
#: library/class-export.php:594
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:148
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: admin/locale.php:1302
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:146
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:145
msgid "Add Variation"
msgstr "Ajouter une variante"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:143
msgid "Add some variations of your product."
msgstr "Ajoutez quelques variantes de votre produit."

#: admin/locale.php:189
msgid "more condition(s)"
msgstr "plus de condition(s)"

#: admin/locale.php:2177
msgid "ends with"
msgstr "se termine par"

#: admin/locale.php:2176
msgid "starts with"
msgstr "commence par"

#: admin/locale.php:2175
msgid "contains"
msgstr "contient"

#: admin/locale.php:221
msgid "Any"
msgstr "N’importe"

#: admin/locale.php:1133
msgid "this field if"
msgstr "ce champ si"

#: admin/locale.php:173
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: admin/locale.php:174
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: admin/locale.php:823
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: admin/locale.php:852 library/modules/custom-forms/front/front-render.php:874
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:908
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:196
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:591
msgid "Finish"
msgstr "Terminé"

#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:206
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:229
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:163
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:171
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:195
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:588
msgid "Continue"
msgstr "Poursuivre"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:35
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-entries.php:51
msgid "View Custom Form"
msgstr "Voir le formulaire personnalisé"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:34
#: library/modules/custom-forms/loader.php:173
msgid "New Custom Form"
msgstr "Nouveau formulaire personnalisé"

#: library/model/class-form-entry-model.php:1493
msgid "View Website"
msgstr "Voir le site web"

#: library/model/class-form-entry-model.php:447
msgid "Product Quantity"
msgstr "Quantité de produit"

#: library/model/class-form-entry-model.php:446
msgid "Product ID"
msgstr "ID du produit"

#: library/model/class-form-entry-model.php:445
msgid "Post Tags"
msgstr "Étiquettes de la publication"

#: library/fields/address.php:72 library/model/class-form-entry-model.php:431
msgid "Street Address"
msgstr "Rue"

#: library/model/class-form-entry-model.php:430
msgid "Zip"
msgstr "Code postal"

#: library/model/class-form-entry-model.php:429
msgid "State"
msgstr "État"

#: admin/locale.php:1527 library/model/class-form-entry-model.php:426
msgid "AM/PM"
msgstr "AM/PM"

#. translators: ...
#: library/model/class-form-entries-list-table.php:315
msgid "Total %d"
msgstr "Total %d"

#: library/model/class-form-entries-list-table.php:79
msgid "Date added"
msgstr "Date ajoutée"

#: library/model/class-form-entries-list-table.php:67
msgid "No entries found."
msgstr "Aucune entrée trouvée."

#: library/model/class-base-form-model.php:1115
msgid "Failed to load imported Forminator model"
msgstr "Échec du chargement du modèle Forminator importé"

#: library/helpers/helper-fields.php:1652
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: library/helpers/helper-fields.php:1651
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1646
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Îles Vierges américaines"

#: library/helpers/helper-fields.php:1645
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Îles Vierges britanniques"

#: library/helpers/helper-fields.php:1644
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: library/helpers/helper-fields.php:1643
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuéla"

#: library/helpers/helper-fields.php:1641
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: library/helpers/helper-fields.php:1640
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1639
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: library/helpers/helper-fields.php:1638
msgid "United States of America (USA)"
msgstr "États-Unis d’Amérique (USA)"

#: library/helpers/helper-fields.php:1636
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: library/helpers/helper-fields.php:1635
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"

#: library/helpers/helper-fields.php:1634
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1633
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: library/helpers/helper-fields.php:1632
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: library/helpers/helper-fields.php:1630
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1629
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1627
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité et Tobago"

#: library/helpers/helper-fields.php:1626
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: library/helpers/helper-fields.php:1624
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: library/helpers/helper-fields.php:1623
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"

#: library/helpers/helper-fields.php:1622
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1621
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1619
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1618
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: library/helpers/helper-fields.php:1617
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: library/helpers/helper-fields.php:1616
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: library/helpers/helper-fields.php:1614
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: library/helpers/helper-fields.php:1613
msgid "Sudan, South"
msgstr "Soudan, Sud"

#: library/helpers/helper-fields.php:1612
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1610
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: library/helpers/helper-fields.php:1607
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: library/helpers/helper-fields.php:1606
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1605
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: library/helpers/helper-fields.php:1604
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1603
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1602
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Saint-Martin (Royaume des Pays-Bas)"

#: library/helpers/helper-fields.php:1601
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: library/helpers/helper-fields.php:1600
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: library/helpers/helper-fields.php:1599
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: library/helpers/helper-fields.php:1598
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1596
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: library/helpers/helper-fields.php:1595
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"

#: library/helpers/helper-fields.php:1594
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"

#: library/helpers/helper-fields.php:1591
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: library/helpers/helper-fields.php:1590
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"

#: library/helpers/helper-fields.php:1589
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte Lucie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1588
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: library/helpers/helper-fields.php:1587
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: library/helpers/helper-fields.php:1586
msgid "Russia"
msgstr "Russie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1585
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1583
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: library/helpers/helper-fields.php:1582
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: library/helpers/helper-fields.php:1580
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: library/helpers/helper-fields.php:1578
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: library/helpers/helper-fields.php:1577
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: library/helpers/helper-fields.php:1575
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"

#: library/helpers/helper-fields.php:1573
msgid "Palestine, State of"
msgstr "Palestine, État de"

#: library/helpers/helper-fields.php:1572
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: library/helpers/helper-fields.php:1570
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: library/helpers/helper-fields.php:1569
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: library/helpers/helper-fields.php:1568
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"

#: library/helpers/helper-fields.php:1565
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: library/helpers/helper-fields.php:1563
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: library/helpers/helper-fields.php:1559
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: library/helpers/helper-fields.php:1558
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: library/helpers/helper-fields.php:1557
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: library/helpers/helper-fields.php:1556
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1555
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: library/helpers/helper-fields.php:1554
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: library/helpers/helper-fields.php:1553
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: library/helpers/helper-fields.php:1552
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: library/helpers/helper-fields.php:1550
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1549
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: library/helpers/helper-fields.php:1548
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1547
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronésie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1546
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: library/helpers/helper-fields.php:1544
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"

#: library/helpers/helper-fields.php:1543
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1541
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Îles Marshall"

#: library/helpers/helper-fields.php:1540
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: library/helpers/helper-fields.php:1538
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: library/helpers/helper-fields.php:1537
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1536
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: library/helpers/helper-fields.php:1535
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: library/helpers/helper-fields.php:1531
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1530
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: library/helpers/helper-fields.php:1529
msgid "Libya"
msgstr "Libye"

#: library/helpers/helper-fields.php:1528
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: library/helpers/helper-fields.php:1527
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: library/helpers/helper-fields.php:1526
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: library/helpers/helper-fields.php:1525
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1523
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1522
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: library/helpers/helper-fields.php:1521
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: library/helpers/helper-fields.php:1518
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: library/helpers/helper-fields.php:1516
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1515
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1511
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: library/helpers/helper-fields.php:1505
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1504
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: library/helpers/helper-fields.php:1503
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: library/helpers/helper-fields.php:1502
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1501
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: library/helpers/helper-fields.php:1500
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: library/helpers/helper-fields.php:1498
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: library/helpers/helper-fields.php:1497
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: library/helpers/helper-fields.php:1496
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: library/helpers/helper-fields.php:1495
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: library/helpers/helper-fields.php:1494
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatémala"

#: library/helpers/helper-fields.php:1493
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: library/helpers/helper-fields.php:1491
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: library/helpers/helper-fields.php:1490
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: library/helpers/helper-fields.php:1487
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: library/helpers/helper-fields.php:1483
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1480
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: library/helpers/helper-fields.php:1476
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: library/helpers/helper-fields.php:1475
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: library/helpers/helper-fields.php:1474
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Îles Féroé"

#: library/helpers/helper-fields.php:1472
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1471
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1470
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"

#: library/helpers/helper-fields.php:1469
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"

#: library/helpers/helper-fields.php:1468
msgid "El Salvador"
msgstr "République du Salvador"

#: library/helpers/helper-fields.php:1467
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: library/helpers/helper-fields.php:1466
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: library/helpers/helper-fields.php:1465
msgid "East Timor"
msgstr "Timor-Oriental"

#: library/helpers/helper-fields.php:1464
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République Dominicaine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1463
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: library/helpers/helper-fields.php:1462
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: library/helpers/helper-fields.php:1461
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: library/helpers/helper-fields.php:1460
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: library/helpers/helper-fields.php:1459
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: library/helpers/helper-fields.php:1458
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: library/helpers/helper-fields.php:1452
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "Congo, République du"

#: library/helpers/helper-fields.php:1451
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, République démocratique du"

#: library/helpers/helper-fields.php:1450
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: library/helpers/helper-fields.php:1449
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1445
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: library/helpers/helper-fields.php:1444
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: library/helpers/helper-fields.php:1443
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1442
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: library/helpers/helper-fields.php:1439
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: library/helpers/helper-fields.php:1438
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: library/helpers/helper-fields.php:1437
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: library/helpers/helper-fields.php:1434
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: library/helpers/helper-fields.php:1432
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: library/helpers/helper-fields.php:1430
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: library/helpers/helper-fields.php:1429
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: library/helpers/helper-fields.php:1427
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1426
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: library/helpers/helper-fields.php:1425
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: library/helpers/helper-fields.php:1424
msgid "Belize"
msgstr "Bélize"

#: library/helpers/helper-fields.php:1423
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: library/helpers/helper-fields.php:1422
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: library/helpers/helper-fields.php:1421
msgid "Barbados"
msgstr "La Barbade"

#: library/helpers/helper-fields.php:1420
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: library/helpers/helper-fields.php:1419
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"

#: library/helpers/helper-fields.php:1418
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: library/helpers/helper-fields.php:1417
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1416
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: library/helpers/helper-fields.php:1411
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua-et-Barbuda"

#: library/helpers/helper-fields.php:1408
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: library/helpers/helper-fields.php:1407
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: library/helpers/helper-fields.php:1406
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"

#: library/helpers/helper-fields.php:1164
#: library/model/class-form-entries-list-table.php:288
#: library/model/class-form-entry-model.php:1530
msgid "View File"
msgstr "Voir le fichier"

#: admin/locale.php:1067 library/helpers/helper-fields.php:501
msgid "Prof."
msgstr "Prof."

#: admin/locale.php:1066 library/helpers/helper-fields.php:500
msgid "Dr."
msgstr "Dr."

#: admin/locale.php:1065 library/helpers/helper-fields.php:499
msgid "Miss"
msgstr "Mlle"

#: admin/locale.php:1063 library/helpers/helper-fields.php:497
msgid "Ms."
msgstr "Mme"

#: admin/locale.php:1062 library/helpers/helper-fields.php:496
msgid "Mrs."
msgstr "Mme"

#: admin/locale.php:1061 library/helpers/helper-fields.php:495
msgid "Mr."
msgstr "M."

#: admin/locale.php:414 library/helpers/helper-fields.php:410
msgid "Custom Value"
msgstr "Valeur personnalisée"

#: library/helpers/helper-fields.php:406
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"

#: library/helpers/helper-core.php:434
msgid "Submitting vote, please wait"
msgstr "Soumission du vote, veuillez patienter"

#: library/helpers/helper-core.php:427
msgid "Invalid CAPTCHA"
msgstr "CAPTCHA non valide"

#: library/helpers/helper-core.php:423
msgid "Processing payment, please wait"
msgstr "Traitement du paiement, veuillez patienter"

#: admin/locale.php:278 library/helpers/helper-core.php:421
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:117
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:596
#: library/render/class-render-form.php:620
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: library/helpers/helper-core.php:416
msgid "Submitting form, please wait"
msgstr "Soumission du formulaire, veuillez patienter"

#: admin/locale.php:943 library/fields/website.php:61
#: library/fields/website.php:72
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: library/fields/time.php:704
msgid "Please enter a valid minute."
msgstr "Veuillez saisir une minute valide."

#: library/fields/time.php:698
msgid "Please enter a valid hour."
msgstr "Veuillez saisir une heure valide."

#: admin/locale.php:698 library/fields/time.php:335
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: admin/locale.php:697 library/fields/time.php:330
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: library/fields/password.php:410 library/fields/password.php:504
#: library/fields/text.php:337 library/fields/text.php:391
#: library/fields/textarea.php:278 library/fields/textarea.php:332
msgid "You exceeded the allowed amount of words. Please check again."
msgstr "Vous avez dépassé le nombre de mots autorisé. Veuillez vérifier à nouveau."

#: library/fields/password.php:402 library/fields/password.php:495
#: library/fields/text.php:329 library/fields/text.php:382
#: library/fields/textarea.php:270 library/fields/textarea.php:323
msgid "You exceeded the allowed amount of characters. Please check again."
msgstr "Vous avez dépassé le nombre de caractères autorisé. Veuillez vérifier à nouveau."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/map-fields.php:24
msgid "Match up your form fields with your campaign fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Faites correspondre vos champs de formulaire avec les champs de votre campagne pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:206
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:206
msgid "No lists found on your AWeber. Please create one."
msgstr "Aucune liste trouvée sur votre AWeber. Veuillez en créer un."

