# Translation of Plugins - Hustle &#8211; Email Marketing, Lead Generation, Optins, Popups - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hustle &#8211; Email Marketing, Lead Generation, Optins, Popups - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 07:06:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hustle &#8211; Email Marketing, Lead Generation, Optins, Popups - Stable (latest release)\n"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:85
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:244
msgid "Valentine’s Day"
msgstr "Saint-Valentin"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:94
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:253
msgid "Encourage your visitors to purchase discounted items for the duration of the Chinese New Year."
msgstr "Encouragez vos visiteurs à acheter des articles à prix réduit pour la durée du Nouvel An chinois."

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:93
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:252
msgid "Chinese New Year"
msgstr "Nouvel An chinois"

#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:254
msgid "The associated email could not be retrieved"
msgstr "L’e-mail associé n’a pas pu être récupéré"

#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-hooks.php:205
msgid "The contact was subscribed but these custom fields' might not have been saved: "
msgstr "Le contact a été inscrit, mais ces champs personnalisés n’ont peut-être pas été enregistrés : "

#. translators: module type smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:12
msgid "Your %s will be triggered whenever an Ad-block is detected in your visitor's browser."
msgstr "Votre %s sera déclenchée chaque fois qu’un bloc d’annonce est détecté dans le navigateur de votre visiteur."

#. translators: module type smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:12
msgid "Trigger your %s by clicking on an existing page element or render a new trigger button on your website."
msgstr "Déclenchez votre %s en cliquant sur un élément de page existant ou en rendront un nouveau bouton de déclenchement sur votre site Web."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:24
msgid "Trigger by clicking on an existing page element(s)"
msgstr "Déclenchez en cliquant sur un élément de page existant(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:63
msgid "Render a trigger button"
msgstr "Rendre un bouton de déclenchement"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/scroll-percentage.php:14
msgid "Page scrolled by"
msgstr "Page défilement par"

#. translators: module type smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:12
msgid "By default, the %1$s appears as soon as the page finishes loading. However, you can delay triggering your %1$s below."
msgstr "Par défaut, le %1$s apparaît dès que la page termine le chargement. Toutefois, vous pouvez retarder le déclenchement de votre %1$s dessous."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:85
msgid "Copy the button shortcode and paste it wherever you want to render this trigger button."
msgstr "Copiez le code-court du bouton et le coller où afficher ce bouton de déclenchement."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/scroll-selector.php:13
msgid "Element’s CSS selector"
msgstr "Sélecteur d’élément CSS"

#. translators: module type in smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:31
msgid "Enable and configure the triggers you want to use for this %s."
msgstr "Activez et configurez les déclencheurs que vous souhaitez utiliser pour cette %s."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. module
#. type in smallcaps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:37
msgid "%1$sNote%2$s: You must enable at least one trigger for your %3$s to appear."
msgstr "%1$s Remarque %2$s : Vous devez activer au moins un déclencheur pour que votre %3$s’affiche."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:213
msgid "Mailpoet Added"
msgstr "Mailpoet Ajouté"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:223
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:200
msgid "successfully connected"
msgstr "bien connecté"

#. translators: 1. opening 'a' tag to the Mailpoet's wp page, 2. closing 'a'
#. tag
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:234
msgid "This integration requires the %1$sMailpoet 3%2$s. Install and activate it and try again."
msgstr "Cette intégration nécessite le %1$sMailpoet 3%2$s. Installez-le et activez-le et réessayer."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:249
msgid "Connect Mailpoet 3"
msgstr "Connectez Mailpoet 3"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:250
msgid "Mailpoet lets you send beautiful emails that reach inboxes every time and create loyal subscribers."
msgstr "Mailpoet vous permet d’envoyer de beaux e-mails qui atteignent les boîtes de réception à chaque fois et de créer des abonnés fidèles."

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-hooks.php:208
msgid "User successfully added"
msgstr "Utilisateur bien ajouté"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-hooks.php:209
msgid "User successfully updated"
msgstr "L’utilisateur a bien été mis à jour"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:83
msgid "Mailster List"
msgstr "Liste MailerLite"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:180
msgid "Automatically opt-in new users to the mailing list"
msgstr "Opt-in automatiquement pour de nouveaux utilisateurs à la liste de diffusion"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:256
msgid "Map your Hustle fields to Mailster’s List fields below. Unmapped fields will be skipped."
msgstr "Cartographiez vos champs Hustle dans les champs de la Liste mailster ci-dessous. Les champs non cartographiés seront ignorés."

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:307
msgid "The following fields are required: Email"
msgstr "Les champs suivants sont nécessaire : Email"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:344
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:348
msgid "Last name"
msgstr "Nom"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:190
msgid "Mailster Added"
msgstr "Mailster ajouté"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:216
msgid "Connect Mailster"
msgstr "Connectez Mailster"

#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:217
msgid "Mailster lets you create, manage, and send email newsletter campaings from within your WordPress site."
msgstr "Mailster vous permet de créer, gérer et envoyer des campagnes de newsletter par e-mail à partir de votre site WordPress."

#. translators: 1. opening 'a' tag to the Mailster's wp page, 2. closing 'a'
#. tag, 3. opening 'b' tag, 4. closing 'b' tag
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:224
msgid "This integration requires the %1$sMailster Newsletter Plugin%2$s, %3$sversion 2.2%4$s or newer. Install and activate it and try again."
msgstr "Cette intégration nécessite le %1$sMailster Newsletter Plugin%2$s, %3$sversion 2.2%4$s ou plus nouveau. Installez-le et activez-le et réessayer."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-hooks.php:108
msgid "Successfully added or updated member on Mailpoet list"
msgstr "Membre ajouté ou bien mis à jour sur la liste Mailpoet"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-hooks.php:126
msgid "User added to the list but the emails could not be sent."
msgstr "Utilisateur ajouté à la liste, mais les e-mails ne pouvaient pas être envoyés."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-hooks.php:127
msgid "The user could not be subscribed."
msgstr "L’utilisateur n’a pas pu être abonné."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:82
msgid "Mailpoet List"
msgstr "Liste mailpoet"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:83
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:84
msgid "Choose the subscriber's list to which you want to send form data."
msgstr "Choisir la liste de l’abonné à laquelle vous souhaitez envoyer des données de formulaire."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:207
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:255
msgid "Map Fields"
msgstr "Champs de la carte"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:208
msgid "Map your Hustle fields to Mailpoet’s List fields below. Unmapped fields will be skipped."
msgstr "Cartographiez vos champs Hustle dans les champs de la liste mailpoet ci-dessous. Les champs non cartographiés seront ignorés."

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:254
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:302
msgid "Mapping the fields is required."
msgstr "La cartographie des champs est nécessaire."

#. translators: Missing required fields separated by comma.
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:268
msgid "The following fields are required: %s"
msgstr "Les champs suivants sont nécessaires : %s"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:306
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:359
msgid "Provider Field"
msgstr "Champ fournisseur"

#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:307
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:360
msgid "Hustle Field"
msgstr "Champ hustle"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:101
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:260
msgid "New Year"
msgstr "Nouvel An"

#. translators: strong HTML-tag.
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:29
msgid "Add your social bar above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s\"the_content()\"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content."
msgstr "Ajoutez votre barre sociale au-dessus du contenu de la page, ci-dessous, ou aux deux emplacements sur n’importe quelle page qui utilise la méthode %1$s\"the_content()\"%2$s (par exemple les publications, les pages, etc.) pour afficher le contenu."

#: views/general/policy-text.php:113
msgid "reCAPTCHA. Enabled when you activate and setup reCAPTCHA on non-Social sharing modules."
msgstr "reCAPTCHA. Activé lorsque vous activez et configurez reCAPTCHA sur des modules de partage non sociaux."

#: views/general/policy-text.php:138
msgid "We use reCAPTCHA to protect your website from fraud and abuse. Their privacy policy can be found here : https://policies.google.com/privacy."
msgstr "Nous utilisons reCAPTCHA pour protéger votre site Web contre la fraude et les abus. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://policies.google.com/privacy."

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:60
msgid "Build your template from scratch"
msgstr "Construisez votre modèle à partir de zéro"

#. translators: template name.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:85
msgid "Live preview %s template"
msgstr "Aperçu en direct %s modèle"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:465
msgid "Note: Set the color of the border in the Colors Palette area above."
msgstr "Remarque : Réglez la couleur de la bordure dans la palette de couleurs ci-dessus."

#. translators: strong HTML-tag.
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:43
msgid "Add your Embed above the page content, below it, or at both locations on any page that uses the %1$s\"the_content()\"%2$s method (e.g. Posts, Pages, etc.) for displaying content."
msgstr "Ajoutez votre code embarqué au-dessus du contenu de la page, ci-dessous, ou aux deux emplacements sur n’importe quelle page qui utilise la méthode %1$s\"the_content()\"%2$s (par exemple les publications, les pages, etc.) pour afficher le contenu."

#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:37
msgid "Name your form"
msgstr "Nommer votre formulaire"

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:267
msgid "There was an issue processing your request. Please reload the page and try again."
msgstr "Il y avait un problème de traitement de votre demande. Merci de recharger la page et essayer à nouveau."

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:109
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:268
msgid "Christmas"
msgstr "Noël"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-hooks.php:185
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-hooks.php:169
msgid "Something went wrong"
msgstr "Un problème est survenu"

#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-hooks.php:144
msgid "ConvertKit list doesn't exist."
msgstr "La liste ConvertKit n’existe pas."

#. translators: ...
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:82
msgid "Please go %1$shere%2$s if you do not have any ZAP created. Remember to choose %3$s as Trigger App."
msgstr "S’il vous plaît aller %1$shere%2$s si vous n’avez pas encore de ZAP créé. N’oubliez pas de choisir %3$s en tant qu’application Trigger."

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:149
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:154
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:164
msgid "Please put a valid Webhook URL."
msgstr "SVP indiquez une URL de crochet Web valide."

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:159
msgid "Please disable Silent Mode on Webhook URL."
msgstr "Veuillez désactiver le Mode silencieux sur l’URL du crochet Web."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:273
#: inc/hustle-settings-page.php:55
msgid "Clear color"
msgstr "Effacer la couleur"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:275
#: inc/hustle-settings-page.php:57
msgid "Select default color"
msgstr "Couleur par défaut"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:276
#: inc/hustle-settings-page.php:58
msgid "Select Color"
msgstr "Choisir une couleur"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:277
#: inc/hustle-settings-page.php:59
msgid "Color value"
msgstr "Couleur du texte"

#. translators: 1. {time} tag to replace, 2. {unit} tag to replace
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:917
msgid "Delay %1$s %2$s"
msgstr "Retarder %1$s %2$s"

#. translators: {value}% tag to replace
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:919
msgid "%s page scroll"
msgstr "%s du défilement"

#: inc/front/class-hustle-module-preview.php:125
msgid "Hustle Preview"
msgstr "Aperçu Hustle"

#: inc/helpers/class-hustle-custom-fonts-helper.php:26
msgid "Custom user font"
msgstr "Personnalisé la police utilisateur"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:125
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:284
msgid "Minimalist"
msgstr "Minimaliste"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:133
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:292
msgid "Spring Sale"
msgstr "Offre de printemps"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:141
msgid "Stay - Exit Intent"
msgstr "Rester - Intention de sortie"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:157
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:308
msgid "Tech"
msgstr "Tech"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:165
#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:316
msgid "Black Friday"
msgstr "Black Friday"

#: inc/helpers/class-hustle-templates-helper.php:173
msgid "Newsletter Signup"
msgstr "Inscription à la newsletter"

#. translators: module's type in lowercase and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:30
msgid "Let's start by giving your new %s a name and choosing the type based on your goal for this campaign."
msgstr "Commençons par donner un nom à votre nouveau %s et en choisissant le type en fonction de votre objectif pour cette campagne."