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/map-fields.php:21
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/map-fields.php:22
msgid "Match up your form fields with your AWeber fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Faites correspondre vos champs de formulaire avec vos champs AWeber pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:357
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:379
msgid "Campaign Monitor list's custom fields could not be found"
msgstr "Les champs personnalisés de la liste de Campaign Monitor sont introuvables"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:254
msgid "Successfully created spreadsheet and connected to your form"
msgstr "Feuille de calcul créée avec succès et connectée à votre formulaire"

#: admin/locale.php:678
msgid "Words"
msgstr "Mots"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:133
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:265
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:444
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:133
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:273
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:464
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:128
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:261
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:432
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:128
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:261
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:454
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:128
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:262
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:437
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:128
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:262
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:459
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:120
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:120
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:120
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:254
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:255
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:394
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:469
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:542
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:195
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:136
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:244
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:399
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:135
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:243
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:398
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:135
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:243
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:398
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:288
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:127
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:260
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:400
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:127
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:260
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:400
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:127
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:260
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:400
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:370
#: admin/locale.php:1100 library/helpers/helper-core.php:420
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: admin/locale.php:1060
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"

#: admin/locale.php:424 library/fields/name.php:71
#: library/model/class-form-entry-model.php:438
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:50
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:79
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:50
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:97
msgid "Middle Name"
msgstr "Deuxième prénom"

#: admin/locale.php:397
msgid "Text inputs"
msgstr "Entrées de texte"

#: admin/locale.php:392
msgid "Dropdowns"
msgstr "Listes déroulantes"

#: admin/locale.php:387
msgid "d/m/Y"
msgstr "j/m/A"

#: admin/locale.php:372
msgid "Min"
msgstr "Minimum"

#: admin/locale.php:300 library/fields/name.php:68
#: library/model/class-form-entry-model.php:436
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:47
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:76
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:47
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:94
msgid "Prefix"
msgstr "Préfixe"

#: library/fields/consent.php:75 library/fields/consent.php:184
#: library/fields/consent.php:210 library/fields/gdprcheckbox.php:75
#: library/fields/gdprcheckbox.php:175 library/fields/gdprcheckbox.php:199
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:98
msgid "This field is required. Please check it."
msgstr "Ce champ est obligatoire, veuillez cocher la case."

#: admin/locale.php:539
msgid "Characters"
msgstr "Caractères"

#: library/fields/section.php:67
msgid "Form Section"
msgstr "Section de formulaire"

#: admin/locale.php:24 library/fields/section.php:56
msgid "Section"
msgstr "Section"

#: library/fields/multivalue.php:302 library/fields/radio.php:340
#: library/fields/radio.php:366 library/fields/select.php:384
#: library/fields/select.php:420
msgid "This field is required. Please select a value."
msgstr "Ce champ est obligatoire, veuillez saisir une valeur."

#: admin/locale.php:386
msgid "m/d/Y"
msgstr "m/j/A"

#: admin/locale.php:382
msgid "Y-m-d"
msgstr "A-m-j"

#: library/helpers/helper-fields.php:1245
#: library/model/class-form-entry-model.php:1324
#: library/model/class-form-entry-model.php:1399
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:542
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:647
msgid "Featured image"
msgstr "Image à la une"

#: library/fields/custom.php:136
msgid "Custom field name"
msgstr "Nom du champ personnalisé"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:243 admin/locale.php:553
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:90
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: admin/locale.php:554
msgid "Pending Review"
msgstr "Révision en attente"

#: library/fields/phone.php:353 library/fields/phone.php:437
msgid "You exceeded the allowed amount of numbers. Please check again."
msgstr "Vous avez dépassé le nombre autorisé de nombres. Veuillez vérifier à nouveau."

#: library/fields/phone.php:344
msgid "Please input a valid phone number."
msgstr "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."

#: library/fields/custom.php:258
msgid "field name"
msgstr "nom du champ"

#: admin/locale.php:534 library/fields/phone.php:131
msgid "International"
msgstr "International"

#: library/fields/custom.php:140
msgid "Existing field"
msgstr "Champ existant"

#: library/fields/custom.php:121
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Boutons radio"

#: library/fields/custom.php:117
msgid "Checkboxes"
msgstr "Cases à cocher"

#: library/fields/custom.php:97
msgid "Single line text"
msgstr "Texte sur une seule ligne"

#: library/fields/custom.php:93
msgid "Field type"
msgstr "Type de champ"

#: library/fields/custom.php:47
msgid "Custom Field"
msgstr "Champ personnalisé"

#: library/fields/currency.php:348 library/fields/currency.php:363
#: library/fields/number.php:324 library/fields/number.php:339
msgid "The number should be less than %1$d and greater than %2$d."
msgstr "Le nombre devrait être inférieur à %1$d et supérieur à %2$d."

#: library/fields/currency.php:291 library/fields/number.php:266
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Veuillez saisir une valeur inférieure ou égale à {0}."

#: library/fields/currency.php:282 library/fields/number.php:257
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Veuillez saisir une valeur supérieure ou égale à {0}."

#: library/fields/address.php:76
msgid "State/Province"
msgstr "État/Province"

#: library/fields/address.php:78
msgid "ZIP / Postal Code"
msgstr "Code postal"

#: admin/locale.php:283
msgid "State / Province"
msgstr "État / Province"

#: library/model/class-form-entry-model.php:432
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresse Ligne 2"

#: admin/locale.php:1113 library/fields/custom.php:66
msgid "Required"
msgstr "Obligatoire"

#: admin/locale.php:752 library/field-autofill-providers/class-wp-user.php:55
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:45
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"

#: library/field-autofill-providers/class-wp-user.php:35
msgid "Display Name"
msgstr "Afficher le nom"

#: library/field-autofill-providers/class-wp-post.php:34
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"

#: library/class-modules.php:53 library/modules/custom-forms/loader.php:170
msgid "Custom Forms"
msgstr "Formulaires personnalisés"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:247
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:290
#: admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:169
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:340 library/class-export.php:543
msgid "Incorrect"
msgstr "Incorrect"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:455
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:453
msgid "Data sent to ActiveCampaign"
msgstr "Les données sont envoyées à ActiveCampaign"

#: library/class-api.php:2061
msgid "Entry not found."
msgstr "Entrée introuvable."

#: library/class-api.php:845
msgid "Invalid field"
msgstr "Champ non valide"

#: library/class-api.php:531
msgid "No fields with that type"
msgstr "Aucun champ de ce type"

#: admin/views/settings/data/retention.php:57
msgid "years(s)"
msgstr "année(s)"

#: admin/locale.php:218
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: admin/locale.php:368 library/class-export.php:1029
#: library/fields/currency.php:66 library/fields/currency.php:84
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:450
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:499
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:430
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:428
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:608
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:602
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:393
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:386
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:580
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:800
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:419
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:419
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:780
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:720
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:438
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:659
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:540
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:363
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:669
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:356
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:520
#: admin/locale.php:187
msgid "No"
msgstr "Non"

#: library/class-api.php:182 library/class-api.php:939
msgid "Invalid or empty array with IDs"
msgstr "Tableau non valide ou vide avec des ID"

#: admin/locale.php:330
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: admin/locale.php:353 admin/views/settings/tab-recaptcha.php:352
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:140
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:183
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:228
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:291
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"

#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:127
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:170
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:215
#: admin/views/settings/tab-recaptcha.php:278
msgid "Site Key"
msgstr "Clé du site"

#: library/modules/custom-forms/protection/general-data-protection.php:32
msgid "Forminator Forms"
msgstr "Formulaires Forminator"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:372
msgid "Please check your form."
msgstr "Veuillez vérifier votre formulaire."

#. translators: ...
#: library/addon/admin/class-ajax.php:366
msgid "Field %s is required"
msgstr "Le champ %s est obligatoire"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:405
msgid "Integration Not Found"
msgstr "Intégration introuvable"

#: admin/classes/class-admin.php:499 admin/classes/class-admin.php:568
#: admin/locale.php:812 library/lib/recommended-plugins/notice.php:491
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: admin/locale.php:460
msgid "Charge currency"
msgstr "Devise de facturation"

#: admin/views/settings/data/forms-privacy.php:17
#: admin/views/settings/data/polls-privacy.php:17
#: admin/views/settings/data/quizzes-privacy.php:17
msgid "Submissions Retention"
msgstr "Conservation des soumissions"

#: admin/locale.php:989
msgid "Retain Submissions"
msgstr "Conserver les soumissions"

#: admin/locale.php:990
msgid "Remove Submissions"
msgstr "Supprimer les soumissions"

#: admin/views/settings/tab-emails.php:33
msgid "Sender name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:304 admin/locale.php:1477
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:302 admin/locale.php:1475
msgid "Regular"
msgstr "Normal"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:301
msgid "Text align"
msgstr "Alignement du texte"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:300
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:158
msgid "Font weight"
msgstr "Graisse de la police"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:321 admin/locale.php:158
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillés"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:319 admin/locale.php:156
msgid "Solid"
msgstr "Plein"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:316 admin/locale.php:1299
msgid "Center"
msgstr "Centré"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:315 admin/locale.php:162
msgid "Left"
msgstr "À gauche"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:308
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:307 admin/locale.php:116
msgid "Bold"
msgstr "Gras"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:306 admin/locale.php:329
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:305 admin/locale.php:331
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:281
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:156
msgid "Font family"
msgstr "Famille de police"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:280
msgid "Font background (active)"
msgstr "Arrière-plan de la police (active)"

#: library/field-autofill-providers/class-wp-post.php:26
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:273
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:583
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-entries.php:224
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:466
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:488
#: admin/locale.php:1277 library/helpers/helper-fields.php:1934
msgid "Poll Name"
msgstr "Nom du sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:279
msgid "Font background (hover)"
msgstr "Arrière-plan de la police (au suvol)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:278
msgid "Font background"
msgstr "Arrière-plan de la police"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:277
msgid "Font color (incorrect)"
msgstr "Couleur de la police (incorrect)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:276
msgid "Font color (correct)"
msgstr "Couleur de la police (correct)"

#: admin/views/integrations/content.php:68
msgid "Forminator APIs"
msgstr "API de Forminator"

#: admin/views/integrations/content.php:14
#: admin/views/integrations/content.php:22
#: admin/views/integrations/content.php:56
msgid "API"
msgstr "API"

#: admin/locale.php:732 admin/views/integrations/content.php:10
#: admin/views/integrations/content.php:20
#: admin/views/integrations/content.php:34
msgid "Applications"
msgstr "Applications"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:275
msgid "Font color (active)"
msgstr "Couleur de la police (active)"

#: admin/views/addons/addon-details.php:66
#: admin/views/addons/addons-list.php:15 admin/views/integrations/addon.php:142
#: admin/views/integrations/addon.php:197
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: admin/views/integrations/addon.php:56
msgid "Configure Integration"
msgstr "Configurez cette intégration"

#: admin/views/common/entries/content-none.php:3
msgid "You haven’t received any form, poll or quiz submissions yet. When you do, you’ll be able to view all the data here."
msgstr "Vous n’avez pas encore reçu de formulaire, de sondage ou de questionnaire. Lorsque ce sera le cas, vous pourrez visualiser toutes les données ici."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:33
#: library/helpers/helper-forms.php:758 library/helpers/helper-forms.php:788
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: library/modules/quizzes/loader.php:120
msgid "Create fun quizzes for your users to take and share on social media. A great way to drive more traffic to your site."
msgstr "Créez des quiz amusants auxquels vos utilisateurs pourront répondre et partager sur les réseaux sociaux. Un excellent moyen de générer plus de trafic vers votre site."

#: admin/views/dashboard/widgets/widget-create.php:24
msgid "Hide box"
msgstr "Cacher la boîte"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:375
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:385 admin/locale.php:1500
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:170
#: admin/views/common/dashboard/widget.php:180
#: admin/views/common/entries/content.php:50
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:349
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:450
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2229
msgid "Th"
msgstr "Jeu"

#: admin/views/custom-form/list/content.php:22
msgid "Create custom forms for all your needs with as many fields as you like. From contact forms to quote requests and everything in between."
msgstr "Créez des formulaires personnalisés pour tous vos besoins avec autant de champs que vous le souhaitez. Des formulaires de contact aux demandes de devis et tout le reste."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:348
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:449
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2228
msgid "We"
msgstr "Mer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:345
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:446
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2225
msgid "Su"
msgstr "Dim"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:341 admin/locale.php:1358
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:628
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#. Plugin Name of the plugin
#: admin/classes/class-admin.php:239 admin/views/addons/content-empty.php:15
#: admin/views/common/entries/content-none.php:18
#: admin/views/common/entries/content.php:68 library/class-export.php:1431
#: library/helpers/helper-core.php:657
msgid "Forminator"
msgstr "Forminator"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:365
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:475
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#. translators: ...
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:546
#: admin/abstracts/class-admin-view-page.php:289
msgid "%s result"
msgid_plural "%s results"
msgstr[0] "%s résultat"
msgstr[1] "%s résultats"

#: admin/views/common/popup/export.php:68
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:116
msgid "Manual Exports"
msgstr "Exportations manuelles"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:362
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:472
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:346
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:447
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2226
msgid "Mo"
msgstr "Lun"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/pick-name.php:51
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/pick-name.php:51
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/pick-name.php:51
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/pick-name.php:52
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/pick-name.php:57
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/pick-name.php:53
#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/pick-name.php:88
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/pick-name.php:89
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/pick-name.php:88
#: addons/pro/slack/views/form-settings/pick-name.php:53
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/pick-name.php:53
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/pick-name.php:53
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-name.php:51
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-name.php:53
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-name.php:51
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:185
#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:60
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:60
msgid "Friendly Name"
msgstr "Nom familier"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:340
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/select-list.php:49
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/select-list.php:49
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-list.php:51
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-list.php:51
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-list.php:55
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-list.php:51
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-list.php:60
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-list.php:58
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-list.php:58
#: admin/locale.php:1190 library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:531
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:329
msgid "Material Design"
msgstr "Material Design"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:52
msgid "Sorry but we failed to deactivate AWeber Integration, please try again"
msgstr "Désolé, nous avons échoué dans la désactivation de l’intégration à AWeber, veuillez réessayer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:328
msgid "Forminator Flat"
msgstr "Forminator Flat"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:327
msgid "Forminator Bold"
msgstr "Forminator Bold"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:326
msgid "Forminator UI"
msgstr "Forminator UI"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:325
msgid "Re-order this option"
msgstr "Réorganisez cette option"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:299
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:157
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:297 admin/locale.php:1177
msgid "Box shadow"
msgstr "Ombre portée"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:290 admin/locale.php:89
msgid "Placeholder"
msgstr "Texte indicatif"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:289
msgid "Expand"
msgstr "Développer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:287 admin/locale.php:134
#: library/fields/custom.php:105
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:120
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:286 admin/locale.php:517
#: admin/views/settings/tab-editor.php:26
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:630
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:284
msgid "Here you can type the font family you want to use, as you would in CSS."
msgstr "Ici, vous pouvez saisir la famille de polices que vous souhaitez utiliser, comme vous le feriez dans CSS."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:610
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:604
msgid "Sent To AWeber"
msgstr "Envoyé à AWeber"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:595
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:589
msgid "AWeber Integration"
msgstr "Intégration AWeber"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:282 admin/locale.php:1021
msgid "Custom font family"
msgstr "Famille de polices personnalisées"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:273
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:543
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de police"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:211
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:220
msgid "Unconfirmed subscriber can't be modified."
msgstr "Cet abonné non-confirmé ne peut être modifié."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:266
msgid "Border width"
msgstr "Largeur de la bordure"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:267
msgid "Border style"
msgstr "Style de la bordure"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:265
msgid "Border color (incorrect)"
msgstr "Couleur de la bordure (incorrecte)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:264
msgid "Border color (correct)"
msgstr "Couleur de la bordure (correcte)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:263
msgid "Border color (active)"
msgstr "Couleur de la bordure (active)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:262
msgid "Border color (hover)"
msgstr "Couleur de la bordure (au survol)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:261 admin/locale.php:56
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:141
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:254 admin/locale.php:9
#: library/helpers/helper-fields.php:409
msgid "User Login"
msgstr "Identifiant de connexion"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:253 library/helpers/helper-fields.php:408
msgid "User Email"
msgstr "E-mail de l’utilisateur"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:252 library/helpers/helper-fields.php:407
msgid "User Display Name"
msgstr "Nom d’affichage de l’utilisateur"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:251 library/helpers/helper-fields.php:405
msgid "HTTP Refer URL"
msgstr "URL de référence HTTP"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:250 library/helpers/helper-fields.php:404
msgid "HTTP User Agent"
msgstr "Agent utilisateur HTTP"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:244
msgid "You need to add at least one result for this quiz so you can re-order the results priority."
msgstr "Vous devez ajouter au moins un résultat pour ce quiz afin de pouvoir réorganiser la priorité des résultats."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:241
msgid "Remove image"
msgstr "Retirer I’image"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:238
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:233 admin/locale.php:2146
msgid "Misc Data"
msgstr "Données diverses"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:232 admin/locale.php:2148
msgid "Form Name"
msgstr "Nom du formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:231
msgid "All Submitted Fields"
msgstr "Tous les champs soumis"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:230 admin/locale.php:2145
msgid "Optional Fields"
msgstr "Champs facultatifs"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:354
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:368
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:510
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:512
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:517
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNECTER"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:228 admin/locale.php:1433
msgid "Form Data"
msgstr "Données du formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:220 admin/locale.php:66
#: admin/views/addons/addon-details.php:180
#: library/field-autofill-providers/class-wp-user.php:47
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:181
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:649
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:219
msgid "Image (optional)"
msgstr "Image (facultative)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:206
msgid "Click on browse to add an image"
msgstr "Cliquez sur parcourir pour ajouter une image"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:203
msgid "Select result"
msgstr "Sélectionnez le résultat"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:201 library/helpers/helper-core.php:273
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:545
msgid "Clear"
msgstr "Vider"

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/map-fields.php:55
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/map-fields.php:56
msgid "AWeber Field"
msgstr "Champ AWeber"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:200
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:544
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:197
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:203
msgid "Results link"
msgstr "Lien des résultats"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:196 admin/locale.php:888
msgid "Button text"
msgstr "Texte du bouton"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:194
msgid "Input field text"
msgstr "Texte du champ de saisie"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:193
msgid "Input field placeholder"
msgstr "Texte indicatif du champ de saisie"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/map-fields.php:57
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/map-fields.php:54
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/map-fields.php:56
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/map-fields.php:57
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/map-fields.php:60
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/map-fields.php:57
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:441
msgid "Forminator Field"
msgstr "Champ Forminator"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:192
msgid "Input field border"
msgstr "Bordure du champ de saisie"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/map-fields.php:20
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/map-fields.php:20
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/map-fields.php:19
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/map-fields.php:20
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/map-fields.php:20
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/map-fields.php:20
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:876
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:391
msgid "Assign Fields"
msgstr "Assigner les champs"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:190
msgid "Answer text"
msgstr "Texte de réponse"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:188
msgid "Title text"
msgstr "Texte du titre"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:187
msgid "Poll shadow"
msgstr "Ombre du sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:183
msgid "Shown"
msgstr "Affiché"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:181
msgid "This field will be"
msgstr "Ce champ sera"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:177
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:324 admin/locale.php:215
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:176
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:323 admin/locale.php:64
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:104
msgid "Export Poll"
msgstr "Exporter le sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:106
msgid "Import Form"
msgstr "Importer le formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:103
msgid "Export Form"
msgstr "Exporter le formulaire"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:98
msgid "Please confirm that you want to delete this field"
msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez supprimer ce champ"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:96
msgid "Please confirm that you want to do this action."
msgstr "Veuillez confirmer que vous souhaitez effectuer cette action."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:87
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:85
msgid "Records"
msgstr "Enregistrements"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:83 admin/locale.php:773
msgid "Close this dialog window"
msgstr "Fermer cette boite de dialogue"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:80
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Options de confidentialité"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:75
msgid "Edit default currency"
msgstr "Modifier la devise par défaut"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:71
#: admin/views/custom-form/list/content.php:21
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-cform.php:6
msgid "Preview Custom Form"
msgstr "Aperçu du formulaire personnalisé"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:64
msgid "Email export data to"
msgstr "Exporter les données par e-mail vers"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:63
msgid "Time of the day"
msgstr "Heure de la journée"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:61 admin/locale.php:1046
#: library/helpers/helper-core.php:881 library/helpers/helper-fields.php:480
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:59 admin/locale.php:1048
#: library/helpers/helper-core.php:879 library/helpers/helper-fields.php:478
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:54
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:52
msgid "Daily"
msgstr "Quotidiennement"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:339
#: addons/pro/aweber/views/settings/success-authorize.php:15
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:353
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:415
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:328
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:635
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:446
#: addons/pro/trello/views/settings/success-authorize.php:15
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:171
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:82 admin/locale.php:1214
#: admin/views/addons/addon-details.php:282
#: admin/views/addons/addons-activate-popup.php:37
#: admin/views/common/popup/export.php:60
#: admin/views/custom-form/popup/import-cf7.php:459
#: library/addon/class-addon-abstract.php:1250
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:51
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:47
msgid "Clear All"
msgstr "Tout effacer"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:922
msgid "Exports cleared."
msgstr "Exportations effacées"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:788
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1536
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1619
msgid "Limit per page can not be less than one."
msgstr "La limite par page ne peut pas être inférieure à un."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:194
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:199
#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:72
#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:77
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:72
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:77
msgid "Webhook URL"
msgstr " URL Webhook"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:354
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:384
msgid "Organization Name"
msgstr "Nom de l’organisation"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:247
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:371
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:271
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:401
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:449
msgid "DISCONNECT"
msgstr "Déconnecter"

#: addons/pro/zapier/views/settings/setup-connect.php:50
msgid "Zapier is already active."
msgstr "Zapier est déjà actif."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:247
msgid "No active Zapier connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion Zapier active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:144
msgid "Please Connect Zapier"
msgstr "Veuillez connecter Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:249
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:255
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:267
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:182
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:188
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:200
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:182
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:188
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:200
msgid "Please put a valid Webhook URL."
msgstr "Veuillez saisir une URL Webhook valide."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:176
#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:21
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:21
msgid "Setup Webhook"
msgstr "Configuration du Webhook"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:111
msgid "Please create a name for this Zapier integration"
msgstr "Veuillez donner un nom à cette intégration Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:410
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-hooks.php:280
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:338
msgid "Zapier Info"
msgstr "Infos de Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:388
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:552
msgid "Data received from Zapier"
msgstr "Données reçues de Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:358
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:522
msgid "Sent To Zapier"
msgstr "Envoyé à Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:343
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:507
msgid "Zapier Integration"
msgstr "Intégration de Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:221
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-hooks.php:250
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:203
msgid "Successfully send data to Zapier"
msgstr "Envoi réussi des données à Zapier"

#: addons/pro/trello/views/sections/authorize.php:16
msgid "Authorizing Trello"
msgstr "Autorisation de Trello"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-list.php:28
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-list.php:27
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-list.php:27
msgid "Assign List"
msgstr "Attribuer une liste"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:185
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:168
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:179
#: admin/locale.php:850
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:148
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:159
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:95
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:95
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:99
msgid "Card Description"
msgstr "Description de la carte"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:63
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:71
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:63
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:71
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:66
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:74
msgid "Card Name"
msgstr "Nom de la carte"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:32
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:32
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:35
msgid "Set up how you want your cards to be created in Trello."
msgstr "Configurez la manière dont vous souhaitez que vos cartes soient créées dans Trello."

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-board.php:54
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-board.php:51
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-board.php:57
msgid "Please select a board"
msgstr "Veuillez sélectionner un tableau"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-board.php:51
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-board.php:48
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-board.php:53
msgid "Board"
msgstr "Tableau"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-board.php:22
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-board.php:19
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-board.php:22
msgid "Your account is now authorized, choose which board you want Trello cards to be added to."
msgstr "Votre compte est maintenant autorisé, choisissez le tableau auquel vous souhaitez ajouter les cartes Trello."

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-board.php:19
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-board.php:17
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-board.php:19
msgid "Assign Board"
msgstr "Attribuer un tableau"

#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:417
msgid "idList Required to create a Trello Card"
msgstr "idList requis pour créer une carte Trello"

#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:411
msgid "Forminator Trello Card"
msgstr "Carte Trello Forminator"

#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:77
#: addons/pro/slack/lib/class-forminator-addon-slack-wp-api.php:75
#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:73
msgid "Missing required Token"
msgstr "Jeton requis manquant"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:174
msgid "No active Trello connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion Trello active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:461
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:461
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:461
#: admin/locale.php:161
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:460
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:460
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:460
#: admin/locale.php:160
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:366
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:371
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:366
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:371
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:366
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:371
msgid "Please pick valid list."
msgstr "Veuillez choisir une liste valide."

#. translators: ...
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:350
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:350
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:350
msgid "No list found on Trello Board of %1$s. Please create one."
msgstr "Aucune liste trouvée sur le tableau Trello de %1$s. Veuillez en créer une."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:226
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:231
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:226
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:231
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:226
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:231
msgid "Please pick valid board."
msgstr "Veuillez choisir un tableau valide."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:210
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:210
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:210
msgid "No board found on your Trello account. Please create one."
msgstr "Aucun tableau trouvé sur votre compte Trello. Veuillez en créer un."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:122
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:255
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:395
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:638
msgid "Deactivate this Trello Integration from this Form."
msgstr "Désactivez cette intégration de Trello à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:594
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:583
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:487
msgid "Trello Info"
msgstr "Infos de Trello"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:572
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:701
msgid "Data received from Trello"
msgstr "Données reçues de Trello"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:565
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:694
msgid "Data sent to Trello"
msgstr "Données envoyées à Trello"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:527
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:656
msgid "Trello Integration"
msgstr "Intégration de Trello"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:308
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:313
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:320
msgid "Successfully send data to Trello"
msgstr "Envoi réussi des données à Trello"

#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:440
msgid "Invalid Field Type"
msgstr "Type de champ non valide"

#. translators: ...
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:675
msgid "Configure %1$s"
msgstr "Configurer %1$s"

#. translators: ...
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:1204
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:1219
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:658
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:673
msgid "Please choose valid Forminator field for %s."
msgstr "Veuillez choisir un champ Forminator valide pour %s."

#. translators: ...
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:1169
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:1178
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:623
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:632
msgid "%s is required by Mailchimp, please choose valid Forminator field."
msgstr "%s est requis par Mailchimp, veuillez choisir un champ Forminator valide."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:877
msgid "Lastly, match up your form fields with your campaign fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Enfin, faites correspondre vos champs de formulaire avec les champs de votre campagne pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:266
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:206
msgid "GDPR Text"
msgstr "Texte RGPD"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:261
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:201
msgid "Enable GDPR"
msgstr "Activer le RGPD"

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/map-fields.php:87
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/map-fields.php:94
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:153
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:180
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:194
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:220
#: addons/pro/hubspot/views/form-settings/create-contact.php:235
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:154
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:187
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:201
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:232
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-contact.php:247
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:923
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:950
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:971
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:451
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:479
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:500
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:318 admin/locale.php:118
#: library/addon/class-addon-settings-abstract.php:21
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:767
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:707
msgid "Mailchimp Integration"
msgstr "Intégration MailChimp"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:585
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:568
msgid "Successfully added or updated member on Mailchimp list"
msgstr "Membre ajouté ou mis à jour avec succès sur la liste MailChimp"

#. translators:  placeholder is URL to get API Key of MailChimp
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:411
msgid "Please get your Mailchimp API key %1$s"
msgstr "Veuillez obtenir votre clé API MailChimp %1$s"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:342
msgid "Please add valid Mailchimp API Key."
msgstr "Veuillez ajouter une clé API MailChimp valide."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:120
msgid "Make form data as Mailchimp List"
msgstr "Convertir les données de formulaire en une liste MailChimp"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:822
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:762
msgid "Data received from Mailchimp"
msgstr "Données reçues de MailChimp"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:815
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:755
msgid "Data sent to Mailchimp"
msgstr "Données envoyées à MailChimp"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:782
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:722
msgid "Sent To Mailchimp"
msgstr "Envoyé à MailChimp"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:99
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:99
msgid "Mailchimp GDPR"
msgstr "RGPD MailChimp"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-quizzes.php:178
msgid "Embed and display your Forminator quiz in this block"
msgstr "Intégrez et affichez votre quiz Forminator dans ce bloc"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-polls.php:146
msgid "Embed and display your Forminator polls in this block"
msgstr "Intégrez et affichez vos sondages Forminator dans ce bloc"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-polls.php:145
#: admin/locale.php:1506 library/modules/polls/admin/admin-loader.php:118
#: library/modules/polls/loader.php:117 library/render/class-widget.php:137
msgid "Poll"
msgstr "Sondage"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-forms.php:182
#: admin/locale.php:1502 library/render/class-widget.php:136
msgid "Form"
msgstr "Formulaire"

#: addons/pro/gutenberg/library/class-forminator-gfblock-abstract.php:80
msgid "Module ID"
msgstr "ID du module"

#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:85
msgid "Follow these instructions to retrieve your Client ID and Secret."
msgstr "Suivez ces instructions pour récupérer votre ID client et votre secret."