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:103
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:100
msgid "Choose Template"
msgstr "Choisir un modèle"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:42
msgid "E.g. Social Sharing"
msgstr "Ex : Partage social"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:22
msgid "Go back to select module name and mode"
msgstr "Revenir en arrière pour sélectionner le nom et le mode du module"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:30
msgid "Choose a Template"
msgstr "Choisir un modèle"

#. translators: 1. number of templates, 2. opening 'a' tag to the templates'
#. docs, 3. closing 'a' tag.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:40
msgid "Please choose one of our %1$s pre-designed templates and customize it to fit your needs or start from scratch. %2$sLearn more%3$s."
msgstr "S’il vous plaît choisir %1$s nos modèles pré-conçus et le personnaliser pour répondre à vos besoins ou recommencer à zéro. %2$s En savoir plus%3$s."

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:56
msgid "Clean Template"
msgstr "Modèle propre"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:64
msgid "Start from scratch"
msgstr "Recommencer à zéro"

#. translators: template name.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:97
msgid "Build from %s template"
msgstr "Construire à partir %s modèle"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:49
msgid "Everything WPMU DEV"
msgstr "Tout WPMU DEV"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:62
msgid "Try Pro for Free Today!"
msgstr "Essayez la version PRO gratuitement dès aujourd’hui !"

#: views/admin/global/components/select-units.php:12
msgid "Pick a unit"
msgstr "Choisir une unité"

#: views/admin/global/sui-components/sui-accordion.php:26
msgid "Open item"
msgstr "Ouvrir l’objet"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:38
msgid "Here’s what you’ll get by upgrading to Hustle Pro."
msgstr "Voici ce que vous obtiendrez en passant à Hustle Pro."

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:41
msgid "Create unlimited pop-ups, slide-ins, embeds, and social sharing modules with Hustle Pro. You can run any number of marketing campaigns on your website and generate more leads."
msgstr "Créez des fenêtres volantes illimitées, des diapositives, des codes embarqués et des modules de partage social avec Hustle Pro. Vous pouvez exécuter n’importe quel nombre de campagnes de marketing sur votre site Web et générer plus de prospects."

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:43
msgid "Smush Pro and Hummingbird Pro - the ultimate site optimization package"
msgstr "Smush Pro et Hummingbird Pro - le package d’optimisation du site ultime"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:27
msgid "Fit"
msgstr "Adapter"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:123
msgid "Image fitting and position settings"
msgstr "Réglage de montage d’image et de position"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:325
msgid "Insert a value in the selected unit for the height."
msgstr "Insérez une valeur dans l’unité sélectionnée pour la hauteur."

#. translators: %s: module name
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:12
msgid "%s Container"
msgstr "Conteneur %s"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:18
msgid "Overlay Mask"
msgstr "Masque de superposition"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:90
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:114
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:152
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:186
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:220
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:330
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:355
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:380
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:64
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:449
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:526
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:617
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:696
msgid "Box shadow color"
msgstr "Couleur de l’ombre autour"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:166
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:200
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:242
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:438
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:448
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:458
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:49
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:153
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:202
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:454
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:474
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:495
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:553
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:622
msgid "Font color"
msgstr "Couleur de police"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:171
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:205
msgid "Font color - Informational modules"
msgstr "Couleur de police - Modules d’information"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:306
msgid "Call To Action - Button"
msgstr "Appel à l’action - Bouton"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:390
msgid "Close Button"
msgstr "Bouton de fermeture"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:44
msgid "Placeholder color"
msgstr "Couleur de texte indicatif"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:505
msgid "Mailchimp Options"
msgstr "Options MailChimp"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/device-mobiles.php:18
msgid "Layout, Color Palette, Font Family from Typography settings, Vanilla Theme, and Custom CSS options are inherited from the Desktop settings."
msgstr "La mise en page, la palette de couleurs, la famille de polices à partir des réglages typographie, le thème vanilla et les options CSS personnalisées sont hérités des réglages desktop."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:31
msgid "Choose if/how you want your background image repeated."
msgstr "Choisir si/comment vous souhaitez que votre image d’arrière-plan soit répétée."

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:60
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:39
msgid "Vertically centered"
msgstr "Centré verticalement"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:144
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:260
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:77
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:218
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:83
msgid "Pick a unit from the options list"
msgstr "Choisir une unité dans la liste des options"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:204
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:137
msgid "Custom value for horizontal position"
msgstr "Valeur personnalisée pour la position horizontale"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:209
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:109
msgid "Insert a value in the selected unit for width."
msgstr "Insérez une valeur dans l’unité sélectionnée pour la largeur."

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:320
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:278
msgid "Custom value for vertical position"
msgstr "Valeur personnalisée pour la position verticale"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:26
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:31
msgid "Main Layout"
msgstr "Mise en page principale"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:35
msgid "Layout Header"
msgstr "Mise en page de l’en-tête"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:39
msgid "Layout Content"
msgstr "Contenu de la mise en page"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:98
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:43
msgid "Layout Footer"
msgstr "Mise en page du Footer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:136
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:47
msgid "Content Wrapper"
msgstr "Enveloppe du contenu"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:194
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:17
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:292
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:64
msgid "Call to Action - Container"
msgstr "Appel à l’action - Conteneur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:429
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:20
msgid "\"Never see this again\" Link"
msgstr "Lien « Ne jamais revoir ça »"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:11
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:86
msgid "Form Container"
msgstr "Conteneur de formulaire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/device-desktop.php:20
msgid "Loading desktop appearance settings in a moment…"
msgstr "Chargement des réglages d’apparence de bureau en un instant…"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:37
msgid "Border, Spacing and Shadow"
msgstr "Bordure, espacement et ombre"

#. translators: module type in smallcaps and singular.
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:41
msgid "Your %s elements have default spacings, borders, and box shadows. You can customize these properties as per your liking."
msgstr "Vos %s ont des espacements par défaut, des bordures et des ombres de boîte. Vous pouvez personnaliser ces propriétés selon votre goût."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag.
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:45
msgid "%1$sNote:%2$s Empty properties will inherit their value form the Desktop settings."
msgstr "%1$s Remarque : %2$s les propriétés vides hériteront de leur forme de valeur dans les réglages desktop."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:62
msgid "Default Values"
msgstr "Valeurs par Défaut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:19
msgid "Pop-up Container"
msgstr "Conteneur pop-up"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:24
msgid "Embed Container"
msgstr "Conteneur d’intégration"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:69
msgid "Call to Action - Button"
msgstr "Bouton Appel à l’action"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:90
msgid "Input and Select"
msgstr "Entrer et sélectioner"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:102
msgid "Form Extra Options Container"
msgstr "Formulaire Conteneur d’options supplémentaires"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:110
msgid "reCAPTCHA Text"
msgstr "reCAPTCHA Texte"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:118
msgid "Success Message Container"
msgstr "Conteneur de message de succès"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:210
msgid "Switch between the General and Opt-in tabs for respective options."
msgstr "Passez des onglets Général et Opt-in pour les options respectives."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:95
msgid "Margin"
msgstr "Marges externes"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:217
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:335
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:486
msgid "Link all corners"
msgstr "Relier tous les coins"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:213
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:377
msgid "Pick container border unit"
msgstr "Choisir l’unité des bordures du conteneurs"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:488
msgid "Link border radius values"
msgstr "Lier le rayon de courbure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:507
msgid "Unlink border radius values"
msgstr "Enlever le rayon de courbure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:528
msgid "Pick container border radius unit"
msgstr "Choisir l’unité du rayon de courbure du conteneur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:590
msgid "Note: These settings won't affect radio field."
msgstr "Remarque : Ces réglages n’affecteront pas le champ radio."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:608
msgid "Box Shadow"
msgstr "Ombre de la boîte"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:612
msgid "Pick container box shadow unit for values"
msgstr "Choisir l’unité d’ombre de boîte de récipient pour des valeurs"

#. translators: module name capitalized in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:32
msgid "%s size"
msgstr "%s taille"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:34
msgid "Choose whether you want to use the default pop-up size or a custom size."
msgstr "Choisir si vous souhaitez utiliser la taille pop-up par défaut ou une taille personnalisée."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:72
msgid "Default Size"
msgstr "Taille par défaut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:101
msgid "We recommend using responsive units such as %, vh or vw. This custom size will be followed up to the mobile break-point."
msgstr "Nous vous recommandons d’utiliser des unités réactives telles que %, vh ou vw. Cette taille personnalisée sera suivie jusqu’au point de rupture mobile."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:125
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:182
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:113
msgid "Choose value unit from the options"
msgstr "Choisir l’unité de valeur parmi les options"

#. translators: module name in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:135
msgid "Insert %s custom width value in the selected unit."
msgstr "Insérez %s valeur de largeur personnalisée dans l’unité sélectionnée."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:169
msgid "auto"
msgstr "auto"

#. translators: module name in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:193
msgid "Insert %s custom height value in the selected unit."
msgstr "Insérez %s valeur de hauteur personnalisée dans l’unité sélectionnée."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:57
msgid "Adjust the position of your background image."
msgstr "Ajustez la position de votre image d’arrière-plan."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:146
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:287
msgid "pixels"
msgstr "pixels"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:150
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:291
msgid "percentage"
msgstr "pourcentage"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:154
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:295
msgid "viewport width"
msgstr "largeur du viewport"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:158
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:299
msgid "viewport height"
msgstr "hauteur du viewport"