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:105
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:110
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:76
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:79
msgid "Client Secret"
msgstr "Secret client"

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:26
msgid "Your Google Sheets account is already authorized. Edit info below to re-authorize."
msgstr "Votre compte Google Sheets est déjà autorisé. Modifiez les informations ci-dessous pour le ré-autoriser."

#. translators: ...
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:22
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:23
msgid "Setup %1$s Client"
msgstr "Configurer le client %1$s"

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/authorize.php:23
#: addons/pro/slack/views/settings/authorize.php:25
#: addons/pro/trello/views/settings/authorize.php:25
msgid "Click button below to re-authorize."
msgstr "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour ré-autoriser."

#: addons/pro/googlesheet/views/sections/authorize.php:17
msgid "Authorizing Google SpreadSheets"
msgstr "Autoriser Google SpreadSheets"

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:127
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:127
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:126
#: admin/locale.php:138
msgid "File Name"
msgstr "Nom du fichier"

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:124
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:124
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:123
msgid "Spreadsheet File Name"
msgstr "Nom du fichier de la feuille de calcul"

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:104
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:104
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:103
msgid "Drive account"
msgstr "Compte Drive"

#. translators: ...
#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:103
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:103
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:102
msgid "Go to your %1$s."
msgstr "Accédez à votre %1$s."

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:90
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:90
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:89
msgid "Folder ID"
msgstr "ID du dossier"

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:87
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:87
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:86
msgid "Drive Folder ID"
msgstr "ID du dossier Drive"

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:24
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:24
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:24
msgid "Create Spreadsheet that will be used to send submissions."
msgstr "Créez une feuille de calcul qui sera utilisée pour envoyer des soumissions."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:633
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:624
#: admin/classes/class-admin.php:241 admin/classes/class-admin.php:340
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-upgrade.php:7
#: library/helpers/helper-core.php:648
msgid "Forminator Pro"
msgstr "Forminator Pro"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:306
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:338
msgid "Please input valid Client Secret"
msgstr "Veuillez saisir un secret client valide"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:301
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:333
msgid "Please input valid Client ID"
msgstr "Veuillez saisir un ID client valide"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:250
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:284
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:366
msgid "RE-AUTHORIZE"
msgstr "RÉ-AUTORISER"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:140
msgid "No active GoogleSheet connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion GoogleSheets active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:610
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-hooks.php:499
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:622
msgid "Google Sheets Info"
msgstr "Informations de Google Sheets"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:582
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:802
msgid "Sent To Google Sheets"
msgstr "Envoyé à Google Sheets"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:567
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:787
msgid "Google Sheets Integration"
msgstr "Intégration de Google Sheets"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:355
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-hooks.php:357
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:463
msgid "Sheet title not found"
msgstr "Titre de la feuille introuvable"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:350
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-hooks.php:353
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:459
msgid "No sheet found"
msgstr "Aucune feuille trouvée"

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:309
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-hooks.php:302
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:407
msgid "Successfully send data to Google Sheets"
msgstr "Envoi réussi des données à Google Sheets"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:135
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:84
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:89
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:65
#: addons/pro/slack/views/settings/setup-client.php:68
msgid "Client ID"
msgstr "ID client"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:106
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:102
msgid "Consent to Track"
msgstr "Consentement au suivi"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:70
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:66
msgid "Re-subscribe"
msgstr "Se réabonner"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-list.php:23
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-list.php:20
msgid "Pick Campaign Monitor List for new subscriber to be added to."
msgstr "Choisissez la liste de Campaign Monitor à laquelle ajouter le nouvel abonné."

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/map-fields.php:59
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/map-fields.php:56
msgid "Campaign Monitor Field"
msgstr "Champ Campaign Monitor"

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/map-fields.php:24
msgid "Match up your form fields with your Campaign Monitor fields to make sure we're sending data to the right place."
msgstr "Faites correspondre vos champs de formulaire avec vos champs Campaign Monitor pour vous assurer que nous envoyons les données au bon endroit."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:429
msgid "Please put a valid Campaign Monitor API Key"
msgstr "Veuillez saisir une clé API Campaign Monitor valide"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:314
msgid "Could not find client details, please try again"
msgstr "Impossible de trouver les détails du client, veuillez réessayer"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:128
msgid "No active Campaign Monitor connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion Campaign Monitor active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:543
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:565
msgid "Please pick valid Consent To Track options"
msgstr "Veuillez choisir des options de consentement au suivi valides"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:211
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:211
msgid "No lists found on your Campaign Monitor. Please create one."
msgstr "Aucune liste trouvée sur votre compte Campaign Monitor. Veuillez en créer une."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:447
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:440
msgid "Campaign Monitor Info"
msgstr "Infos de Campaign Monitor"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:425
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:418
msgid "Data received from Campaign Monitor"
msgstr "Données reçues de Campaign Monitor"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:418
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:411
msgid "Data sent to Campaign Monitor"
msgstr "Données envoyées à Campaign Monitor"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:395
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:388
msgid "Sent To Campaign Monitor"
msgstr "Envoyé à Campaign Monitor"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:380
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:373
msgid "Campaign Monitor Integration"
msgstr "Intégration de Campaign Monitor"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:274
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:267
msgid "Successfully send data to Campaign Monitor"
msgstr "Envoi réussi des données à Campaign Monitor"

#. translators: ...
#: addons/pro/aweber/views/settings/authorize.php:40
#: addons/pro/hubspot/views/settings/wait-authorize.php:41
msgid "Your %1$s account is already authorized."
msgstr "Votre compte %1$s est déjà autorisé."

#. translators: ...
#: addons/pro/aweber/views/settings/authorize.php:19
#: addons/pro/aweber/views/settings/wait-authorize.php:18
#: addons/pro/fortressdb/class-fortressdb-forminator.php:120
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/authorize.php:16
#: addons/pro/hubspot/views/settings/authorize.php:19
#: addons/pro/hubspot/views/settings/error-authorize.php:18
#: addons/pro/hubspot/views/settings/wait-authorize.php:17
#: addons/pro/slack/views/settings/authorize.php:18
#: addons/pro/trello/views/settings/authorize.php:18
msgid "Connect %1$s"
msgstr "Connecter %1$s"

#: addons/pro/aweber/views/sections/authorize.php:16
msgid "Authorizing AWeber"
msgstr "Autoriser AWeber"

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-list.php:20
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-list.php:20
msgid "Pick AWeber List for new subscriber to be added to."
msgstr "Sélectionnez la liste AWeber à laquelle ajouter le nouvel abonné."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:594
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:123
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:257
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:432
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:579
msgid "Deactivate this Campaign Monitor Integration from this Form."
msgstr "Désactivez cette intégration de Campaign Monitor à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api-success.php:12
#: addons/pro/aweber/views/settings/success-authorize.php:10
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api-success.php:12
#: addons/pro/googlesheet/views/settings/success-authorize.php:9
#: addons/pro/slack/views/settings/success-authorize.php:12
#: addons/pro/trello/views/settings/success-authorize.php:12
#: addons/pro/zapier/views/settings/setup-connect-success.php:13
msgid "You can now go to your forms and assign them to this integration"
msgstr "Vous pouvez désormais accéder à vos formulaires et les affecter à cette intégration"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:162
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:162
msgid "Send last broadcast campaign"
msgstr "Envoyer la dernière campagne de diffusion"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:135
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:135
msgid "Enable Instant Responders"
msgstr "Activer les répondeurs instantanés"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:101
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:101
msgid "Double Opt-In Form"
msgstr "Formulaire de double acceptation"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:95
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:95
msgid "Tags for contact that sent to ActiveCampaign."
msgstr "Balises pour le contact envoyé à ActiveCampaign."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:58
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:58
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:91
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:87
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:666
msgid "Tags"
msgstr "Balises"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:25
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:25
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:21
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:21
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:22
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:21
msgid "Additional Options"
msgstr "Options supplémentaires"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/select-list.php:50
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/select-list.php:50
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-list.php:53
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-list.php:53
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-list.php:59
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-list.php:55
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-list.php:63
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-list.php:61
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-list.php:61
msgid "Please select a list"
msgstr "Veuillez sélectionner une liste"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/select-list.php:20
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/select-list.php:20
msgid "Pick ActiveCampaign List for new contacts to be added to."
msgstr "Sélectionnez une liste ActiveCampaign à laquelle ajouter les nouveaux contacts."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/pick-name.php:17
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/pick-name.php:17
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/pick-name.php:17
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/pick-name.php:17
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/pick-name.php:18
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/pick-name.php:17
#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/slack/views/form-settings/pick-name.php:18
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/pick-name.php:18
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/pick-name.php:18
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-name.php:17
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-name.php:18
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-name.php:17
msgid "Setup Name"
msgstr "Nom de la configuration"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:135
msgid "No active ActiveCampaign connection found in this form"
msgstr "Aucune connexion ActiveCampaign active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:599
msgid "Please pick valid ActiveCampaign Form"
msgstr "Veuillez choisir un formulaire ActiveCampaign valide"

#. translators: %s: title
#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:409
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:429
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:391
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:413
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:402
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:424
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:159
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:181
msgid "Please assign valid field for %s"
msgstr "Veuillez attribuer un champ valide pour %s"

#. translators: ...
#: library/fields/custom.php:261
msgid "This field is required. Please enter the %s."
msgstr "Ce champ est obligatoire, veuillez saisir %s."

#: admin/locale.php:1093 library/fields/upload.php:82
msgid "Upload file"
msgstr "Téléverser un fichier"

#: library/class-addon-loader.php:509
msgid "Addon is not activable"
msgstr "Le module complémentaire n’est pas activable."

#: library/class-addon-loader.php:503
msgid "Addon already activated before"
msgstr "Le module complémentaire a déjà été activé."

#: library/class-addon-loader.php:369
msgid "Addon is not activated before"
msgstr "Le module complémentaire n’a pas encore été activé."

#: library/class-addon-loader.php:147
msgid "Failed to deactivate addon"
msgstr "Échec de la désactivation du module complémentaire."

#: library/class-addon-loader.php:146
msgid "Failed to activate addon"
msgstr "Échec de l’activation du module complémentaire."

#: library/addon/admin/class-ajax.php:156
msgid "This Addon does not have settings available"
msgstr "Ce module complémentaire ne dispose pas de réglages disponibles."

#: library/addon/admin/class-ajax.php:400 library/class-addon-loader.php:363
#: library/class-addon-loader.php:497
msgid "Addon not found"
msgstr "Module complémentaire non trouvé."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:242
msgid "Form settings instance is not valid Forminator_Addon_Mailchimp_Form_Settings."
msgstr "L’instance des réglages de formulaire n’est pas valide Forminator_Addon_Mailchimp_Form_Settings."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:237
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:291
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:739
msgid "Mailchimp addon not connected."
msgstr "Le module complémentaire MailChimp n’est pas connecté."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:353
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:343
msgid "Forminator Addon Mailchimp was not sending subscriber to mailchimp as GDPR field is not checked on input"
msgstr "Le module complémentaire MailChimp pour Forminator n’envoyait pas d’abonnés à MailChimp car le champ RGPD n’était pas coché lors de la saisie."

#: library/helpers/helper-core.php:425
msgid "Error! Something went wrong when verifying the payment"
msgstr "Erreur ! Une erreur s’est produite lors de la vérification du paiement."

#: admin/views/integrations/content.php:76
msgid "Build your own integrations and custom Forminator apps using our full featured API! Visit the Forminator API Docs to get started."
msgstr "Créez vos propres intégrations et applications Forminator personnalisées à l’aide de notre API détaillée ! Consultez la documentation de l’API Forminator pour commencer."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:237
msgid "Error! Form cannot be saved."
msgstr "Erreur ! Le formulaire ne peut pas être enregistré."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:212
msgid "Question title cannot be empty! Please, add some content to your question."
msgstr "Le titre de la question ne peut pas être vide ! Veuillez ajouter du contenu à votre question."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:81
msgid "Form name cannot be empty! Please pick a name for your form."
msgstr "Le nom du formulaire ne peut pas être vide ! Veuillez choisir un nom pour votre formulaire."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:68
msgid "is ready!"
msgstr "est prêt !"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:67
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"

#: admin/views/quiz/entries/content-leads-none.php:215
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:386
msgid "<strong>Quiz Result:</strong> %s"
msgstr "<strong>Résultats du quiz :</strong> %s"

#: library/helpers/helper-fields.php:1334
msgid "<strong>%1$s : </strong> %2$s"
msgstr "<strong>%1$s : </strong> %2$s"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:249
msgid "You have a new website form submission: <br/> {all_fields} <br/>---<br/> This message was sent from {site_url}."
msgstr "Vous avez une nouvelle soumission de formulaire : <br/> {all_fields} <br/>---<br/> Ce message a été envoyé depuis {site_url}."

#: library/fields/website.php:73
msgid "E.g. http://www.example.com"
msgstr "Par exemple : https://www.example.com"

#: library/fields/time.php:74
msgid "E.g. 00"
msgstr "Par exemple : 00"

#: library/fields/time.php:72
msgid "E.g. 08"
msgstr "Par exemple : 08"

#: library/fields/text.php:80
msgid "E.g. text placeholder"
msgstr "Par exemple : texte indicatif"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:227
msgid "Pick custom date(s) to restrict:"
msgstr "Choisissez la ou les dates personnalisées à restreindre :"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:225
msgid "Restricted dates:"
msgstr "Dates restreintes :"

#: admin/locale.php:612 library/fields/email.php:72
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:66
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:60
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:66
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:113
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:60
msgid "E.g. john@doe.com"
msgstr "Par exemple : jacques@martin.com"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:43
msgid "E.g., Contact Form"
msgstr "Par exemple : Formulaire de contact"

#. translators:  placeholder is Name and Email of Connected MailChimp Account
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:479
msgid "Your Mailchimp is connected to %1$s: %2$s."
msgstr "Votre MailChimp est connecté à %1$s : %2$s."