#. translators: unit name
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:167
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:308
msgid "Insert a value in %s"
msgstr "Insérer une valeur dans %s"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:15
msgid "repeat"
msgstr "répéter"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:18
msgid "repeat-x"
msgstr "répéter sur X"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:21
msgid "repeat-y"
msgstr "répéter sur Y"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:24
msgid "no-repeat"
msgstr "ne pas répéter"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-repeat.php:29
msgid "Background Repeat"
msgstr "Répétition de l’arrière-plan"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:87
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:102
msgid "Background Size"
msgstr "Taille d’arrière-plan"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:104
msgid "Choose the size of your background image."
msgstr "Choisir la taille de votre image d’arrière-plan."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:15
msgid "Adjust the horizontal and vertical alignment of your close icon to place it as per your required location."
msgstr "Ajustez l’alignement horizontal et vertical de votre icône proche pour la placer selon l’emplacement nécessaire."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:12
msgid "Icon Style"
msgstr "Style d’icône"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:14
msgid "Choose an icon style for the close icon."
msgstr "Choisir un style d’icône pour la fermeture."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:65
msgid "Close icon without any background shape."
msgstr "Fermer l’icône sans aucune forme de fond."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:78
msgid "Close icon with square shape."
msgstr "Fermer l’icône avec la forme carrée."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/icon-style.php:91
msgid "Close icon with circle shape."
msgstr "Fermer l’icône avec la forme du cercle."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:6
msgid "Outside"
msgstr "À l’extérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:7
msgid "Inside"
msgstr "À l’intérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:18
msgid "Choose whether you want to place the close icon outside or inside of your %1$s container. You can also hide it from your %1$s if you wish so."
msgstr "Choisir si vous souhaitez placer l’icône proche à l’extérieur ou à l’intérieur de %1$s conteneur. Vous pouvez également le cacher à votre %1$s si vous le souhaitez."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:16
msgid "Full"
msgstr "Plein"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:26
msgid "Align your CTA button or make it full width to take up the available space using the last option."
msgstr "Alignez votre bouton CTA ou faites-le pleine largeur pour prendre l’espace disponible en utilisant la dernière option."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:20
msgid "Buttons Layout"
msgstr "Disposition des boutons"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:22
msgid "Choose the layout of CTA buttons and the gap between them."
msgstr "Choisir la disposition des boutons CTA et l’écart entre eux."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:100
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:144
msgid "Gap"
msgstr "Écart"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:132
msgid "Insert buttons layout gap value"
msgstr "Insérer la valeur d’écart de mise en page des boutons"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/fitting-position.php:16
msgid "Fitting & Position"
msgstr "Montage & Position"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:34
msgid "Form Fields"
msgstr "Champs de formulaire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:36
msgid "Customize the following form field options as per your liking."
msgstr "Personnalisez les options de champ de formulaire suivantes selon votre goût."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:43
msgid "Field icon"
msgstr "Icône de champ"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:90
msgid "Field's proximity"
msgstr "Proximité du champ"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:136
msgid "Fields separation settings"
msgstr "Réglages de séparation des champs"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:12
msgid "Choose whether your %s form should be inline or stacked."
msgstr "Choisir si votre %s doit être en ligne ou empilé."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/letter-spacing.php:21
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espacement des lettres"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/line-height.php:21
msgid "Line Height"
msgstr "Interligne"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/line-height.php:24
msgid "none"
msgstr "aucune"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/spacing-bottom.php:21
msgid "Bottom Spacing"
msgstr "Espacement inférieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/spacing-top.php:21
msgid "Top Spacing"
msgstr "Espace supérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:13
msgid "Overline"
msgstr "Surligner"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:14
msgid "Line Through"
msgstr "Ligne en travers"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:15
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:16
msgid "Underline Overline"
msgstr "Soulignez a travers la ligne"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-decoration.php:24
msgid "Text Decoration"
msgstr "Décoration du texte"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:13
msgid "Capitalize"
msgstr "Capitaliser"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:14
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscules"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:15
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/text-transform.php:21
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformation du texte"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-family.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:62
msgid "Font Family"
msgstr "Famille Police"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-family.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:84
msgid "Custom Font Family"
msgstr "Famille de polices personnalisée"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-family.php:53
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:93
msgid "E.g. Arial, sans-serif"
msgstr "Ex : Arial, sans-serif"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-size.php:21
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/font-weight.php:29
msgid "Font Weight"
msgstr "Graisse de la police"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:28
msgid "Form - Extra Options Title"
msgstr "Formulaire - Titre des options supplémentaires"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:29
msgid "Form - Input and Select"
msgstr "Formulaire - Entrer et sélectioner"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:30
msgid "Form - Radio and Checkbox"
msgstr "Formulaire - Case à cocher radio"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:31
msgid "Form - Dropdown"
msgstr "Formulaire - menu déroulant"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:33
msgid "Form - GDPR Checkbox"
msgstr "Formulaire - Case à cocher GDPR"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:34
msgid "Form - reCAPTCHA Text"
msgstr "Formulaire - reCAPTCHA Texte"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:35
msgid "Form - Submit Button"
msgstr "Formulaire - Soumettre le bouton"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:58
msgid "Apply a font-family to all elements"
msgstr "Appliquer une police-famille à tous les éléments"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:113
msgid "Font Styles"
msgstr "Styles de police"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:114
msgid "Customize the typographic properties of the pop-up elements to fit your need."
msgstr "Personnalisez les propriétés typographiques des éléments pop-up pour répondre à vos besoins."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:17
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:18
msgid "Heading 1"
msgstr "En-tête 1"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:19
msgid "Heading 2"
msgstr "En-tête 2"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:20
msgid "Heading 3"
msgstr "Titrage 3"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:21
msgid "Heading 4"
msgstr "En-tête 4"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:22
msgid "Heading 5"
msgstr "En-tête 5"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:23
msgid "Heading 6"
msgstr "En-tête 6"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-template.php:24
msgid "Lists"
msgstr "Listes"

#. translators: module type in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/colors.php:51
msgid "Choose a pre-made palette for your %s and further customize it."
msgstr "Choisir une palette pré-conçue pour votre %s et personnalisez-la d’avantage."

#. translators: 1. Opening 'a' tag to custom palettes, 2. Closing 'a' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/colors.php:56
msgid "You can also %1$screate custom palettes%2$s and reuse them on your modules."
msgstr "Vous pouvez également %1$s palettes personnalisées%2$s et les réutiliser sur vos modules."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:25
msgid "Background Image"
msgstr "Image de fond"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:51
msgid "Customize Elements"
msgstr "Personnaliser les éléments"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:53
msgid "Adjust the appearance of your pop-up elements as per your liking."
msgstr "Ajustez l’apparence de vos éléments pop-up selon votre goût."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:70
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:78
msgid "Click to open or close the item content"
msgstr "Cliquez pour ouvrir ou fermer le contenu de l’élément"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:18
msgid "Choose Layout"
msgstr "Choisir la mise en page"

#. translators: module type in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/advanced.php:59
msgid "Have granular control over the appearance of your %s with these advanced customization options."
msgstr "Avoir un contrôle granulaire sur l’apparence de votre %s avec ces options de personnalisation avancées."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:57
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#. translators: module type in lowercase and singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:60
msgid "Your %s has default font styles. However, you can use Google Fonts and also customize the font styles."
msgstr "Votre %s a des styles de police par défaut. Toutefois, vous pouvez utiliser Google Fonts et également personnaliser les styles de polices."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:15
msgid "Choose how your %1$s will behave after a visitor closes it. You can keep showing the %1$s or hide it for a set amount of time before it starts to reappear."
msgstr "Choisir comment votre %1$s se comportera après la fermeture d’un visiteur. Vous pouvez continuer à montrer le %1$s ou le cacher pendant un certain temps avant qu’il ne commence à réapparaître."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:76
msgid "Choose what will happen when a visitor closes your %s."
msgstr "Choisir ce qui se passera lorsqu’un visiteur ferme votre %s."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:97
msgid "Keep showing this %s"
msgstr "Continuez à montrer ce %s"

#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:160
msgid "%s will be visible again after this much time has passed since it was closed."
msgstr "%s sera visible à nouveau après que ce temps s’est écoulé depuis qu’il a été fermé."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:67
msgid "Click to edit schedule settings"
msgstr "Cliquez pour modifier les réglages de l’horaire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/images.php:5
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:31
msgid "By default, we automatically adjust the mobile appearance of your module. However, you can enable this option to have manual control on how your module looks on mobile."
msgstr "Par défaut, nous ajustons automatiquement l’apparence mobile de votre module. Toutefois, vous pouvez activer cette option pour avoir un contrôle manuel sur l’apparence de votre module sur mobile."

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:36
msgid "Custom Mobile Settings"
msgstr "Réglages mobiles personnalisés"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:57
msgid "You can adjust the appearance of your pop-up for both desktop and mobile by switching between them here."
msgstr "Vous pouvez ajuster l’apparence de votre pop-up pour le bureau et mobile en changeant entre eux ici."

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:60
msgid "Device"
msgstr "Appareil"

#: views/admin/upsell.php:89
msgid "Get Hustle Pro and Get a Better WordPress"
msgstr "Obtenez Hustle Pro et obtenez un meilleur WordPress"

#: views/admin/upsell.php:92
msgid "Try Pro for Free Today"
msgstr "Essayez Pro gratuitement dès aujourd’hui"

#: views/admin/upsell.php:83
msgid "Join 771,093 Happy Members"
msgstr "Rejoignez 771 093 membres"

#: views/admin/upsell.php:72
msgid "We can’t stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we’ll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It’s an expert WordPress team on call for you, whenever you need them."
msgstr "Nous ne saurions trop insister sur ce point : notre support WordPress est disponible avec le chat en direct 24h/24 et 7j/7, et nous vous aiderons pour tout problème WordPress - pas seulement nos produits. C’est une équipe d’experts WordPress sur chaque appel, chaque fois que vous en avez besoin."

#: views/admin/upsell.php:66
msgid "The Hub - Manage unlimited WordPress sites"
msgstr "Le Hub - Gérez un nombre illimité de sites WordPress"

#: views/admin/upsell.php:67
msgid "You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance checks, all in one place. All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support."
msgstr "Vous pouvez gérer un nombre illimité de sites WordPress avec des mises à jour, des sauvegardes, des contrôles de sécurité et des performances automatisés, le tout au même endroit. Tout cela peut être en marque blanche pour vos clients, et vous bénéficiez même de notre support WordPress en direct 24/7."

#: views/admin/upsell.php:61
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Extensions PRO WordPress"

#: views/admin/upsell.php:52
msgid "Even though we love our superhero branding, but it’s not for everyone. With Pro membership, you can remove our superhero branding or replace it with your own."
msgstr "Même si nous aimons notre image de marque de super-héros, mais ce n’est pas pour tout le monde. Avec l’adhésion Pro, vous pouvez supprimer notre image de marque de super-héros ou la remplacer par la vôtre."

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:40
#: views/admin/upsell.php:46
msgid "Unlimited modules"
msgstr "Modules illimités"

#: views/admin/upsell.php:22
msgid "Try Hustle Pro for Free Today"
msgstr "Essayez Hustle Pro gratuitement dès aujourd’hui"

#: views/admin/upsell.php:26
msgid "5.0 rating from"
msgstr "Note de 5.0 de"

#: views/admin/upsell.php:26
msgid "customers"
msgstr "clients"

#: views/admin/upsell.php:38
msgid "Pro Features"
msgstr "Fonctionnalités PRO"

#: views/admin/upsell.php:39
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "La mise à niveau vers PRO vous apportera les avantages suivants."

#: views/admin/upsell.php:47
msgid "Hustle Pro allows you to create unlimited pop-ups, slide-ins, embeds, and social sharing modules. You can run any number of marketing campaigns on your website and generate more leads."
msgstr "Hustle Pro vous permet de créer des fenêtres volantes illimitées, des diapositives, des intégrations et des modules de partage social. Vous pouvez exécuter n’importe quel nombre de campagnes de marketing sur votre site Web et générer plus de prospects."

#: views/admin/upsell.php:51
msgid "White label plugin branding"
msgstr "Libellé de la marque blanche de l’extension"

#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:38
msgid "px"
msgstr "px"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:46
#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:35 views/admin/upsell.php:71
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Support WordPress 24/7 en direct"

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:28
msgid "Get Hustle Pro, our full lineup of WordPress marketing tools and more for free when you start your WPMU DEV membership."
msgstr "Obtenez Hustle Pro, notre gamme complète d’outils de marketing WordPress et plus gratuitement lorsque vous démarrez votre adhésion WPMU DEV."

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:31
msgid "Unlimited Pop-ups, Slide-ins, Embeds, and Social Shares"
msgstr "Pop-ups illimités, slide-ins, codes embarqués et actions sociales"

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:32 views/admin/upsell.php:56
msgid "Smush Pro and Hummingbird Pro - the ultimate site optimization & performance package"
msgstr "Smush PRO et Hummingbird PRO - Le pack ultime d’optimisation et de performances pour site WP"

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:33
msgid "Full marketing suite including pro drag-and-drop form, poll and quiz builder, customizable analytics dashboards and WordPress white labeler."
msgstr "Suite marketing complète comprenant un formulaire de drag-and-drop pro, un constructeur de sondages et de quiz, des tableaux de bord d’analyse personnalisables et un étiqueteur blanc WordPress."

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:34
msgid "Manage unlimited WordPress sites from the Hub"
msgstr "Gérez un nombre illimité de sites WordPress depuis le Hub"

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:36 views/admin/upsell.php:76
msgid "The WPMU DEV Guarantee"
msgstr "La garantie WPMU DEV"

#: views/admin/dashboard/components/box-upsell.php:39
msgid "Try Pro for FREE today!"
msgstr "Essayez Branda PRO gratuitement dès aujourd’hui !"

#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:11
msgid "Quick Summary"
msgstr "En Bref"

#. translators: active modules total number
#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:22
msgid "Hustle has %s active modules"
msgstr "Hustle a %s modules actifs"

#. translators: active modules total number
#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:28
msgid "Last conversion: %s"
msgstr "Dernière conversion : %s"

#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:24
msgid "Choose how small the visitors' browser screen should be to kick in the mobile-specific styling and layout. The default value is 782px."
msgstr "Choisir la taille de l’écran du navigateur des visiteurs devrait être de donner un coup de pied dans le style et la mise en page spécifiques au mobile. La valeur par défaut est 782px."

#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:38
msgid "CSS Selector"
msgstr "Sélecteur CSS"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:64
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:87
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:53
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:65
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:91
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:63
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:50
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:56
msgid "Preview on desktop"
msgstr "Aperçu sur le bureau"

#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:52
msgid "Desktop preview enabled"
msgstr "Aperçu de bureau activé"

#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:60
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:66
msgid "Preview on mobile"
msgstr "Aperçu sur mobile"

#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:62
msgid "Mobile preview enabled"
msgstr "Aperçu mobile activé"

#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:75
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"

#. translators: Module type capitalized in singular, "Module" when used in the
#. Dashboard page
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:95
msgid "%s preview finished loading."
msgstr "%s aperçu terminé le chargement."

#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:99
msgid "A preview of your module"
msgstr "Un aperçu de votre module"

#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:13
msgid "Responsive Options"
msgstr "Options responsives"

#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:14
msgid "Customize the options to control the responsiveness of your modules."
msgstr "Personnalisez les options pour contrôler la réactivité de vos modules."

#: views/admin/settings/general/responsiveness.php:21
msgid "Mobile Breakpoint"
msgstr "Point de rupture mobile"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:868
msgid "does not contain"
msgstr "ne contient pas"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:867
msgid "does not equals"
msgstr "n’est pas égal à"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:865
msgid "contains"
msgstr "contient"

#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:186
msgid "Last 90 days"
msgstr "90 derniers jours"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:155
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:34
msgid "Enable Tracking"
msgstr "Activer le suivi"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1702
msgid "Value"
msgstr "Valeur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1675
msgid "Doesn't exist"
msgstr "N’existe pas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1664
msgid "Exists"
msgstr "Existe"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:869
msgid "does not match a pattern"
msgstr "ne correspond pas à un motif"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:866
msgid "matches a pattern"
msgstr "correspond à un motif"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:863
msgid "is anything"
msgstr "est quelconque"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:832
msgid "{name} {value_condition} {value}"
msgstr "{name} {value_condition} {value}"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:831
msgid "{name} does not exist"
msgstr "{name} n’existe pas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1686
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1767
msgid "Cookie name"
msgstr "Nom du cookie"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1650
msgid "If a browser cookie"
msgstr "Si un cookie de navigateur"

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:256
msgid "Something went wrong. Please reload this page and try again."
msgstr "Une erreur est survenue, merci de réessayer."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:808
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:85
msgid "Browser Cookie"
msgstr "Protégez les réponses au quiz dans le cookie du navigateur"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:830
msgid "{name} is anything"
msgstr "{name} est n’importe quoi"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:864
msgid "equals"
msgstr "égal"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:870
msgid "is less than"
msgstr "est moins de"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:871
msgid "is less or equal to"
msgstr "est moins ou égal à"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:872
msgid "is greater than"
msgstr "est plus grand que"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:873
msgid "is greater or equal to"
msgstr "est plus grand ou égal à"

#: inc/class-hustle-notifications.php:465
msgid "Hey"
msgstr "Bonjour"

#: inc/hustle-module-model.php:553 inc/hustle-sshare-model.php:156
msgid "This field is required"
msgstr "Ce champ est obligatoire"

#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:718
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:724
msgid "No settings available for %s"
msgstr "Aucun réglage disponible pour %s"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:312
msgid "This provider does not have settings available"
msgstr "Ce fournisseur n’a pas de réglages disponibles"

#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:146
msgid "Member was added without the phone number."
msgstr "Membre ajouté sans le numéro de téléphone."

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:119
msgid "Tracking Disabled"
msgstr "Suivi des désactivés"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:85
msgid "Do not show this %s on this post / page"
msgstr "Ne plus montrez pas ce %s sur cette page"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:91
msgid "Do not show this %s across the site"
msgstr "Ne plus montrez ce %s sur le site"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1691
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1772
msgid "Enter cookie name"
msgstr "Entrez le nom du cookie"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1735
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1750
msgid "Enter cookie value"
msgstr "Saisir la valeur des cookies"

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:32
msgid "Modal for migrating your existing tracking data to the latest Hustle version."
msgstr "Modal pour la migration de vos données de suivi existantes vers la dernière version hustle."

#: views/admin/settings.php:23
msgid "Dashboard Analytics"
msgstr "Tableau de bord Analyse"

#: views/admin/widget-analytics.php:49
msgid "from"
msgstr "de"

#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:110
#: views/admin/widget-analytics.php:39
msgid "All Conversions"
msgstr "Toutes les conversions"

#: views/admin/widget-analytics.php:104
msgid "We haven't collected enough data yet."
msgstr "Nous n’avons pas encore recueilli suffisamment de données."

#: views/admin/widget-analytics.php:105
msgid "You will start viewing the performance statistics of your Hustle modules shortly. So feel free to check back soon"
msgstr "Vous commencerez bientôt à consulter les statistiques de performance de vos modules Hustle. Alors n’hésitez pas à revenir bientôt"

#: views/general/policy-text.php:114
msgid "Pinterest. Enabled when you activate and setup Pinterest in Social Share Module."
msgstr "Pinterest. Activé lorsque vous activez et configurez Pinterest dans le module de partage social."

#: views/general/policy-text.php:137
msgid "We use Pinterest to share media. Their privacy policy can be found here : https://policy.pinterest.com/privacy-policy/."
msgstr "Nous utilisons Pinterest pour partager des médias. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://policy.pinterest.com/privacy-policy/."

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:936
msgid "M"
msgstr "M"

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:935
msgid "K"
msgstr "K"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:395
msgid "Account name"
msgstr "Nom du compte"

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:105
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:957
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:995
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:487
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:555
msgid "Invalid module!"
msgstr "Module non valide !"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:585
msgid "Choose Account"
msgstr "Choisir le compte"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:401
msgid "Confirmation message"
msgstr "Message de confirmation"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:399
msgid "Form name"
msgstr "Nom du formulaire"

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:267
msgid "Error saving form"
msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du formulaire"

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-content.php:33
msgid "Never see this message again."
msgstr "Ne plus afficher ce message."

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:108
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnez-vous"

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-integrations.php:27
msgid "This email address is already subscribed."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite."

#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1943
msgid "We couldn't connect to your %s account. Please resolve the errors below and try again."
msgstr "Nous n’avons pas pu nous connecter à %s compte. S’il vous plaît résoudre les erreurs ci-dessous et essayer à nouveau."

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:144
msgid "Addon Deactivated"
msgstr "Extension désactivé"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:148
msgid "Successfully disconnected"
msgstr "Eventbrite bien déconnecté"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:197
msgid "Settings class not found"
msgstr "Classe de réglages inso’trouvée"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:405
msgid "Addon not found"
msgstr "Addon introuvable"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:409
msgid "integration not found"
msgstr "intégration in trouvable"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:446
msgid "successfully disconnected from this form"
msgstr "bien déconnecté de ce formulaire"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:457
msgid "Failed to disconnected from this form"
msgstr "N’a pas déconnecté de ce formulaire"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:397
msgid "Member status"
msgstr "Statut de membre"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:196
msgid "No options to select from."
msgstr "Pas d’options à choisir."

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:598
msgid "Connect Account"
msgstr "Connexion du compte"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:613
msgid "Please select an account."
msgstr "Merci de sélectionnez un compte."

#: inc/provider/class-hustle-provider-utils.php:612
msgid "Refresh list"
msgstr "Liste d’actualisation"

#: inc/class-hustle-notifications.php:378
msgid "Heads up!"
msgstr "Relevez la tête !"

#: inc/class-hustle-notifications.php:253
msgid "Remind me later"
msgstr "Me le rappeler ultérieurement"

#: inc/class-hustle-notifications.php:616
msgid "Check conditions"
msgstr "Vérifier les conditions"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:214
msgid "API URL"
msgstr "URL de l’API"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:150
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:187
msgid "Mautic Added"
msgstr "Mautic ajouté"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:280
msgid "Configure ActiveCampaign"
msgstr "Configurer ActiveCampaign"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:189
msgid "Activecampaign Added"
msgstr "Activecampaign ajouté"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:226
msgid "Choose your form"
msgstr "Choississez votre formulaire"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:277
msgid "Choose confirmation message"
msgstr "Choisir le message de confirmation"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:155
msgid "Updated"
msgstr "Actualisé"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:76
msgid "The segment is required."
msgstr "Le segment est nécessaire."

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:236
msgid "Login Email"
msgstr "Email  connexion"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:249
msgid "Please enter a valid Mautic login email"
msgstr "Veuillez saisir un e-mail de connexion Mautic valide"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:260
msgid "Login Password"
msgstr "Mot de passe"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:266
msgid "Enter Password"
msgstr "Saisir le mot de passe"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:273
msgid "Please enter a valid Mautic login password"
msgstr "Veuillez saisir un mot de passe de connexion Mautic valide"

#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:213
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:173
msgid "SendinBlue Added"
msgstr "SendinBlue ajouté"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:199
msgid "iContact Added"
msgstr "iContact ajouté"

#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:256
msgid "Configure SendGrid"
msgstr "Configurer SendGrid"

#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:163
msgid "SendGrid Added"
msgstr "SendGrid ajouté"

#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:250
msgid "Configure SendinBlue"
msgstr "Configurer SendinBlue"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:193
msgid "Configure Zapier"
msgstr "Configurer Zapier"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:168
msgid "Zapier Added"
msgstr "Zapier ajouté"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:325
msgid "Configure iContact"
msgstr "Configurer iContact"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:396
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:200
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:221
msgid "API Secret"
msgstr "Clé API secrète"

#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:227
msgid "Enter API Secret"
msgstr "Saisissez votre clé secrète"

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-hooks.php:128
msgid "Subscribed"
msgstr "Abonné"

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-hooks.php:128
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:74
msgid "e-Newsletter List"
msgstr "liste e-Newsletter"

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:217
msgid "Extra Settings"
msgstr "Réglages d’Extra"

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:171
msgid "e-Newsletter Added"
msgstr "e-Newsletter ajoutée"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:248
msgid "Application ID"
msgstr "ID de la candidature"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:272
msgid "Application Password"
msgstr "Mot de passe de l’application"

#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:214
msgid "Legacy"
msgstr "Don"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:110
msgid "Successfully sent data to Zapier"
msgstr "Envoi de données à Zapier"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:193
msgid "Sent To Zapier"
msgstr "Envoyé à Zapier"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:70
msgid "Setup Webhook"
msgstr "Le programme d’installation crochet Web"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:236
msgid "Friendly Name"
msgstr "Nom familier"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:249
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:255
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL du crochet Web"

#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:195
msgid "Connect Hubspot"
msgstr "Connecter Hubspot"

#: inc/providers/gutenberg/gutenberg.php:97
msgid "Hustle Blocks"
msgstr "Blocs hustle"

#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:211
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:131
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:154
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-hooks.php:159
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:144
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-hooks.php:149
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-hooks.php:174
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:276
msgid "Configure Mad Mimi"
msgstr "Configurer Mad Mimi"

#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:193
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:184
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifier"

#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:204
msgid "Connect Constant Contact"
msgstr "Connecter le contact constant"

#. translators: email associated to the account
#. translators: account the provider is connected to
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:218
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:214
msgid "You are connected to %s"
msgstr "Vous êtes connecté à %s"

#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:313
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:363
msgid "%s successfully connected."
msgstr "%s bien connecté."