#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:99
msgid "To obtain Campaign Monitor API Credentials, follow these steps :"
msgstr "Pour obtenir les informations d’identification de l’API de Campaign Monitor, procédez comme suit :"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:138
msgid "Invalid Form Settings of AWeber"
msgstr "Réglages AWeber non valides"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:242
msgid "Show extra settings"
msgstr "Afficher les réglages supplémentaires"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:79
msgid "Uninstall Settings"
msgstr "Réglages de désinstallation"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:78
msgid "Email Settings"
msgstr "Réglages de l’e-mail"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:76
msgid "Submissions | Pagination Settings"
msgstr "Soumissions | Réglages de la pagination"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:77
msgid "Listings | Pagination Settings"
msgstr "Listings | Réglages de la pagination"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:242
msgid "Invalid Form Settings of Zapier"
msgstr "Réglages de formulaire de Zapier non valides"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:169
msgid "Invalid Form Settings of Trello"
msgstr "Réglages de formulaire de Trello non valides"

#: admin/views/poll/list/content.php:22
msgid "Create interactive polls to collect users opinions, with lots of dynamic options and settings."
msgstr "Créez des sondages interactifs pour collecter les opinions des utilisateurs, avec beaucoup d’options et de réglages dynamiques."

#: library/model/class-base-form-model.php:1062
msgid "Invalid format of import data settings"
msgstr "Format des réglages d’importation des données non valide"

#: library/class-addon-loader.php:149
msgid "Failed to update form settings"
msgstr "Échec de la mise à jour des réglages du formulaire."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:249
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:303
msgid "Form settings is not yet completed."
msgstr "Les réglages du formulaire ne sont pas encore terminés."

#. translators: ...
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:367
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:400
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:415
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:357
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:390
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:405
msgid "Required Field %1$s not mapped yet to Forminator Form Field, Please check your Mailchimp Configuration on Form Settings"
msgstr "Le champ obligatoire %1$s n’est pas encore mappé au champ de formulaire Forminator, veuillez vérifier votre configuration MailChimp dans les réglages du formulaire."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:135
msgid "Invalid Form Settings of GoogleSheet"
msgstr "Réglages de formulaire de GoogleSheets non valides"

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:123
msgid "Invalid Form Settings of Campaign Monitor"
msgstr "Réglages de formulaire de Campaign Monitor non valides"

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-post.php:22
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-post.php:83
msgid "Create Post"
msgstr "Créer une publication"

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:370
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:385
#: library/helpers/helper-fields.php:1185
#: library/model/class-form-entries-list-table.php:296
#: library/model/class-form-entry-model.php:1263
msgid "Edit Post"
msgstr "Modifier la publication"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:69
msgid "Add it to any post / page by clicking Forminator button, or set it up as a Widget."
msgstr "Ajoutez-le à n’importe quel article / page en cliquant sur le bouton Forminator, ou configurez-le comme un widget."

#: library/model/class-form-entry-model.php:444
msgid "Post Category"
msgstr "Catégorie de la publication"

#: library/fields/postdata.php:56
msgid "Post Data"
msgstr "Données de la publication"

#: library/class-core.php:294
msgid "Post Custom Data"
msgstr "Données personnalisées de la publication"

#: library/model/class-form-entry-model.php:443
msgid "Post Image"
msgstr "Image de la publication"

#: library/model/class-form-entry-model.php:442
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extrait de la publication"

#: library/model/class-form-entry-model.php:441
msgid "Post Content"
msgstr "Contenu de la publication"

#: library/model/class-form-entry-model.php:440
msgid "Post Title"
msgstr "Titre de la publication"

#: library/fields/phone.php:373 library/fields/phone.php:470
msgid "Please enter a valid phone number."
msgstr "Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."

#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:225
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:235
msgid "Enter member name"
msgstr "Saisissez le nom du membre"

#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:178
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:189
msgid "Enter label name"
msgstr "Saisissez le libellé du nom"

#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api.php:83
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:86
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:685
#: addons/pro/trello/views/settings/setup-api.php:69
msgid "Enter %1$s API Key"
msgstr "Saisissez la clé API %1$s"

#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api.php:62
msgid "Enter %1$s API URL"
msgstr "Saisissez l’URL de l’API %1$s"

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:124
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:119
msgid "Available fields value or free text can be used as tags. Have a campaign that’s triggered when a subscriber is tagged? Enter the appropriate tag to add the subscriber to the campaign, and they will immediately begin receiving your messages. More info about AWeber subscriber tags can be found %1$shere%2$s."
msgstr "La valeur des champs disponibles ou le texte libre peuvent être utilisés comme balises. Vous avez une campagne déclenchée lorsqu’un abonné est tagué ? Saisissez la balise appropriée pour ajouter l’abonné à la campagne et il commencera immédiatement à recevoir vos messages. Vous trouverez plus d’informations sur les balises d’abonnés AWeber %1$sici%2$s."

#: library/fields/date.php:1203
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Veuillez saisir une date valide."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:164
msgid " Trello is not connected"
msgstr "Trello n’est pas connecté."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:322 admin/locale.php:1068
msgid "Delete option"
msgstr "Supprimer l’option"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:90
msgid "ActiveCampaign is not active"
msgstr "ActiveCampaign n’est pas actif."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:125
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:554
msgid " ActiveCampaign is not connected"
msgstr " ActiveCampaign n’est pas connecté."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:133
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:631
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:681
msgid " AWeber is not connected"
msgstr "AWeber n’est pas connecté."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:118
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:528
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:579
msgid " Campaign Monitor is not connected"
msgstr " Campaign Monitor n’est pas connecté."

#: library/helpers/helper-core.php:424
msgid "Success! Payment confirmed. Submitting form, please wait"
msgstr "Succès ! Paiement accepté. Soumission du formulaire, veuillez patienter…"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:205
msgid "Click browse to add image..."
msgstr "Cliquez sur parcourir pour ajouter une image…"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-forms.php:181
#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-polls.php:144
#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-quizzes.php:176
msgid "Rendering..."
msgstr "Rendu en cours…"

#: admin/locale.php:260
msgid "Enable inline validation (as user types)"
msgstr "Activer la validation en ligne (en tant que types d’utilisateurs)"

#: admin/locale.php:2159
msgid "Redirect user to a URL"
msgstr "Rediriger l’utilisateur vers une URL"

#: library/model/class-form-entry-model.php:1470
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer l’e-mail"

#: library/model/class-base-form-model.php:1066
msgid "Invalid format of import data name"
msgstr "Format du nom des données d’importation non valide "

#: library/model/class-base-form-model.php:1058
msgid "Invalid format of import data"
msgstr "Format des données d’importation non valide"

#: library/model/class-base-form-model.php:1050
msgid "Invalid format of import data type"
msgstr "Format du type de données d’importation non valide"

#: library/model/class-base-form-model.php:1033
msgid "Model loader for importer does not exist."
msgstr "Le chargeur de modèle pour l’outil d’importation n’existe pas."

#: library/model/class-base-form-model.php:1029
msgid "Export Import feature disabled"
msgstr "Fonctionnalité d’exportation/importation désactivée"

#: library/helpers/helper-fields.php:1455
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"

#: library/helpers/helper-core.php:435
msgid "An error occurred saving the vote. Please try again"
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement du vote. Veuillez réessayer."

#: library/helpers/helper-core.php:417
msgid "An error occurred while processing the form. Please try again"
msgstr "Une erreur s’est produite lors du traitement du formulaire. Veuillez réessayer."

#: library/helpers/helper-addon.php:31 library/helpers/helper-addon.php:40
msgid "Unlock this as part of a WPMU DEV Membership"
msgstr "Déverrouillez-le dans le cadre d’un abonnement WPMU DEV."

#: admin/locale.php:432
msgid "Step label"
msgstr "Libellé de l’étape"

#: library/fields/currency.php:273 library/fields/number.php:248
msgid "This is not valid number."
msgstr "Ceci n’est pas un nombre valide."

#: library/class-api.php:2101
msgid "Failed to save new entry meta."
msgstr "Échec de l’enregistrement de la nouvelle méta de l’entrée."

#: library/class-api.php:2065
msgid "Entry is not valid for module."
msgstr "L’entrée n’est pas valide pour le module."

#: library/class-api.php:1998
msgid "Failed to save entry meta."
msgstr "Échec de l’enregistrement de la méta de l’entrée."

#: library/class-api.php:1992
msgid "Failed to save entry."
msgstr "Échec de l’enregistrement de l’entrée."

#: library/class-api.php:1983
msgid "Invalid entry type."
msgstr "Type d’entrée non valide."

#: library/class-api.php:571 library/class-api.php:961
msgid "Field doesn't exist"
msgstr "Le champ n’existe pas"

#: library/class-api.php:334 library/class-api.php:462
msgid "Wrapper doesn't exist"
msgstr "Le conteneur n’existe pas"

#: library/class-api.php:295 library/class-api.php:496
msgid "Form has no fields"
msgstr "Le formulaire ne contient aucun champ"

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-form-hooks-abstract.php:88
#: library/addon/class-addon-form-settings-abstract.php:108
msgid "Form with id %d could not be found"
msgstr "Le formulaire avec l’ID %d est introuvable"

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:624
#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:651
#: library/fields/upload.php:467 library/fields/upload.php:534
#: library/fields/upload.php:636 library/fields/upload.php:681
msgid "Error saving form. Upload error. "
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du formulaire. Erreur de téléversement. "

#: admin/locale.php:34 library/fields/upload.php:56
msgid "File Upload"
msgstr "Téléversement de fichier"

#. translators: ...
#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:617
msgid "Error saving form. Uploaded file size exceeds %1$s upload limit. "
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du formulaire. La taille du fichier téléversé dépasse la limite de téléversement de %1$s. "

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:602
#: library/fields/upload.php:420
msgid "Error saving form. Failed to read uploaded file."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du formulaire. Échec de la lecture du fichier téléversé."

#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:583
#: library/abstracts/abstract-class-front-action.php:591
#: library/fields/upload.php:313 library/fields/upload.php:404
#: library/fields/upload.php:413
msgid "Error saving form. Uploaded file extension is not allowed."
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du formulaire. L’extension du fichier téléversé n’est pas autorisée."

#: admin/views/settings/tab-emails.php:18
msgid "Sender email address"
msgstr "Adresse e-mail de l’expéditeur"

#: admin/views/common/popup/export.php:19
msgid "Copy ALL text above, and paste to import dialog."
msgstr "Copiez TOUT le texte ci-dessus et collez-le dans la boîte de dialogue d’importation."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:293
msgid "Icon color (hover)"
msgstr "Couleur de l’icône (au survol)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:249 library/helpers/helper-fields.php:403
msgid "Embed URL"
msgstr "Intégrer une URL"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:245 library/helpers/helper-fields.php:397
msgid "User IP Address"
msgstr "Adresse IP de l’utilisateur"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:223
msgid "You don't have any options yet."
msgstr "Vous n’avez pas encore d’options."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:208
msgid "You don't have any questions yet."
msgstr "Vous n’avez pas encore de questions."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:202
msgid "You don't have any results yet."
msgstr "Vous n’avez pas encore de résultats."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:97
msgid "Confirm Action"
msgstr "Confirmer l’action"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:74
msgid "Edit reCAPTCHA credentials"
msgstr "Modifier les informations d’identification de reCAPTCHA"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:70
msgid "Edit PayPal credentials"
msgstr "Modifier les informations d’identification de PayPal"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:66
msgid "Leave blank if you don't want to receive exports via email."
msgstr "Laissez ce champ vide si vous ne souhaitez pas recevoir d’exportations par e-mail."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:50
msgid "Edit Scheduled Export"
msgstr "Modifier l’exportation planifiée"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:115
msgid "Scheduled Exports"
msgstr "Exportations planifiées"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:49
msgid "Edit Login or Register form"
msgstr "Modifier le formulaire de connexion ou d’inscription"

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1226
msgid "Failed to import module, please make sure import text is valid, and try again."
msgstr "Échec de l’importation du sondage, veuillez vous assurer que le texte d’importation est valide et réessayez."

#: admin/abstracts/class-admin-import-mediator.php:252
msgid "Failed to import form, please make sure import text is valid, and try again."
msgstr "Échec de l’importation du formulaire, veuillez vous assurer que le texte d’importation est valide et réessayez."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1207
msgid "Import text can not be empty."
msgstr "Le texte d’importation ne peut pas être vide."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1188
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1304
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1370
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:1437
msgid "Import Export Feature disabled."
msgstr "Fonctionnalité d’importation/exportation désactivée."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:924
msgid "Exports couldn't be cleared."
msgstr "Les exportations n’ont pas pu être effacées."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:916
msgid "No ID was provided."
msgstr "Aucun identifiant n’a été fourni."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:900
msgid "Not valid module ID provided."
msgstr "Aucun identifiant de module valide n’a été fourni."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:272
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:345 library/class-api.php:286
#: library/class-api.php:325 library/class-api.php:445
#: library/class-api.php:487 library/class-api.php:522
#: library/class-api.php:562 library/class-api.php:606
#: library/class-api.php:686 library/class-api.php:1004
#: library/class-api.php:1043
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:522
msgid "Form model doesn't exist"
msgstr "Le modèle de formulaire n’existe pas."

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:327
msgid "Poll model doesn't exist"
msgstr "Le modèle de sondage n’existe pas."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:237
msgid "Zapier is not connected"
msgstr "Zapier n’est pas connecté."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:205
msgid "Zapier is not active"
msgstr "Zapier n’est pas actif."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:62
msgid "Sorry but we failed to deactivate Zapier Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de Zapier, veuillez réessayer."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:181
#: addons/pro/zapier/views/poll-settings/setup-webhook.php:56
#: addons/pro/zapier/views/quiz-settings/setup-webhook.php:56
msgid "Zapier Integration Name"
msgstr "Nom de l’intégration Zapier"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:129
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:127
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:127
msgid "Successfully connected and sent sample data to your ZAP"
msgstr "Connexion et envoi à votre ZAP d’échantillons de données réussis"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:151
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-hooks.php:147
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:148
msgid "Webhook URL is not properly setup"
msgstr "L’URL du webhook n’est pas correctement configurée"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:42
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-hooks.php:42
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:42
msgid "Zapier failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "Zapier n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:185
msgid "Failed to process request, make sure you authorized Trello and your server has internet connection."
msgstr "Échec du traitement de la demande, assurez-vous que vous avez autorisé Trello et que votre serveur dispose d’une connexion internet."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:662
msgid "Failed to acquire user ID."
msgstr "Échec de l’acquisition de l’ID utilisateur."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:126
msgid "Trello is not active"
msgstr "Trello n’est pas actif."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:84
msgid "Sorry but we failed to deactivate Trello Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de Trello, veuillez réessayer."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:83
msgid "Sorry but we failed to activate Trello Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration de Trello, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:42
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-hooks.php:42
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:42
msgid "Trello failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "Trello n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:60
msgid "Sorry but we failed to deactivate Slack Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de Slack, veuillez réessayer."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:59
msgid "Sorry but we failed to activate Slack Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration de Slack, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:42
msgid "Slack failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "Slack n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:209
#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:222
msgid "Failed to process request, make sure API KEY is correct and your server has internet connection."
msgstr "Échec du traitement de la demande, assurez-vous que la clé API est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion internet."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:186
msgid "Mailchimp is not active"
msgstr "MailChimp n’est pas actif."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:122
msgid "Sorry but we failed to deactivate Mailchimp Integration, plese try again"
msgstr "Désolé mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de MailChimp, veuillez réessayer."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:121
msgid "Sorry but we failed to activate Mailchimp Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration de MailChimp, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:1156
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:610
msgid "Please choose valid Forminator field for email address."
msgstr "Veuillez choisir un champ de Forminator valide pour l’adresse e-mail."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:572
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:555
msgid "Failed adding or updating member on Mailchimp list"
msgstr "Échec de l’ajout ou de la mise à jour du membre sur la liste MailChimp."

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:49
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:49
msgid "Mailchimp failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "MailChimp n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/wait-authorize.php:25
msgid "We are waiting for authorization from Google..."
msgstr "Nous sommes en attente de l’autorisation de Google…"

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/authorize.php:25
msgid "Authorize Forminator to connect with your Google account in order to send data from your forms."
msgstr "Autorisez Forminator à se connecter à votre compte Google afin d’envoyer des données à partir de vos formulaires."

#. translators: ...
#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:112
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:112
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:111
msgid "The URL for the directory will be something similar to %1$s. The Directory ID would be the last part after %2$s, which is %3$s in this case."
msgstr "L’URL du répertoire ressemblera à %1$s. L’ID du répertoire serait la dernière partie après %2$s, qui est %3$s dans ce cas."

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:98
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:98
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:97
msgid "It is optional, if Drive Folder ID omitted / empty, new spreadsheet will be created in your Google Drive home / root folder."
msgstr "C’est facultatif, si l’ID du dossier Drive est omis / vide, une nouvelle feuille de calcul sera créée dans votre dossier d’accueil / racine de Google Drive."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:676
msgid "Failed to revoke access token"
msgstr "Échec de la révocation du jeton d’accès."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:590
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:511
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:657
msgid "Failed to get token"
msgstr "Échec de l’obtention du jeton."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:130
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:703
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:763
msgid "GoogleSheet is not connected"
msgstr "Google Sheets n’est pas connecté."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:91
msgid "Google Sheets is not active"
msgstr "Google Sheets n’est pas actif."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:49
msgid "Sorry but we failed to deactivate GoogleSheet Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de Google Sheets, veuillez réessayer."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:48
msgid "Sorry but we failed to activate GoogleSheet Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration de Google Sheets, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:221
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:193
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:193
msgid "Folder not found, please put Folder ID."
msgstr "Dossier introuvable, veuillez indiquer l’ID du dossier."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:115
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:276
msgid "Deactivate Google Sheets Integration from this Form."
msgstr "Désactivez l’intégration de Google Sheets à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:359
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-hooks.php:361
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:467
msgid "Failed to get column count of the sheet"
msgstr "Impossible d’obtenir le nombre de colonnes de la feuille."

#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:43
msgid "Campaign Monitor Integrations currently connected to API Client: "
msgstr "Intégrations de Campaign Monitor actuellement connectées à l’API client : "

#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:27
msgid "Setup Campaign Monitor API Access."
msgstr "Configurer l’accès à l’API de Campaign Monitor."

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:94
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:90
msgid "Restart Subscription based Autoresponders"
msgstr "Redémarrer les répondeurs automatiques basés sur l’abonnement."

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:26
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:23
msgid "Configure additional options for Campaign Monitor integration."
msgstr "Configurez des options supplémentaires pour l’intégration de Campaign Monitor."

#: addons/pro/campaignmonitor/lib/class-forminator-addon-campaignmonitor-wp-api.php:201
#: addons/pro/zapier/lib/class-forminator-addon-zapier-wp-api.php:206
msgid "Failed to process request, make sure your Webhook URL is correct and your server has internet connection."
msgstr "Échec du traitement de la demande, assurez-vous que l’URL de votre Webhook est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion internet."

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:119
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:115
msgid "Whether or not the subscriber has consented to having their email opens and clicks tracked. This value applies to all subscribers with the same email address, within the same client. If an email address has no value stored for Consent to Track, it is assumed that the subscriber has given consent. You can find more information "
msgstr "Si l’abonné a consenti ou non à l’ouverture de son e-mail et au suivi des clics. Cette valeur s’applique à tous les abonnés avec la même adresse e-mail, au sein du même client. Si une adresse e-mail n’a pas de valeur stockée pour Consentement au suivi, il est supposé que l’abonné a donné son consentement. Vous pouvez trouver plus d’informations "

#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/setup-options.php:100
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/setup-options.php:96
msgid "By default, resubscribed subscribers will not restart any automated workflows, but they will receive any remaining emails. However, if you enable the Restart Subscription based Autoresponders, any sequences will be restarted. Restart Subscription based Autoresponders only affects resubscribing subscribers."
msgstr "Par défaut, les abonnés réabonnés ne redémarreront aucun flux de travail automatisé, mais ils recevront les e-mails restants. Cependant, si vous activez les répondeurs automatiques basés sur le redémarrage de l’abonnement, toutes les séquences seront redémarrées. Redémarrer les répondeurs automatiques basés sur l’abonnement affecte uniquement les abonnés qui se réabonnent."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:83
msgid "Campaign Monitor is not active"
msgstr "Campaign Monitor n’est pas actif."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:43
msgid "Sorry but we failed to deactivate Campaign Monitor Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration de Campaign Monitor, veuillez réessayer."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:42
msgid "Sorry but we failed to activate Campaign Monitor Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration de Campaign Monitor, n’hésitez pas à nous contacter."

#. translators: ...
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:186
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:185
msgid "Name on element %1$s not found or not filled on submitted data."
msgstr "Nom de l’élément %1$s introuvable ou non renseigné dans les données soumises."

#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:42
msgid "Campaign Monitor failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "Campaign Monitor n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/aweber/views/settings/authorize.php:50
msgid "Authorize Forminator to connect with your AWeber account in order to send data from your forms."
msgstr "Autorisez Forminator à se connecter à votre compte AWeber afin d’envoyer des données à partir de vos formulaires."

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:85
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:81
msgid "Use 20 or fewer characters to label subscribers based on how they signed up. Find complete article %1$shere%2$s."
msgstr "Utilisez 20 caractères ou moins pour répertorier les abonnés en fonction de la façon dont ils se sont inscrits. Lisez l’article complet %1$sici%2$s."

#: addons/pro/aweber/views/form-settings/setup-options.php:23
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/setup-options.php:23
msgid "Configure additional options for AWeber integration."
msgstr "Configurez des options supplémentaires pour l’intégration d’AWeber."

#. translators: ...
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:162
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:171
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:166
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:173
msgid "Email Address on element %1$s not found or not filled on submitted data."
msgstr "Adresse e-mail de l’élément %1$s introuvable ou non renseignée dans les données soumises."

#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api.php:26
msgid "Setup ActiveCampaign API Access."
msgstr "Configurez l’accès à l’API d’ActiveCampaign."

#. translators: %s: Addon name
#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api.php:22
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:23
msgid "Configure %1$s API"
msgstr "Configurez l’API %1$s"

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:168
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:168
msgid ""
"When the send last broadcast campaign option is enabled, ActiveCampaign will send the last campaign sent out to the list to the contact being added.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tThis option is not available to users on a free trial."
msgstr ""
"Lorsque l’option d’envoi de la dernière campagne de diffusion est activée, ActiveCampaign transmettra au contact spécifié la dernière campagne envoyée à la liste. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tCette option n’est pas disponible pour les utilisateurs de l’essai gratuit."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:141
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:141
msgid ""
"When the instant responders option is enabled, ActiveCampaign will send any instant responders setup when the contact is added to the list.\n"
"\t\t\t\t\t\tThis option is not available to users on a free trial."
msgstr ""
"Lorsque l’option de répondeurs instantanés est activée, ActiveCampaign enverra toute configuration de répondeurs instantanés lorsque le contact est ajouté à la liste.\n"
"\t\t\t\t\t\tCette option n’est pas disponible pour les utilisateurs de l’essai gratuit."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:113
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:113
msgid "Select which ActiveCampaign form will be used when adding to ActiveCampaign to send the opt-in email. You can read more information "
msgstr "Sélectionnez le formulaire ActiveCampaign qui sera utilisé lors de l’ajout à ActiveCampaign pour envoyer l’e-mail d’opt-in. Vous pouvez lire plus d’informations "

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/setup-options.php:27
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/setup-options.php:27
msgid "Configure additional options for ActiveCampaign integration."
msgstr "Configurez des options supplémentaires pour l’intégration d’ActiveCampaign."

#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:216
msgid "Failed to get ActiveCampaign data.%1$s"
msgstr "Échec de l’obtention des données d’ActiveCampaign.%1$s"

#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:181
msgid "Failed to process request, make sure your API URL and API KEY are correct and your server has internet connection."
msgstr "Échec du traitement de la demande, assurez-vous que votre URL d’API et votre clé d’API sont correctes et que votre serveur dispose d’une connexion internet."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:387
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:392
msgid "Please put a valid ActiveCampaign API URL"
msgstr "Veuillez indiquer une URL d’API ActiveCampaign valide."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:130
msgid "Invalid Form Settings of ActiveCampaign"
msgstr "Réglages de formulaire d’ActiveCampaign non valides."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:52
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:54
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:45
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet.php:51
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot.php:54
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:124
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack.php:62
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello.php:86
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:64
#: samples/forminator-simple-addon-plugin/forminator-addon-simple.php:27
msgid "Sorry, we failed to update settings, please check your form and try again"
msgstr "Désolé, nous n’avons pas réussi à mettre à jour les réglages, veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:50
msgid "Sorry but we failed to deactivate Activecampaign Integration, please try again"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à désactiver l’intégration d’ActiveCampaign, veuillez réessayer."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:49
msgid "Sorry but we failed to activate Activecampaign Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé, mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration d’ActiveCampaign, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:128
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:260
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:439
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:636
msgid "Deactivate this ActiveCampaign Integration from this Form."
msgstr "Désactivez cette intégration d’ActiveCampaign à partir de ce formulaire."

#: library/helpers/helper-core.php:418
msgid "An upload error occurred while processing the form. Please try again"
msgstr "Une erreur de téléversement s’est produite lors du traitement du formulaire. Veuillez réessayer."

#. translators: ...
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:140
msgid "Enter %1$s Client ID"
msgstr "Saisissez l’ID Client de %1$s"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-forms.php:183
msgid "Embed and display your custom Forminator forms in this block"
msgstr "Intégrez et affichez vos formulaires Forminator personnalisés dans ce bloc"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:248 library/helpers/helper-fields.php:402
msgid "Embed Post/Page Title"
msgstr "Intégrer le titre de l’article / de la page"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:247 library/helpers/helper-fields.php:401
msgid "Embed Post/Page ID"
msgstr "Intégrer l’identifiant de l’article / de la page"

#: library/class-addon-loader.php:148
msgid "Failed to update settings"
msgstr "Échec de la mise à jour des réglages."

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-abstract.php:992
#: library/addon/class-addon-abstract.php:997
msgid "No Form Settings available for %1$s"
msgstr "Aucun réglage de formulaire disponible pour %1$s"

#. translators: ...
#: library/addon/class-addon-abstract.php:904
#: library/addon/class-addon-abstract.php:909
#: library/addon/class-addon-abstract.php:1164
#: library/addon/class-addon-abstract.php:1171
msgid "No Settings available for %1$s"
msgstr "Aucun réglage disponible pour %1$s"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:298
msgid "Enable settings"
msgstr "Activer les réglages"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:829
msgid "Quiz model doesn't exist"
msgstr "Le modèle de quiz n’existe pas."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:285 admin/locale.php:1473
msgid "Icon size"
msgstr "Taille de l’icône"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:292 admin/locale.php:71
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur de l’icône"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:294
msgid "Icon color (active)"
msgstr "Couleur de l’icône (actif)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:295
msgid "Icon color (correct)"
msgstr "Couleur de l’icône (correct)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:296
msgid "Icon color (incorrect)"
msgstr "Couleur de l’icône (incorrect)"

#: admin/locale.php:2162
msgid "is not"
msgstr "n’est pas"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:42
msgid "AWeber failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "AWeber n’a pas pu traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:230
#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:231
#: addons/pro/slack/lib/class-forminator-addon-slack-wp-api.php:209
msgid "Failed to process request, make sure your API URL is correct and your server has internet connection."
msgstr "Échec du traitement de la demande, assurez-vous que l’URL de votre API est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion internet."

#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:42
msgid "Google Sheets failed to process submitted data. Please check your form and try again"
msgstr "Google Sheets n’a pas réussi à traiter les données soumises. Veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: admin/locale.php:685
msgid "Number inputs"
msgstr "Nombre d’entrées"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:448
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:446
#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api.php:57
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:626
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:620
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:411
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:404
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:437
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:437
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:808
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:748
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:456
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:677
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:558
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:687
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:374
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:538
msgid "API URL"
msgstr "URL de l’API"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:424
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:422
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:602
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:596
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:387
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:380
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-hooks.php:574
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-hooks.php:794
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:413
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:413
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:775
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:715
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-hooks.php:432
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-hooks.php:653
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:534
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:663
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:350
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:514
#: admin/views/quiz/entries/content-leads.php:435
msgid "Integration Name"
msgstr "Nom de l’intégration"

#: library/addon/class-addon-form-hooks-abstract.php:91
msgid "Failed to submit form because of an addon, please check your form and try again"
msgstr "Échec de l’envoi du formulaire en raison d’un module complémentaire, veuillez vérifier votre formulaire et réessayez."