#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:56
msgid "Unable to add this subscriber"
msgstr "Impossible d’ajouter à la liste des abonnés"

#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:128
msgid "Unable to update this contact to contact list."
msgstr "Impossible de mettre à jour ce contact à la liste de contacts."

#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:132
msgid "Successfully updated member on HubSpot list"
msgstr "Membre bien mis à jour sur la liste HubSpot"

#: inc/providers/aweber/lib/class-wp-aweber-api.php:983
msgid "Every 2 hours"
msgstr "Toutes les 2 heures"

#: inc/providers/aweber/lib/class-wp-aweber-api.php:254
msgid "Failed processing the request : %s"
msgstr "Échec du traitement de la demande : %s"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:459
msgid "Configure Aweber"
msgstr "Configurer Aweber"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:389
msgid "Aweber Added"
msgstr "Aweber ajouté"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:439
msgid "Couldn't update the user"
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur·rice"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:359
msgid "Configure Mailchimp"
msgstr "Configurer Mailchimp"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:277
msgid "Mailchimp Added"
msgstr "Mailchimp ajouté"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-hooks.php:160
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-hooks.php:122
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-hooks.php:68
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-hooks.php:144
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:100
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:55
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-hooks.php:62
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-hooks.php:59
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:288
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-hooks.php:102
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-hooks.php:234
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-hooks.php:71
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-hooks.php:58
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-hooks.php:57
msgid "Member could not be subscribed."
msgstr "Membre ne pouvait pas être abonné."

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:227
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:81
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:79
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:99
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:81
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:81
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:82
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:81
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:81
msgid "Choose your list"
msgstr "Choisir votre"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:227
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:81
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:79
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:100
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:81
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:75
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:81
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:82
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:86
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:83
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:85
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:215
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:83
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:81
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:81
msgid "Choose the list you want to send form data to."
msgstr "Choisir la liste que vous souhaitez envoyer des données de formulaire à."

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:352
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:197
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:171
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:191
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:170
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:171
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:190
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:166
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:191
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:599
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:183
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:156
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:151
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:172
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:194
msgid "Email List"
msgstr "Liste d’e-mail"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:370
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:215
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:189
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:209
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:188
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:189
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:192
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:208
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:184
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:209
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:617
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:201
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:199
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:190
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:212
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir l’écran"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:155
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-hooks.php:57
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:59
msgid "Wrong API credentials"
msgstr "Informations d’identification erronées de l’API"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:131
msgid "Missing global ID instance."
msgstr "L’instance global ID Manquant."

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:420
msgid "Enter Code"
msgstr "Entrer le code"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:612
msgid "Invalid Aweber authorization code."
msgstr "Code d’autorisation Aweber invalide."

#: inc/providers/aweber/lib/class-aweber-oauth2.php:225
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-api.php:182
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-api.php:172
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-api.php:195
msgid "Failed to process request, make sure your Webhook URL is correct and your server has internet connection."
msgstr "N’a pas réussi à traiter la demande, assurez-vous que votre URL crochet Web est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion Internet."

#: inc/providers/aweber/lib/class-wp-aweber-api.php:233
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-api.php:217
msgid "Failed to process request, make sure your API URL is correct and your server has internet connection."
msgstr "Si vous n’avez pas procédé à la demande, assurez-vous que votre URL API est correcte et que votre serveur dispose d’une connexion Internet."

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-api.php:50
msgid "Missing required API Key"
msgstr "Clé api nécessairee manquante"

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-hooks.php:167
msgid "Successfully added or updated member on Campaign Monitor list"
msgstr "Membre ajouté ou bien mis à jour sur la liste des campagne"

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:181
msgid "Could not find client details, please try again."
msgstr "Ne pouvait pas trouver les détails du client, merci essayer à nouveau."

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:204
msgid "Campaign Monitor Added"
msgstr "Moniteur de campagne ajouté"

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:242
msgid "Please enter a valid Campaign Monitor API key"
msgstr "Veuillez saisir une clé API de moniteur de campagne valide"

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:253
msgid "Client ID"
msgstr "ID du client"

#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:203
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:223
msgid "Enter API Key"
msgstr "﻿Clé d’API"

#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:241
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"

#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:247
msgid "Enter Account Name"
msgstr "Entrez le nom du compte"

#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:254
msgid "Please enter a valid InfusionSoft account name"
msgstr "Veuillez entrer le nom d’un compte InfusionSoft valide"

#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:82
msgid "Hustle's Local List"
msgstr "Liste locale de Hustle"

#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:142
msgid "Email List name"
msgstr "Nom de la liste d’e-mail"

#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:149
msgid "Choose a name for this email list"
msgstr "Choisir un nom pour cette liste d’e-mails"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:441
msgid "User updated"
msgstr "Utilisateur mis à jour"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:368
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:888
msgid "Select a group"
msgstr "Choisir un groupe"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:214
msgid "Mailchimp List"
msgstr "Liste MailChimp"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:629
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:169
msgid "Extra Options"
msgstr "Options supplémentaires"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:726
msgid "Group Category"
msgstr "Catégorie de groupe"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:139
msgid "API key not passed"
msgstr "La clé API n’a pas été transmise"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:140
msgid "Invalid API key"
msgstr "Clé API non valide"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:325
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:496
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:347
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:307
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:289
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:360
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:330
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:312
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:389
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:261
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:347
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:291
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:287
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:336
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:121
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:306
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:94
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:477
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:92
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:328
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:112
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact.php:178
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:94
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:288
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:90
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:238
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:94
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:270
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:97
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot.php:169
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:98
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:341
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:96
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:311
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:101
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:99
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:293
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:185
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:374
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:97
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:242
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:98
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:278
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:97
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:252
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:94
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:328
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:94
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:272
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:94
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:268
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-form-settings.php:53
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:317
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:109
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:205
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:238
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:229
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:197
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:200
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:225
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:302
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:174
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:188
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:198
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:230
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:220
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:218
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:212
msgid "Enter URL"
msgstr "Saisir URL"

#: inc/hustle-entries-admin.php:773
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/hustle-entries-admin.php:338
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"

#: inc/hustle-entries-admin.php:240
msgid "Last Month"
msgstr "Le mois dernier"

#: inc/hustle-entries-admin.php:236
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"

#: inc/hustle-entries-admin.php:235
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: inc/opt-in-utils.php:958
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"

#: inc/opt-in-utils.php:956
msgid "Safari"
msgstr "Safari"

#: inc/opt-in-utils.php:955
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: inc/opt-in-utils.php:954
msgid "Chrome"
msgstr "Chrome"

#: inc/opt-in-utils.php:876
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"

#: inc/opt-in-utils.php:651
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"

#: inc/opt-in-utils.php:650
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"

#: inc/opt-in-utils.php:649
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"

#: inc/opt-in-utils.php:621
msgid "Greek"
msgstr "Grec"

#: inc/opt-in-utils.php:615
msgid "French (Canadian)"
msgstr "Français (Canadien)"

#: inc/opt-in-utils.php:614
msgid "French"
msgstr "Français"

#: inc/opt-in-utils.php:613
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"

#: inc/opt-in-utils.php:608
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"

#: inc/opt-in-utils.php:607
msgid "Danish"
msgstr "Danois"

#: inc/opt-in-utils.php:606
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"

#: inc/opt-in-utils.php:605
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"

#: inc/opt-in-utils.php:604
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinois (Traditionnel)"

#: inc/opt-in-utils.php:603
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinois (Simplifié)"

#: inc/opt-in-utils.php:601
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"

#: inc/opt-in-utils.php:600
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"

#: inc/hustle-sshare-model.php:276
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: inc/hustle-sshare-model.php:275
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: inc/hustle-sshare-model.php:274
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: inc/hustle-sshare-model.php:273
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"

#: inc/hustle-sshare-model.php:270
msgid "500px"
msgstr "500px"

#: inc/hustle-sshare-model.php:268
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: inc/hustle-sshare-model.php:267
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: inc/hustle-sshare-model.php:266
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:60
msgid "Sat"
msgstr "Sam"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:59
msgid "Fri"
msgstr "Ven"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:58
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:57
msgid "Wed"
msgstr "Mer"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:56
msgid "Tue"
msgstr "Mar"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:55
msgid "Mon"
msgstr "Lun"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:49
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:48
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:47
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:46
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:45
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:44
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:43
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:113
msgid "Aug"
msgstr "Août"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:111
msgid "Jun"
msgstr "Juin"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:101
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:100
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:99
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:98
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:97
msgid "August"
msgstr "Août"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:96
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:95
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:94
#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:110
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:93
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:92
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:91
msgid "February"
msgstr "Février"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:90
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:143
msgid "2012.07.31"
msgstr "2012.07.31"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:142
msgid "07.31.2012"
msgstr "07.31.2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:141
msgid "31.07.2012"
msgstr "31.07.2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:140
msgid "2012-07-31"
msgstr "2012-07-31"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:139
msgid "07-31-2012"
msgstr "07-31-2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:138
msgid "31-07-2012"
msgstr "31-07-2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:137
msgid "July 31, 2012"
msgstr "Juillet 31, 2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:134
msgid "31/07/2012"
msgstr "31/07/2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:133
msgid "07/31/2012"
msgstr "07/31/2012"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:132
msgid "2012/07/31"
msgstr "2012/07/31"

#: inc/helpers/class-hustle-layout-helper.php:261
#: inc/helpers/class-hustle-layout-helper.php:330
msgid "Hustle image"
msgstr "Image Hustle"

#: inc/hustle-migration.php:848
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-form-settings.php:48
msgid "Sendy"
msgstr "Sendy"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:306
msgid "Configure Sendy"
msgstr "Configurer Sendy"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:181
msgid "Sendy Added"
msgstr "Sendy ajouté"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:240
msgid "Last 1 Month's Conversion"
msgstr "Conversion du dernier mois"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:305
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"

#. translators: 1. opening 'a' tag, 2. closing 'a' tag
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:988
msgid "I've read and accept the %1$sterms & conditions%2$s"
msgstr "J’ai lu et accepté les %1$sterms & conditions%2$s"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:992
msgid "E.g. John"
msgstr "Ex : Pierre"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:993
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:994
msgid "E.g. john@doe.com"
msgstr "Ex. john@doe.com"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:995
msgid "Phone Number"
msgstr "N° de téléphone"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:996
msgid "E.g. +1 300 400 500"
msgstr "Ex : 06 12 34 56 78"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1002
msgid "E.g. https://example.com"
msgstr "Ex : https://example.com"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1004
msgid "E.g. Enter your nick name"
msgstr "Par exemple, entrez votre pseudo"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1006
msgid "E.g. 1"
msgstr "Ex : 1"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1008
msgid "Choose date"
msgstr "Vyberte datum"

#. translators: 1: closing 'a' tag, 2: opening privacy 'a' tag, 3: opening
#. terms 'a' tag
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1017
msgid "This site is protected by reCAPTCHA and the Google %2$sPrivacy Policy%1$s and %3$sTerms of Service%1$s apply."
msgstr "Ce site est protégé par reCAPTCHA et google %2$sPrivacy Policy%1$s et %3$sTerms of Service%1$s appliquer."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1103
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page."

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:54
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:65
msgid "Su"
msgstr "Di"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:66
msgid "Mo"
msgstr "Lu"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:67
msgid "Tu"
msgstr "Ma"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:68
msgid "We"
msgstr "Me"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:69
msgid "Th"
msgstr "Je"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:70
msgid "Fr"
msgstr "Ve"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:71
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:106
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:107
msgid "Feb"
msgstr "Fév"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:108
msgid "Mar"
msgstr "Mars"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:109
msgid "Apr"
msgstr "Avr"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:112
msgid "Jul"
msgstr "Juil"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:114
msgid "Sep"
msgstr "Sept"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:115
msgid "Oct"
msgstr "Oct"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:116
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:117
msgid "Dec"
msgstr "Déc"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:135
msgid "2012, July 31"
msgstr "2012, 31 juillet"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:136
msgid "31 July, 2012"
msgstr "31 juillet 2012"

#: inc/hustle-entries-admin.php:114
msgid "Hustle Email Lists"
msgstr "Listes d’e-mails Hustle"

#: inc/hustle-entries-admin.php:237
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Les 7 derniers jours"

#: inc/hustle-entries-admin.php:238
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Les 30 derniers jours"

#: inc/hustle-entries-admin.php:239
msgid "This Month"
msgstr "Ce mois-ci"

#: inc/hustle-entries-admin.php:779
msgid "Date Submitted"
msgstr "Date d’envoi"

#: inc/hustle-entry-model.php:741
msgid "Send Email"
msgstr "Envoyer un e-mail"

#: inc/hustle-entry-model.php:764
msgid "View Website"
msgstr "Voir le site"

#: inc/hustle-general-data-protection.php:146
msgid " Hustle submissions not found."
msgstr "Aucun envoi Hustle trouvé."

#: inc/hustle-general-data-protection.php:221
msgid "Entry ID"
msgstr "ID d’entrée"

#: inc/hustle-general-data-protection.php:225
msgid "Submission Date"
msgstr "Date d’envoi"

#: inc/hustle-migration.php:670
msgid "Please fill out all required fields."
msgstr "Veuillez remplir tous les champs nécessaires."

#: inc/hustle-providers-admin.php:144
msgid "%s integration successfully migrated to the v3.0 API version."
msgstr "%s intégration a bien été migré vers la version API v3.0."

#: inc/hustle-providers-admin.php:144
msgid "Constant Contact"
msgstr "Constant Contact"

#: inc/hustle-providers-admin.php:148
msgid "InfusionSoft"
msgstr "Infusionsoft"

#: inc/hustle-providers.php:95
msgid "Failed to activate addon"
msgstr "Impossible d’activer l’addon"

#: inc/hustle-providers.php:96
msgid "Failed to deactivate addon"
msgstr "Impossible de désactiver l’addon"

#: inc/hustle-providers.php:97
msgid "Failed to update settings"
msgstr "Échec de la mise à jour des réglages"

#: inc/hustle-providers.php:98
msgid "Failed to update form settings"
msgstr "Échec de la mise à jour des réglages"

#. translators: %s: palette name
#: inc/hustle-settings-page.php:116
msgid "%s - Palette deleted successfully."
msgstr "%s - Palette bien supprimée."

#: inc/hustle-settings-page.php:129
msgid "Something went wrong with the request. Please reload the page and try again."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé avec la demande. Merci de recharger la page et essayer à nouveau."

#: inc/hustle-sshare-model.php:269
msgid "Vkontakte"
msgstr "Vkontakte"

#: inc/hustle-sshare-model.php:271
msgid "Houzz"
msgstr "Houx"

#: inc/hustle-tracking-model.php:877
msgid "%s ago"
msgstr "il y a %s"

#: inc/opt-in-utils.php:593
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: inc/opt-in-utils.php:594
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: inc/opt-in-utils.php:595
msgid "Amharic"
msgstr "Amharique"

#: inc/opt-in-utils.php:596
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"

#: inc/opt-in-utils.php:597
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaïdjanais"

#: inc/opt-in-utils.php:598
msgid "Basque"
msgstr "Basque"

#: inc/opt-in-utils.php:599
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalais"

#: inc/opt-in-utils.php:602
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinois (Hong Kong)"

#: inc/opt-in-utils.php:609
msgid "English (UK)"
msgstr "Anglais (UK)"

#: inc/opt-in-utils.php:610
msgid "English (US)"
msgstr "Anglais (US)"

#: inc/opt-in-utils.php:611
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"

#: inc/opt-in-utils.php:612
msgid "Filipino"
msgstr "Philippin"

#: inc/opt-in-utils.php:616
msgid "Galician"
msgstr "Galicien"

#: inc/opt-in-utils.php:617
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"

#: inc/opt-in-utils.php:618
msgid "German"
msgstr "Allemand"

#: inc/opt-in-utils.php:619
msgid "German (Austria)"
msgstr "Allemand (Autriche)"

#: inc/opt-in-utils.php:620
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Allemand (Suisse)"

#: inc/opt-in-utils.php:622
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: inc/opt-in-utils.php:623
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreu"

#: inc/opt-in-utils.php:624
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: inc/opt-in-utils.php:625
msgid "Hungarain"
msgstr "Hungarain"

#: inc/opt-in-utils.php:626
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"

#: inc/opt-in-utils.php:627
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"

#: inc/opt-in-utils.php:628
msgid "Italian"
msgstr "Italien"

#: inc/opt-in-utils.php:629
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"

#: inc/opt-in-utils.php:630
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"

#: inc/opt-in-utils.php:631
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"

#: inc/opt-in-utils.php:632
msgid "Laothian"
msgstr "Lao"

#: inc/opt-in-utils.php:633
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"

#: inc/opt-in-utils.php:634
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"

#: inc/opt-in-utils.php:635
msgid "Malay"
msgstr "Malais"

#: inc/opt-in-utils.php:636
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: inc/opt-in-utils.php:637
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"

#: inc/opt-in-utils.php:638
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"

#: inc/opt-in-utils.php:639
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"

#: inc/opt-in-utils.php:640
msgid "Persian"
msgstr "Perse"

#: inc/opt-in-utils.php:641
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"

#: inc/opt-in-utils.php:642
msgid "Portuguese"
msgstr "Portuguais"

#: inc/opt-in-utils.php:643
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"

#: inc/opt-in-utils.php:644
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugais (Portugal)"

#: inc/opt-in-utils.php:645
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"

#: inc/opt-in-utils.php:646
msgid "Russian"
msgstr "Russe"

#: inc/opt-in-utils.php:647
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"

#: inc/opt-in-utils.php:648
msgid "Sinhalese"
msgstr "Cinghalais"

#: inc/opt-in-utils.php:652
msgid "Spanish (Latin America)"
msgstr "Espagnol (Amérique Latine)"

#: inc/opt-in-utils.php:653
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"

#: inc/opt-in-utils.php:654
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"

#: inc/opt-in-utils.php:655
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: inc/opt-in-utils.php:656
msgid "Telugu"
msgstr "Télougou"

#: inc/opt-in-utils.php:657
msgid "Thai"
msgstr "Thaïlandais"

#: inc/opt-in-utils.php:658
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"

#: inc/opt-in-utils.php:659
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"

#: inc/opt-in-utils.php:660
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"

#: inc/opt-in-utils.php:661
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"

#: inc/opt-in-utils.php:662
msgid "Zulu"
msgstr "Zoulou"

#: inc/opt-in-utils.php:784
msgid "slide-ins"
msgstr "fenêtre flottants"

#: inc/opt-in-utils.php:794
msgid "social sharing"
msgstr "social partage"

#: inc/opt-in-utils.php:875
msgid "Site URL"
msgstr "URL site"

#: inc/opt-in-utils.php:877
msgid "Post/page URL"
msgstr "URL de publication/page"

#: inc/opt-in-utils.php:957
msgid "Edge"
msgstr "Bord"

#: inc/opt-in-utils.php:959
msgid "Opera"
msgstr "Opéra"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:244
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:236
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:261
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:206
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:231
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:308
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:180
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:194
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:204
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:236
msgid "Enter Key"
msgstr "Saisir la clé"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:189
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:389
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:204
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:172
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:171
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:175
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:199
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:192
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:177
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:277
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:149
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:213
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:190
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:187
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:163
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:173
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:181
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:168
msgid "You can now go to your pop-ups, slide-ins and embeds and assign them to this integration"
msgstr "Vous pouvez maintenant aller à vos pop-ups, slide-ins et codes embarqués et les assigner à cette intégration"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:199
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:399
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:214
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:182
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:181
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:185
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:209
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:202
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:187
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:287
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:159
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:197
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:173
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:183
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:191
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:178
msgid "Successfully connected"
msgstr "Connexion réussie à"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:262
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:438
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:282
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:245
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:224
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:296
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:265
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:248
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:326
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:198
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:284
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:228
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:222
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:278
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:268
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:444
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:288
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:251
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:230
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:302
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:271
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:254
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:332
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:204
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:290
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:234
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:228
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:284
msgid "E.g. Business Account"
msgstr "Ex : Compte d’entreprise"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:212
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:206
msgid "Installation URL"
msgstr "URL d’installation"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:254
msgid "List ID"
msgstr "ID de Liste"

#. translators: "Aweber" between "strong" tags
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:258
msgid "%s integration successfully migrated to the oAuth 2.0."
msgstr "%s intégration a bien été migré vers l’oAuth 2.0."

#. translators: "Aweber" between "strong" tags
#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:258
msgid "Aweber"
msgstr "Aweber"

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:259
msgid "An integration is required on opt-in module."
msgstr "Une intégration est nécessaire sur le module opt-in."

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:260
msgid "Module successfully deleted."
msgstr "Module bien supprimé."

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:261
msgid "Shortcode copied successfully."
msgstr "Shortcode bien copié."

#: inc/class-hustle-module-admin.php:144
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renouveler l’abonnement"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:168
msgid "Rate Hustle"
msgstr "Evaluez Hustle"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:171
msgid "Premium Support"
msgstr "Assistance PRO"

#. translators: module's type
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:101
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau  %s"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:404
msgid "Add Hustle Fields"
msgstr "Ajouter des nouveaux champs Hustle"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:582
msgid "Couldn't save your module settings because there were some errors on {page} tab(s). Please fix those errors and try again."
msgstr "Impossible d’enregistrer les réglages de votre module parce qu’il y avait quelques erreurs sur les onglets de {page}. S’il vous plaît corriger ces erreurs et essayer à nouveau."

#. translators: 1. module type capitalized, 2. module type in lowercase
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:585
msgid "%1$s created successfully. Get started by adding content to your new %2$s below."
msgstr "%1$s bien créé. Commencer par ajouter du contenu à votre nouvelle %2$s ci-dessous."

#. translators: number of conversions
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:602
msgid "%d Conversions"
msgstr "conversions %d"

#. translators: number of views
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:604
msgid "%d Views"
msgstr "%d vues"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:803
msgid "WooCommerce Pages"
msgstr "Pages WooCommerce"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:814
msgid "{number} condition(s)"
msgstr "{number} condition(s)"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:826
msgid "All except {number}"
msgstr "Tous sauf {number}"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:836
msgid "Front page"
msgstr "Page du site"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:838
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:842
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:843
msgid "Checkout"
msgstr "Commande"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:844
msgid "Order Received"
msgstr "Commande reçue"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:845
msgid "My account"
msgstr "Mon compte"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:849
msgid "Category archive"
msgstr "Catégorie archivée"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:850
msgid "Tag archive"
msgstr "Archive d’étiquette"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:851
msgid "Author archive"
msgstr "Archive de l’auteur"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:852
msgid "Date archive"
msgstr "Archive des dates"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:857
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:858
msgid "Product Category"
msgstr "Catégorie du produit"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:859
msgid "Product Tag"
msgstr "Étiquette produit"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:901
#: inc/hustle-providers-admin.php:55
msgid "Fetching integration list…"
msgstr "Récupération de la liste d’intégration..."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:971
msgid "You don't have any {field_type} field in your opt-in form."
msgstr "Vous n’avez pas de {field_type} dans votre formulaire d’opt-in."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:977
msgid "{field} is required."
msgstr "{field} est nécessaire."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:978
msgid "This field can't be empty."
msgstr "Le champ d’e-mail ne peut pas être vide."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:980
msgid "Your {field} is required."
msgstr "Votre {field} est nécessaire."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:981
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Veuillez entrer une date valide."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:982
msgid "Please enter a valid time."
msgstr "Veuillez entrer une heure valide."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:983
msgid "Please enter a valid {field}."
msgstr "Veuillez entrer un {field} valide."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:986
msgid "Please accept the terms and try again."
msgstr "Merci d’accepter les termes et essayer à nouveau."