#: library/fields/email.php:202 library/fields/email.php:263
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:62
msgid "This is not a valid email."
msgstr "Cette adresse e-mail n’est pas valide."

#: library/fields/date.php:1224 library/fields/date.php:1232
#: library/fields/date.php:1240
msgid "Please select a valid year."
msgstr "Veuillez saisir une année valide."

#: library/fields/date.php:1031
msgid "Not valid date"
msgstr "La date n’est pas valide."

#: library/fields/phone.php:362
msgid "Please input a valid international phone number."
msgstr "Veuillez saisir un numéro de téléphone international valide."

#. translators: ...
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-hooks.php:163
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-hooks.php:175
msgid "Email on element %1$s not found or not filled on submitted data."
msgstr "L’e-mail sur l’élément %1$s est introuvable ou non renseigné dans les données soumises."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-hooks.php:156
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-hooks.php:163
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:151
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:160
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-hooks.php:156
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-hooks.php:163
msgid "List ID not properly setup."
msgstr "L’ID de la liste n’est pas correctement configuré."

#: admin/classes/class-admin-ajax.php:145
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:201
#: admin/classes/class-admin-ajax.php:241 library/addon/admin/class-ajax.php:89
#: library/class-export.php:179 library/helpers/helper-core.php:114
msgid "Invalid request, you are not allowed to do that action."
msgstr "Demande non valide, vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action."

#: admin/views/common/entries/content-none.php:8
msgid "You haven’t received any submissions for this %s yet. When you do, you’ll be able to view all the data here."
msgstr "Vous n’avez pas encore reçu de soumissions pour ce formulaire. Lorsque ce sera le cas, vous serez en mesure de voir toutes les données ici."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:357
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:379
msgid "Failed to get Custom Fields on the list."
msgstr "Échec de l’obtention des champs personnalisés dans la liste."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:539
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:544
msgid "Failed to get AWeber account information"
msgstr "Impossible d’obtenir les informations de compte AWeber."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:353
msgid "Invalid Authorization Code"
msgstr "Code d’autorisation non valide."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:94
msgid "AWeber is not active"
msgstr "AWeber n’est pas actif."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:105
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:105
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:100
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:100
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:100
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:100
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-form-settings.php:92
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-poll-settings.php:92
#: addons/pro/googlesheet/class-forminator-addon-googlesheet-quiz-settings.php:92
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-form-settings.php:108
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-poll-settings.php:107
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:107
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:99
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:99
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:99
msgid "Please pick valid name"
msgstr "Veuillez choisir un prénom valide."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:51
msgid "Sorry but we failed to activate AWeber Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé mais nous n’avons pas réussi à activer l’intégration d’AWeber, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/activecampaign/views/form-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/activecampaign/views/quiz-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/aweber/views/form-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/aweber/views/quiz-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/campaignmonitor/views/form-settings/pick-name.php:22
#: addons/pro/campaignmonitor/views/quiz-settings/pick-name.php:19
#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/pick-name.php:23
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/pick-name.php:23
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/pick-name.php:23
#: addons/pro/slack/views/form-settings/pick-name.php:21
#: addons/pro/slack/views/poll-settings/pick-name.php:21
#: addons/pro/slack/views/quiz-settings/pick-name.php:21
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-name.php:19
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-name.php:21
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-name.php:19
msgid "Setup friendly name for this integration, so it will be easily identified by you."
msgstr "Donnez un nom sympa à cette intégration afin de pouvoir l’identifier facilement."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:432
msgid "Failed to get ActiveCampaign account info."
msgstr "Échec de l’obtention des informations du compte ActiveCampaign."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:410
msgid "Please put a valid ActiveCampaign API Key"
msgstr "Veuillez saisir une clé API ActiveCampaign valide."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:61
msgid "Sorry but we failed to activate Zapier Integration, don't hesitate to contact us"
msgstr "Désolé mais nous n’avons pas réussi à activer l’Intégration de Zapier, n’hésitez pas à nous contacter."

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:261
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:194
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:194
msgid "Please disable Silent Mode on Webhook URL."
msgstr "Veuillez désactiver le mode silencieux sur l’URL du Webhook."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:394
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:414
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:377
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:399
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:384
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:406
msgid "Please assign fields."
msgstr "Veuillez attribuer des champs."

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:215
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:219
msgid "No lists found on your ActiveCampaign account. Please create one."
msgstr "Aucune liste trouvée sur votre compte ActiveCampaign. Veuillez en créer une."

#: library/fields/multivalue.php:327
msgid "This field is required. Please select a value"
msgstr "Ce champ est obligatoire, veuillez saisir une valeur"

#: library/fields/date.php:1096
msgid "This field is required. Please enter a valid date."
msgstr "Ce champ est obligatoire, veuillez saisir une date valide."

#: admin/locale.php:381
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: library/fields/custom.php:101
msgid "Multi line text"
msgstr "Texte sur plusieurs lignes"

#: library/fields/page-break.php:77
msgid "Next Step »"
msgstr "Étape suivante »"

#: admin/locale.php:672
msgid "E.g., 14"
msgstr "Par exemple : 10"

#: library/fields/address.php:410
msgid "Select country"
msgstr "Sélectionner un pays"

#: library/fields/address.php:79 library/fields/date.php:78
msgid "E.g. 2000"
msgstr "Par exemple : 2000"

#: admin/views/common/entries/filter.php:129
msgid "Submissions Date"
msgstr "Date de soumission"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:303 admin/locale.php:1476
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:317 admin/locale.php:163
msgid "Right"
msgstr "À droite"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:313
msgid "Border radius"
msgstr "Bordure arrondie"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:269
msgid "Background (hover)"
msgstr "Arrière-plan (au survol)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:351
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:452
#: library/modules/custom-forms/front/front-render.php:2231
msgid "Sa"
msgstr "Sam."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:123
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:256
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:427
msgid "Deactivate this AWeber Integration from this Form."
msgstr "Désactiver cette intégration AWeber à partir de ce formulaire."

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:662
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:656
msgid "AWeber Info"
msgstr "Informations sur AWeber"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:640
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:634
msgid "Data received from AWeber"
msgstr "Données reçues depuis AWeber"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:633
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:627
msgid "Data sent to AWeber"
msgstr "Données envoyées à AWeber"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-hooks.php:490
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-hooks.php:484
msgid "Successfully send data to AWeber"
msgstr "Données envoyées avec succès à AWeber"

#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:414
#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:418
msgid "Invalid access token"
msgstr "Jeton d’accès non valide"

#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber.php:143
msgid "No active AWeber connection found in this form"
msgstr "Pas de connexion AWeber active trouvée dans ce formulaire"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier.php:45
msgid "Make your form Zap-able"
msgstr "Rendez votre formulaire « Zap-able »"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-quizzes.php:177
#: admin/locale.php:1509 library/modules/quizzes/loader.php:119
#: library/render/class-widget.php:138
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:348
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:334
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:335
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:94
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:217
#: addons/pro/hubspot/views/quiz-settings/create-ticket.php:267
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:425
#: addons/pro/slack/class-forminator-addon-slack-quiz-settings.php:467
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:489
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:150 admin/locale.php:1319
#: library/helpers/helper-fields.php:2118
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:642
msgid "Quiz Name"
msgstr "Nom du quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:105
msgid "Export Quiz"
msgstr "Exporter le quiz"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-quizzes.php:150
msgid "Select a quiz"
msgstr "Sélectionnez un quiz"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:73
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-quiz.php:6
#: admin/views/quiz/list/content.php:27
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:530
msgid "Preview Quiz"
msgstr "Aperçu du quiz"

#. translators: ...
#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:195
#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:198
#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:252
#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:255
#: addons/pro/campaignmonitor/lib/class-forminator-addon-campaignmonitor-wp-api.php:221
#: addons/pro/campaignmonitor/lib/class-forminator-addon-campaignmonitor-wp-api.php:224
#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:245
#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:248
#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:262
#: addons/pro/hubspot/lib/class-forminator-addon-hubspot-wp-api.php:270
#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:246
#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:249
#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:258
#: addons/pro/slack/lib/class-forminator-addon-slack-wp-api.php:223
#: addons/pro/slack/lib/class-forminator-addon-slack-wp-api.php:226
#: addons/pro/slack/lib/class-forminator-addon-slack-wp-api.php:241
#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:199
#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:202
#: addons/pro/zapier/lib/class-forminator-addon-zapier-wp-api.php:220
#: addons/pro/zapier/lib/class-forminator-addon-zapier-wp-api.php:223
msgid "Failed to process request : %s"
msgstr "Échec du traitement de la demande : %s"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:88
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"

#. translators: ...
#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-list.php:20
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-list.php:20
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-list.php:20
msgid "Which list from %1$s do you want auto-generated cards to be added to?"
msgstr "À quelle liste de %1$s voulez-vous que les cartes générées automatiquement soient ajoutées ?"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:144
msgid "Display in list?"
msgstr "Afficher dans la liste ?"

#: admin/locale.php:821 library/field-autofill-providers/class-wp-user.php:51
#: library/fields/email.php:60
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:59
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:350
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:380
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:344
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:366
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:345
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:367
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:106
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:128
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:1211
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:446
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:665
#: library/fields/email.php:73
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:65
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:59
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:65
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:112
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de messagerie"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:798
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:738
msgid "Member Status"
msgstr "État du membre"

#: library/class-api.php:675
msgid "Field Type is required!"
msgstr "Le type de champ est obligatoire !"

#: library/class-api.php:599 library/class-api.php:679
msgid "Field data is required!"
msgstr "Les données du champ sont obligatoires !"

#: library/class-api.php:205
msgid "Form name is required!"
msgstr "Le nom du formulaire est obligatoire !"

#: library/class-api.php:241 library/class-api.php:279
#: library/class-api.php:314 library/class-api.php:434
#: library/class-api.php:480 library/class-api.php:515
#: library/class-api.php:551 library/class-api.php:591
#: library/class-api.php:671 library/class-api.php:993
#: library/class-api.php:1032 library/class-api.php:1416
#: library/class-api.php:1438 library/class-api.php:1467
#: library/class-api.php:1499 library/class-api.php:1535
msgid "Form ID is required!"
msgstr "Un ID de formulaire est obligatoire !"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:204
msgid "You don't have any answer yet."
msgstr "Vous n’avez pas encore de réponses."

#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-hooks.php:542
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-hooks.php:671
msgid "Sent To Trello"
msgstr "Envoyer à Trello"

#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-hooks.php:381
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-hooks.php:545
msgid "Data sent to Zapier"
msgstr "Données envoyées à Zapier"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:270
msgid "Background (active)"
msgstr "Arrière-plan (actif)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:272
msgid "Background (incorrect)"
msgstr "Arrière-plan (incorrect)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:271
msgid "Background (correct)"
msgstr "Arrière-plan (correct)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:195
msgid "Button background"
msgstr "Arrière-plan du bouton"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:191
msgid "Input field bg"
msgstr "Arrière-plan du champ de saisie"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:641
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:661
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign.php:348
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-form-settings.php:599
#: addons/pro/aweber/class-forminator-addon-aweber-quiz-settings.php:621
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-form-settings.php:584
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor-quiz-settings.php:606
#: addons/pro/campaignmonitor/class-forminator-addon-campaignmonitor.php:362
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:861
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:376
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:664
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-form-settings.php:643
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-poll-settings.php:650
#: addons/pro/trello/class-forminator-addon-trello-quiz-settings.php:656
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-form-settings.php:162
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-poll-settings.php:150
#: addons/pro/zapier/class-forminator-addon-zapier-quiz-settings.php:150
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:102
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:139
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:235
msgid "has been saved."
msgstr "a été enregistré."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:101
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: library/class-api.php:1344 library/class-api.php:1391
msgid "There was a problem saving the quiz"
msgstr "Il y a eu un problème pour enregistrer le quiz."

#: library/class-api.php:215 library/class-api.php:970
msgid "There was a problem saving the form"
msgstr "Il y a eu un problème pour enregistrer le formulaire."

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:274
msgid "Font color (hover)"
msgstr "Couleur de la police (au survol)"

#: library/fields/website.php:221
msgid "This field is required. Please input a valid URL"
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir une URL valide"

#: library/fields/time.php:548 library/fields/time.php:674
msgid "This field is required. Please input a valid minute."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir une minute valide."

#: library/fields/website.php:279
msgid "This field is required. Please input a valid URL."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir une URL valide."

#: library/fields/postdata.php:613
msgid "This field is required. Please fill in post data."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez remplir les données de publication."

#: library/fields/name.php:577 library/fields/name.php:667
msgid "This field is required. Please input your first name."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir votre prénom."

#: library/fields/name.php:599 library/fields/name.php:687
msgid "This field is required. Please input your last name."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir votre nom de famille."

#: library/fields/address.php:87 library/fields/address.php:651
#: library/fields/address.php:751
msgid "This field is required. Please enter address line."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir la ligne d’adresse."

#: library/fields/name.php:588 library/fields/name.php:677
msgid "This field is required. Please input your middle name."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir votre prénom."

#: library/fields/phone.php:321 library/fields/phone.php:403
msgid "This field is required. Please input a phone number."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir un numéro de téléphone."

#: library/fields/address.php:84 library/fields/address.php:695
#: library/fields/address.php:791
msgid "This field is required. Please select the country."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez sélectionner le pays."

#: library/fields/address.php:83 library/fields/address.php:684
#: library/fields/address.php:781
msgid "This field is required. Please enter the zip code."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir le code postal."

#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:69
msgid "Missing required API Credentials"
msgstr "Il manque les identifiants API obligatoires"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:229 admin/locale.php:2144
msgid "Required Fields"
msgstr "Champs obligatoires"

#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:430
msgid "Required id parameter not set for contact_delete."
msgstr "L’ID obligatoire est non renseigné pour contact_delete."