#. translators: 1. module type in lowercase
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1041
msgid "Successfully added a schedule for your %1$s. However, make sure to save changes and publish your %1$s for it to start appearing as per your schedule."
msgstr "Ajout réussi d’un calendrier pour votre %1$s. Toutefois, assurez-vous d’enregistrer les modifications et de publier vos %1$s pour qu’elle commence à apparaître selon votre calendrier."

#: inc/hustle-entries-admin.php:116 views/admin/entries.php:15
#: views/admin/entries.php:133
msgid "Email Lists"
msgstr "Listes d’e-mail"

#: inc/hustle-module-model.php:29 inc/hustle-sshare-model.php:31
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:70
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:49
#: views/admin/widget-analytics.php:71
msgid "Inline"
msgstr "En ligne"

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:254
msgid "Invalid action."
msgstr "Action non valide."

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:416
msgid "The file is either invalid or doesn't have any configurations. Please check your file or upload another file."
msgstr "Le fichier est invalide ou n’a pas de configurations. Merci de vérifier votre fichier ou télécharger un autre fichier."

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:423
msgid "You can't import modules of other than \"Social Sharing\" type into Social Sharing modules."
msgstr "Vous ne pouvez pas importer des modules autres que le type « Partage social » dans les modules de partage social."

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:427
msgid "You can't import Social Sharing modules into other module types."
msgstr "Vous ne pouvez pas importer de modules de partage social dans d’autres types de modules."

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:565
msgid "Tracking is disabled on %s"
msgstr "Le suivi est désactivé sur %s"

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:566
msgid "Tracking is enabled on %s"
msgstr "Le suivi est activé sur %s"

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:579
msgid "Tracking updated on %s"
msgstr "Suivi mis à jour sur %s"

#: inc/hustle-sshare-model.php:30 views/admin/widget-analytics.php:69
msgid "Floating"
msgstr "Flottant"

#: inc/opt-in-utils.php:788 views/admin/embedded/dashboard.php:13
#: views/admin/embedded/wizard.php:21
msgid "embed"
msgstr "contenu embarqué"

#: inc/opt-in-utils.php:790 views/admin/embedded/dashboard.php:14
#: views/admin/embedded/wizard.php:22
msgid "embeds"
msgstr "contenus embarqués"

#: views/admin/embedded/dashboard.php:23 views/admin/embedded/listing.php:22
msgid "Embeds allow you to insert promotions or newsletter signups directly into your content automatically or with shortcodes."
msgstr "Les codes embarqués vous permettent d’insérer automatiquement des promotions ou des inscriptions de newsletter directement dans votre contenu ou avec des codes courts."

#: views/admin/entries.php:88
msgid "Local List is Inactive!"
msgstr "La liste locale est inactive !"

#: views/admin/entries.php:108
msgid "No Emails Collected!"
msgstr "Aucun e-mail collecté !"

#: views/admin/entries.php:153
msgid "Almost there!"
msgstr "Presque !"

#: views/admin/integrations-page/available-apps.php:14
#: views/admin/integrations-page/summary.php:52
msgid "Available Apps"
msgstr "Applications disponibles"

#: views/admin/integrations-page/available-apps.php:20
msgid "Hustle integrates with your favorite email and data collection apps. Here's a list of all the available apps that you can connect to."
msgstr "Hustle s’intègre à vos applications préférées d’e-mail et de collecte de données. Voici une liste de toutes les applications disponibles vers qui vous pouvez vous connecter."

#: views/admin/integrations-page/connected-apps.php:14
#: views/admin/integrations-page/summary.php:56
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applications connectées"

#: views/admin/integrations-page/connected-apps.php:20
msgid "These are the apps you've connected to using their APIs. To activate any of these to collect emails and other data, go to Integrations section of your popups, embeds or slide-ins."
msgstr "Ce sont les applications que vous avez connectées à l’utilisation de leurs API. Pour activer l’un ou l’autre de ces éléments pour collecter des e-mails et d’autres données, rendez-vous à la section Intégrations de vos fenêtres volantes, intégrations ou diapositives."

#: views/admin/integrations-page/summary.php:31
msgid "Emails Collected"
msgstr "Emails collectés"

#: views/admin/integrations-page/summary.php:46
msgid "Most Active Lists for an App"
msgstr "Listes les plus actives pour une application"

#: views/admin/widget-analytics.php:67
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:130
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:63
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:15
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Position horizontale"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:246
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:204
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:71
msgid "Vertical Position"
msgstr "Position verticale"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:13
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:29
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:16
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:65
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:13
msgid "Icon background"
msgstr "Arrière-plan de l’icône"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:80
msgid "Social Icons"
msgstr "Icônes sociales"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:172
msgid "Container"
msgstr "Conteneur"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:26
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:32
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:46
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"

#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:54
msgid "Relative to"
msgstr "Utiliser des URL relatives"

#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:27
msgid "on desktop"
msgstr "sur ordinateur"

#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:45
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:75
msgid "Centered"
msgstr "Centré"

#. translators: position label
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:24
msgid "Enable %s"
msgstr "Activer %s"

#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:144
msgid "Custom URL (optional)"
msgstr "URL personnalisée (facultatif)"

#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:148
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personnalisée"

#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:157
msgid "Type the custom URL here"
msgstr "Saisir l’URL personnalisée ici"

#: views/admin/sshare/services/tpl--counter.php:32
msgid "Enable counter"
msgstr "Activer le compteur"

#: views/admin/sshare/services/tpl--social-services.php:13
msgid "Social Services"
msgstr "Services réseaux sociaux"

#: views/admin/sshare/services/tpl--social-services.php:45
msgid "You can re-arrange the order of social services by dragging and dropping."
msgstr "Vous pouvez réorganiser l’ordre des services sociaux en traînant et en chutant."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:643 inc/hustle-model.php:1139
#: views/admin/sshare/display-options/template.php:54
#: views/admin/sshare/services/template.php:14 views/admin/sshare/wizard.php:37
msgid "Services"
msgstr "Services"

#: inc/opt-in-utils.php:796 views/admin/sshare/wizard.php:21
msgid "social shares"
msgstr "partages sociaux"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:414
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:49
msgid "Authorization code"
msgstr "Code d’autorisation"

#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:16
msgid "Integration Required!"
msgstr "Intégration nécessairee !"

#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:18
msgid "At least one integration should be connected in a opt-in module. If you choose to continue a local list will be enabled automatically."
msgstr "Au moins une intégration doit être connectée dans un module d’opt-in. Si vous choisissez de continuer une liste locale sera activé automatiquement."

#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:16
msgid "Dismiss Migrate Data Notice"
msgstr "Rejeter l’avis de données de migration"

#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:21
msgid "Are you sure you wish to dismiss this notice? Make sure you've already migrated data of your existing modules, and you don't need to migrate data anymore."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir rejeter cet avis ? Assurez-vous d’avoir déjà migré les données de vos modules existants et de ne plus avoir besoin de migrer des données."

#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:35
msgid "Dismiss Forever"
msgstr "Rejeter pour toujours"

#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:36
msgid "Migrate Aweber"
msgstr "Migrer Aweber"

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:39
msgid "Click on the %1$s\"Get authorization code\"%2$s link to generate your authorization code and paste it below to re-authenticate your Aweber integration via oAuth 2.0."
msgstr "Cliquez sur le lien %1$s\"Get authorization code\"%2$s pour générer votre code d’autorisation et le coller ci-dessous pour réinthentifier votre intégration Aweber via oAuth 2.0."

#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:65
msgid "Get authorization code"
msgstr "Obtenir le code d’autorisation"

#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:75
msgid "Enter authorization code here"
msgstr "Entrez le code d’autorisation ici"

#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:96
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-ctct.php:54
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-ctct.php:61
msgid "Re-Authenticate"
msgstr "Re-authentifier"

#: views/admin/dialogs/modal-migrate-ctct.php:38
msgid "Migrate Constant Contact?"
msgstr "Migrer contact constant ?"

#: views/admin/dialogs/modal-migrate-ctct.php:45
msgid "Click on the re-authenticate button below and authorize Hustle to retrieve access tokens for v3.0 API to update your integration to the latest API version."
msgstr "Cliquez sur le bouton ré-authentifier ci-dessous et autorisez Hustle à récupérer les jetons d’accès pour l’API v3.0 pour mettre à jour votre intégration vers la dernière version de l’API."

#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:32
msgid "Return to previous step"
msgstr "Retour à l’étape précédente"

#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:66
msgid "Disconnect anyway"
msgstr "Déconnecter partout"

#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:88
msgid "Edit your module integrations"
msgstr "Modifier les intégrations de vos modules"

#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:111
msgid "Disconnect "
msgstr "Déconnecter "

#: views/admin/sshare/wizard.php:20
msgid "social share"
msgstr "partager"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:828
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:912
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:15
msgid "Immediately"
msgstr "Immédiatement"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:17
msgid "Choose the additional closing methods for your %s apart from closing it by clicking on “x”."
msgstr "Choisir les méthodes de fermeture supplémentaires pour votre %s en dehors de la fermer en cliquant sur « x »."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:38
msgid "Auto-Close %s"
msgstr "Fermeture automatique du %s"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:41
msgid "This will automatically close your %s after specified time."
msgstr "Cela fermera automatiquement votre %s après l’heure spécifiée."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:110
msgid "Close %s when clicked outside"
msgstr "Fermer le %s si on clique à l’extérieur"

#. translators: 1. module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:113
msgid "This will close the %1$s when a user clicks anywhere outside of the %1$s."
msgstr "Cela fermera la %1$s un utilisateur clique n’importe où en dehors de la %1$s."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:136
msgid "Close %s after CTA conversion"
msgstr "Fermer les %s apres la conversion"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:139
msgid "Choose whether to close the %s after a user has clicked on the CTA button."
msgstr "Choisir de fermer ou non le %s après qu’un utilisateur a cliqué sur le bouton CTA."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. week days,
#. 4. week time
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:36
msgid "Active on %1$s%3$s%2$s between %1$s%4$s%2$s"
msgstr "Actif sur %1$s%3$s%2$s entre %1$s%4$s%2$s"

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. week days
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:43
msgid "Active on %1$s%3$s%2$s"
msgstr "Actif sur %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. week time
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:48
msgid "Active %1$sEVERYDAY%2$s between %1$s%3$s%2$s"
msgstr "Actif %1$sEVERYDAY%2$s entre %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:54
msgid "Active %1$sEVERYDAY%2$s"
msgstr "Actif %1$sEVERYDAY%2$s"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:65
msgid "Update or delete schedule"
msgstr "Mise à jour ou suppression de l’horaire"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:80
msgid "Schedule for this pop-up is over, and your visitors won't see the %s anymore until you update or delete the schedule."
msgstr "L’horaire de ce pop-up est terminé, et vos visiteurs ne verront plus les %s tant que vous n’avez pas mis à jour ou supprimé l’horaire."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule.php:14
msgid "By default, your %1$s starts appearing as soon as it's published. However, you can schedule your %1$s for better targeting."
msgstr "Par défaut, votre %1$s commence à apparaître dès qu’il est publié. Toutefois, vous pouvez planifier vos %1$s pour un meilleur ciblage."