#: addons/pro/zapier/lib/class-forminator-addon-zapier-wp-api.php:64
msgid "Missing required Static Webhook URL"
msgstr "URL du Webhook statique obligatoire manquante"

#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:67
#: addons/pro/campaignmonitor/lib/class-forminator-addon-campaignmonitor-wp-api.php:69
#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:74
msgid "Missing required API Key"
msgstr "Clé API obligatoire manquante"

#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:511
msgid "Email is required on add AWeber subscriber."
msgstr "Un e-mail est obligatoire pour ajouter un abonné AWeber."

#: library/class-api.php:1504
msgid "Entry IDs are required!"
msgstr "Les identifiants d’entrée sont obligatoires !"

#: library/class-api.php:1443 library/class-api.php:1472
msgid "Entry ID is required!"
msgstr "L’identifiant d’entrée est obligatoire !"

#: library/class-api.php:1327
msgid "Quiz type is required!"
msgstr "Le type de quiz est obligatoire !"

#: library/class-api.php:1323
msgid "Quiz name is required!"
msgstr "Le nom du quiz est obligatoire !"

#: library/class-api.php:1370
msgid "Quiz ID is required!"
msgstr "Un identifiant de quiz est obligatoire !"

#: library/class-api.php:1163
msgid "Poll name is required!"
msgstr "Le nom du sondage est obligatoire !"

#: library/class-api.php:997
msgid "Setting name is required!"
msgstr "Le nom du réglage est obligatoire !"

#: library/fields/postdata.php:640 library/fields/postdata.php:1055
msgid "This field is required. Please enter the post excerpt."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir l’extrait de la publication."

#: library/fields/postdata.php:632 library/fields/postdata.php:1042
msgid "This field is required. Please enter the post content."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir le contenu de la publication."

#: library/fields/postdata.php:624 library/fields/postdata.php:1029
msgid "This field is required. Please enter the post title."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir le titre de la publication."

#: library/fields/address.php:85 library/fields/address.php:662
#: library/fields/address.php:761
msgid "This field is required. Please enter the city."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir la ville."

#: library/fields/address.php:82 library/fields/address.php:641
#: library/fields/address.php:742
msgid "This field is required. Please enter the street address."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir l’adresse postale."

#: library/class-api.php:1197
msgid "Poll ID is required!"
msgstr "L’ID du sondage est obligatoire !"

#: library/class-api.php:555 library/class-api.php:595
msgid "Field ID is required!"
msgstr "L’ID du champ est obligatoire !"

#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:694
msgid "email_address are required for adding member to mailchimp list"
msgstr "L’adresse e-mail est obligatoire pour ajouter un membre à la liste MailChimp."

#: addons/pro/mailchimp/lib/class-forminator-addon-mailchimp-wp-api.php:662
msgid "email_address are required for mailchimp"
msgstr "L’adresse e-mail est obligatoire pour MailChimp."

#. translators: ...
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:373
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:363
msgid "Required Field %1$s is not filled by user"
msgstr "Le champ obligatoire %1$s n’a pas été rempli par l’utilisateur."

#. translators: ...
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:407
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-hooks.php:426
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:397
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-hooks.php:416
msgid "Required Field %1$s not filled by user"
msgstr "Champ obligatoire %1$s non rempli par l’utilisateur."

#: addons/pro/aweber/lib/class-forminator-addon-aweber-wp-api.php:547
msgid "Email is required on update AWeber subscriber."
msgstr "Un e-mail est obligatoire lors de la mise à jour de l’abonné AWeber."

#: library/fields/address.php:86 library/fields/address.php:673
#: library/fields/address.php:771
msgid "This field is required. Please enter the state."
msgstr "Ce champ est obligatoire, veuillez saisir l’État."

#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:63
msgid "Missing required API URL"
msgstr "L’URL d’API obligatoire est manquante."

#: library/fields/upload.php:245 library/fields/upload.php:307
msgid "This field is required. Please upload a file."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez téléverser un fichier."

#: library/fields/postdata.php:690 library/fields/postdata.php:698
#: library/fields/postdata.php:706
msgid "At least one of these fields is required: Post Title, Post Excerpt or Post Content."
msgstr "Au moins un de ces champs est obligatoire : Titre de la publication, Extrait de la publication ou Contenu de la publication."

#. translators: ...
#: library/fields/postdata.php:660 library/fields/postdata.php:1089
msgid "This field is required. Please select a %s."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez sélectionner un %s."

#: library/fields/postdata.php:648 library/fields/postdata.php:1068
msgid "This field is required. Please upload a post image."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez téléverser une image pour la publication."

#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-registration.php:58
msgid "This field is required. Please enter email."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir votre e-mail."

#: library/class-api.php:318 library/class-api.php:438
msgid "Wrapper ID is required!"
msgstr "L’ID du conteneur est obligatoire !"

#: addons/pro/activecampaign/lib/class-forminator-addon-activecampaign-wp-api.php:397
msgid "Required email parameter not set"
msgstr "Le réglage d’e-mail obligatoire est non renseigné"

#: addons/pro/trello/lib/class-forminator-addon-trello-wp-api.php:69
msgid "Missing required APP Key"
msgstr "Clé APP obligatoire manquante"

#: library/abstracts/abstract-class-field.php:680
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:152
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:680
msgid "Customize typography"
msgstr "Personnalisez la typographie"

#: addons/pro/trello/views/form-settings/setup-card.php:30
#: addons/pro/trello/views/poll-settings/setup-card.php:30
#: addons/pro/trello/views/quiz-settings/setup-card.php:32
msgid "Customize Fields"
msgstr "Personnalisez les champs"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-polls.php:143
msgid "Customize poll"
msgstr "Personnalisez le sondage"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-forms.php:180
msgid "Customize form"
msgstr "Personnalisez le formulaire"

#: addons/pro/gutenberg/library/blocks/class-forminator-gfblock-quizzes.php:175
msgid "Customize quiz"
msgstr "Personnalisez le quiz"

#: library/helpers/helper-fields.php:1642
msgid "Vatican City"
msgstr "Cité du Vatican"

#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:523
msgid "Choose Quiz Type"
msgstr "Choisissez le type de quiz"

#: admin/locale.php:1144
msgid "Enable Honeypot protection"
msgstr "Activer la protection Pot de Miel (Honeypot)"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:100
msgid "The changes you made may be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Les modifications que vous avez apportées peuvent être perdues si vous quittez cette page."

#: library/class-api.php:1036
msgid "No settings"
msgstr "Aucun réglage"

#: admin/classes/class-admin.php:319
msgid "Forminator Submissions"
msgstr "Soumissions de Forminator"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:35
#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:35
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:52
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-entries.php:51
msgid "Submissions:"
msgstr "Soumissions :"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:433
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:449
#: admin/classes/class-admin.php:320 admin/locale.php:235
#: admin/views/common/entries/content-none.php:2
#: admin/views/common/entries/header.php:2
#: admin/views/common/list/chart_script.php:37
#: admin/views/settings/content.php:34 admin/views/settings/content.php:56
#: admin/views/settings/tab-pagination.php:33
#: admin/views/settings/tab-submissions.php:9
msgid "Submissions"
msgstr "Soumissions"

#: library/modules/polls/admin/admin-loader.php:132
msgid "Submission"
msgstr "Soumission"

#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:249
#: admin/abstracts/class-admin-module-edit-page.php:419
#: admin/views/common/list/summary.php:87
#: admin/views/dashboard/widgets/widget-resume.php:36
msgid "Last Submission"
msgstr "Dernière soumission"

#: admin/locale.php:537
msgid "Limit field to"
msgstr "Limiter le champ à"

#: admin/locale.php:1493
msgid "Create New Poll"
msgstr "Créer un nouveau sondage"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:148
#: admin/classes/class-admin-l10n.php:165
msgid "Create Quiz"
msgstr "Créer un quiz"

#: addons/pro/googlesheet/views/settings/setup-client.php:68
msgid "Authorized Redirect URI"
msgstr "URI de redirection autorisée"

#: library/addon/admin/class-ajax.php:127
msgid "Addon Deactivated"
msgstr "Module désactivé"

#: addons/pro/trello/views/sections/authorize.php:56
msgid "Successfully authorized Trello, you can go back to integration settings."
msgstr "Trello a bien été autorisé, vous pouvez revenir aux réglages des Intégrations."

#: addons/pro/googlesheet/views/sections/authorize.php:57
msgid "Successfully authorized Google SpreadSheets, you can go back to integration settings."
msgstr "Google SpreadSheets a bien été autorisé, vous pouvez revenir aux réglages des Intégrations."

#: addons/pro/aweber/views/sections/authorize.php:56
msgid "Successfully authorized AWeber, you can go back to integration settings."
msgstr "AWeber a bien été autorisé, vous pouvez revenir aux réglages des Intégrations."

#: library/class-api.php:828
msgid "Target Wrapper is already full."
msgstr "Le conteneur cible est déjà plein."

#: library/class-api.php:411
msgid "There was a problem moving form wrapper"
msgstr "Un problème est survenu lors du déplacement du conteneur du formulaire"

#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-form-settings.php:283
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp-quiz-settings.php:223
msgid "Use Double Opt in"
msgstr "Utiliser la double validation"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:248
msgid "New Form Entry #{submission_id} for {form_name}"
msgstr "Nouvelle entrée de formulaire n°{submission_id} pour {form_name}"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:351
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:381
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:107
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:129
#: admin/locale.php:423 library/field-autofill-providers/class-wp-user.php:39
#: library/fields/name.php:69 library/model/class-form-entry-model.php:437
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:45
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:48
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:74
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:77
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:45
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:48
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:92
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:95
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-form-settings.php:352
#: addons/pro/activecampaign/class-forminator-addon-activecampaign-quiz-settings.php:382
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-form-settings.php:108
#: addons/pro/hubspot/class-forminator-addon-hubspot-quiz-settings.php:130
#: admin/locale.php:425 library/field-autofill-providers/class-wp-user.php:43
#: library/fields/name.php:73 library/model/class-form-entry-model.php:439
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:52
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:81
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:52
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:99
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:279
#: library/modules/custom-forms/admin/admin-page-entries.php:586
#: library/modules/quizzes/admin/admin-page-entries.php:227
msgid "Date Submitted"
msgstr "Date d’envoi"

#: library/fields/name.php:72
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:51
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:80
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:51
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:98
msgid "E.g. Smith"
msgstr "Par exemple : Dupont"

#: library/fields/name.php:70
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:46
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:49
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:75
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:78
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:46
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:49
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:93
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:96
msgid "E.g. John"
msgstr "Par exemple : Jean"

#: library/fields/name.php:67
msgid "E.g. John Doe"
msgstr "Par exemple : Jacques Martin"

#: library/fields/name.php:74
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-contact-form.php:53
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-leads.php:82
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-newsletter.php:53
#: library/modules/custom-forms/form-templates/template-quote.php:100
msgid "E.g. Doe"
msgstr "Par exemple : Durand"

#: library/fields/phone.php:84
msgid "E.g. +1 300 400 5000"
msgstr "Par exemple : +1 02 03 05 06"

#: library/fields/address.php:77
msgid "E.g. New South Wales"
msgstr "Par exemple : France"

#: library/fields/address.php:75
msgid "E.g. Sydney"
msgstr "Par exemple : Paris"

#: library/fields/address.php:73
msgid "E.g. 42 Wallaby Way"
msgstr "Par exemple : 10 grande rue"

#: addons/pro/googlesheet/views/form-settings/setup-sheet.php:107
#: addons/pro/googlesheet/views/poll-settings/setup-sheet.php:107
#: addons/pro/googlesheet/views/quiz-settings/setup-sheet.php:106
msgid "Navigate to or create a new directory where you want to create a new spreadsheet. Make sure you are viewing the destination directory."
msgstr "Accédez au répertoire (ou créez-le) dans lequel vous souhaitez créer une nouvelle feuille de calcul. Assurez-vous que vous voyez le répertoire de destination."

#: addons/pro/activecampaign/views/settings/setup-api.php:78
#: addons/pro/campaignmonitor/views/settings/setup-api.php:81
#: addons/pro/mailchimp/class-forminator-addon-mailchimp.php:682
#: addons/pro/trello/views/settings/setup-api.php:64
msgid "API Key"
msgstr "Clé de l’API"

#: admin/locale.php:886
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: admin/classes/class-admin-l10n.php:268 admin/locale.php:42
#: library/modules/quizzes/admin/admin-loader.php:602
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"

#: library/helpers/helper-fields.php:1215
#: library/model/class-form-entry-model.php:1296
#: library/model/class-form-entry-model.php:1373
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: admin/locale.php:664
msgid "Day(s)"
msgstr "Jour(s)"

#: admin/locale.php:665
msgid "Week(s)"
msgstr "Semaine(s)"

#: admin/locale.php:666
msgid "Month(s)"
msgstr "Mois"

#: admin/views/addons/addon-details.php:274
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: admin/locale.php:1138
msgid "Add conditions"
msgstr "Ajouter des conditions"

#: admin/views/common/popup/import.php:21
msgid "Paste exported %s above."
msgstr "Collez le %s exporté ci-dessus."

#: library/fields/website.php:241
msgid "Please enter a valid Website URL (e.g. https://wpmudev.com/)."
msgstr "Veuillez saisir une URL de site valide (par exemple : https://premium.wpmudev.org/)."

#: library/modules/custom-forms/admin/admin-loader.php:154
msgid "E.g. 'Arial', sans-serif"
msgstr "Par exemple : « Arial », sans-serif"

#: library/fields/password.php:485 library/fields/text.php:318
#: library/fields/text.php:372 library/fields/textarea.php:259
#: library/fields/textarea.php:313
msgid "This field is required. Please enter text."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir un texte."

#: library/fields/name.php:608 library/fields/name.php:697
msgid "This field is required. Please input your name."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir votre nom."

#: library/fields/email.php:215 library/fields/email.php:271
msgid "This field is required. Please input a valid email."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir un e-mail valide."

#: library/fields/currency.php:262 library/fields/currency.php:327
#: library/fields/number.php:237 library/fields/number.php:303
msgid "This field is required. Please enter number."
msgstr "Ce champ est obligatoire. Veuillez saisir un nombre."