#. translators: %s: module type name
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule.php:22
msgid "Schedule your %s to start and stop displaying it on a specific date/time automatically. Additionally, you can choose whether it shows every day or on particular weekdays, and during what time of day."
msgstr "Planifiez vos %s démarrer et cesser de l’afficher automatiquement à une date ou une heure spécifique. En outre, vous pouvez choisir si elle montre tous les jours ou sur des jours de semaine particuliers, et pendant quelle heure de la journée."

#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:27
msgid "%s Trigger"
msgstr "%s déclencheur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:33
msgid "CSS selector(s)"
msgstr "Sélecteur CSS(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:136
msgid "hour(s)"
msgstr "heure(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:131
msgid "minute(s)"
msgstr "minute(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:23
msgid "Closed by"
msgstr "Fermeture"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:126
msgid "second(s)"
msgstr "seconde(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:15
msgid "Additional Closing Methods"
msgstr "Méthodes de fermeture supplémentaires"

#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:14
msgid "%s Position"
msgstr "%s position"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:16
msgid "Choose the position from which your %s will appear on screen."
msgstr "Choisir la position à partir de laquelle votre %s apparaîtra à l’écran."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:22
msgid "Choose %s position"
msgstr "Choisir %s position"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:25
msgid "Select the position from which your %s will appear on the browser window."
msgstr "Choisir la position à partir de laquelle votre %s apparaîtra sur la fenêtre du navigateur."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:48
msgid "Show %s from top left"
msgstr "Afficher %s du haut à gauche"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:62
msgid "Show %s from top"
msgstr "Montrez %s par le haut"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:76
msgid "Show %s from top right"
msgstr "Afficher %s en haut à droite"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:90
msgid "Show %s from left"
msgstr "Afficher les %s par la gauche"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:106
msgid "Show %s from right"
msgstr "Afficher les %s à par la droite"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:120
msgid "Show %s from bottom left"
msgstr "Afficher %s en bas à gauche"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:134
msgid "Show %s from bottom"
msgstr "Afficher %s par le bas"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/position.php:148
msgid "Show %s from bottom right"
msgstr "Afficher %s en bas à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1183
msgid "Choose page templates"
msgstr "Choisir des modèles de page"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1218
msgid "Start typing the name of page templates..."
msgstr "Commencez à taper le nom des modèles de page..."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1243
msgid "Choose static pages"
msgstr "Choisir des pages statiques"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1279
msgid "Start typing the name of static pages..."
msgstr "Commencez à taper le nom des pages statiques..."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1302
msgid "Choose archive pages"
msgstr "Choisir des pages d’archives"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1316
msgid "All archives except"
msgstr "Toutes les archives sauf"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1327
msgid "Only these archives"
msgstr "Seules ces archives"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1338
msgid "Start typing the name of archives..."
msgstr "Commencez à taper le nom des archives..."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1373
msgid "All WooCommerce pages"
msgstr "Toutes les pages WooCommerce"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1393
msgid "Use this condition to affect either all or none of the WooCommerce pages."
msgstr "Utilisez cette condition pour affecter la tout ou l’autre des pages WooCommerce."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1160
msgid "Up to"
msgstr "Jusqu’à"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:822
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:990
msgid "False"
msgstr "Faux"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:821
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:979
msgid "True"
msgstr "Vrai"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:812
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:651
msgid "Mobile only"
msgstr "Mobile seulement"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:813
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:666
msgid "Desktop only"
msgstr "Ordinateur uniquement"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:823
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:545
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:824
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:556
msgid "Logged out"
msgstr "Déconnexion"

#. translators: custom post type label
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:340
msgid "Choose %s"
msgstr "Choisir %s"

#. translators: custom post type label
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:355
msgid "All %s except"
msgstr "Tous les %s sauf"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:405
msgid "Choose categories"
msgstr "Choisir les catégories"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:574
msgid "Condition"
msgstr "Condition"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:609
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de vues"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:632
msgid "Choose device"
msgstr "Choisir l’appareil"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:761
msgid "Direct"
msgstr "Direct"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:815
msgid "A search engine"
msgstr "Un moteur de recherche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:916
msgid "All browser except"
msgstr "Tous les navigateurs sauf"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:927
msgid "Only these browsers"
msgstr "Seuls ces navigateurs"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:940
msgid "Start typing the name of browsers..."
msgstr "Commencez à taper le nom des navigateurs..."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:964
msgid "If the visitor has ever commented before is"
msgstr "Si le visiteur a déjà commenté auparavant"

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1006
msgid "You might also want to combine this condition along with %1$sVisitor's logged in status%2$s."
msgstr "Vous pouvez également combiner cette condition avec %1$sVisitor connecté dans l’état%2$s."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1031
msgid "Any country except"
msgstr "N’importe quel pays sauf"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1055
msgid "Start typing the name of countries..."
msgstr "Commencez à taper le nom des pays..."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1079
msgid "Choose user roles"
msgstr "Choisir les rôles des utilisateurs"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1093
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1197
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1257
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1420
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1483
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1546
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1605
msgid "All except"
msgstr "Tous sauf"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1104
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1208
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1268
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1431
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1494
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1557
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1616
msgid "Only these"
msgstr "Seuls ceux là"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1139
msgid "day(s) past the registration day"
msgstr "jour(s) après le jour de l’inscription"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:216
msgid "Choose posts"
msgstr "Choisir les articles"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:786
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:75
msgid "Visitor's Device"
msgstr "Devise du visiteur"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:787
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:80
msgid "Referrer"
msgstr "Référent"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:789
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:81
msgid "Specific URL"
msgstr "URL spécifiques"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:793
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:73
msgid "User Roles"
msgstr "Rôles utilisateurs"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:794
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:72
msgid "Static Pages"
msgstr "Pages statiques"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:795
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:71
msgid "Archive Pages"
msgstr "Pages Archives"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:796
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:74
msgid "Page Templates"
msgstr "Modèles de page"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:797
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:82
msgid "After Registration"
msgstr "Après inscription"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:804
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:95
msgid "WooCommerce Categories"
msgstr "Catégories WooCommerce"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:806
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:97
msgid "WooCommerce Archives"
msgstr "Archives de la boutique"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-platforms.php:31
msgid "Choose the platforms to insert into your social sharing module."
msgstr "Choisir les plateformes à insérer dans votre module de partage social."

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/publish-flow.php:43
msgid "Your %s is now published and will start appearing on your site based on the visibility conditions you’ve defined and the schedule you have set."
msgstr "Votre %s est maintenant publié et commencera à apparaître sur votre site en fonction des conditions de visibilité que vous avez définies et de l’horaire que vous avez défini."

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:42
msgid "Woocommerce"
msgstr "Woocommerce"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:92
msgid "All Woocommerce Pages"
msgstr "Toutes les pages WooCommerce"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:139
msgid "Choose Conditions"
msgstr "Choisir conditions"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:157
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:158
msgid "Add Conditions"
msgstr "Ajouter conditions"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:34
msgid "when"
msgstr "quand"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:45
msgid "all"
msgstr "tous"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:46
msgid "any"
msgstr "tout"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:60
msgid "Delete visibility group"
msgstr "Supprimer le groupe de visibilité"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:70
msgid "Apply on"
msgstr "Appliquer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:552
msgid "Server"
msgstr "Serveur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:120
msgid "Start Time"
msgstr "Heure de début"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:818
msgid "12 hour"
msgstr "12 heures"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:779
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:805
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:999
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:58
msgid "Hidden Field"
msgstr "Champ masqué"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1001
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:28
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:30
msgid "AM"
msgstr "du matin"

#: inc/helpers/class-hustle-time-helper.php:25
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:31
msgid "PM"
msgstr "de l’après midi"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:62
msgid "Set Schedule"
msgstr "Définir le calendrier"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:93
msgid "Start Date"
msgstr "Date de départ"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:195
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:223
msgid "End Time"
msgstr "Heure de fin"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:279
msgid "Never end the schedule"
msgstr "Ne jamais mettre fin à la programmation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:299
msgid "Active On"
msgstr "Activer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:335
msgid "Every day"
msgstr "Tous les jours"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:397
msgid "All day"
msgstr "Toute la journée"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:410
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:1143
msgid "From"
msgstr "Du"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:457
msgid "To"
msgstr "À"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:513
msgid "Schedule Timezone"
msgstr "Horaire Fuseau horaire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:579
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#. translators: time in the selected timezone
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:626
msgid "Current time in the selected timezone is %s."
msgstr "L’heure actuelle dans le fuseau horaire sélectionné est %s."

#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:649
msgid "Delete %s Schedule"
msgstr "Supprimer %s horaire"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:651
msgid "Are you sure you wish to delete the %s schedule?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous souhaitez supprimer le %s horaire ?"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:660
msgid "Save Schedule"
msgstr "Enregistrer la planification"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:694
msgid "Close this dialog."
msgstr "Fermer la boîte de partage."

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:630
msgid "By default, we’ll use the language selected in the global reCAPTCHA settings. However, you can choose a different language for this reCAPTCHA."
msgstr "Par défaut, nous utiliserons la langue sélectionnée dans les réglages reCAPTCHA global. Toutefois, vous pouvez choisir une langue différente pour ce reCAPTCHA."

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:828
msgid "24 hour"
msgstr "24 heures"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:878
msgid "Default time"
msgstr "Heure par défaut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:932
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:985
msgid "Enter label"
msgstr "Entrez un libellé"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1022
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1031
msgid "User IP Address"
msgstr "Adresse IP de l’utilisateur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1032
msgid "Date (mm/dd/yyyy)"
msgstr "Date (mm/dd/yyyy)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1033
msgid "Date (dd/mm/yyyy)"
msgstr "Date (dd/mm/yyyy)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1035
msgid "Embed Post/Page Title"
msgstr "Intégrer Titre Article/Page"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1036
msgid "Embed URL"
msgstr "Embarquer une URL"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1037
msgid "HTTP User Agent"
msgstr "Agent utilisateur HTTP"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1039
msgid "User ID"
msgstr "ID utilisateur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1040
msgid "User Display Name"
msgstr "Nom d’affichage de l’utilisateur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1041
msgid "User Email"
msgstr "Adresse e-mail de l’utilisateur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1042
msgid "User Login"
msgstr "Utilisateur en ligne"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1043
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1054
msgid "Custom Value"
msgstr "Valeur personnalisée"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:1060
msgid "Enter custom value"
msgstr "Valeur particulière"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:40
msgid "Datepicker"
msgstr "Sélecteur de date"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:44
msgid "Timepicker"
msgstr "Timepicker"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:53
msgid "GDPR Approval"
msgstr "Approbation GDPR"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:105
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:125
msgid "Insert Fields"
msgstr "Insérer des champs"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/publish-flow.php:12
msgid "Note that once the schedule is over, your visitors will stop seeing this %s"
msgstr "Notez qu’une fois l’horaire terminé, vos visiteurs cesseront de voir ce %s"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:450
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:563
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:31
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:438
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:552
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:30
#: views/admin/widget-analytics.php:35
msgid "Show"
msgstr "Afficher"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:269
msgid "E.g. form-field"
msgstr "P. ex. formulaire-champ"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:271
msgid "These will be output as you see them here."
msgstr "Ceux-ci seront sortie comme vous les voyez ici."

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:286
msgid "reCAPTCHA Type"
msgstr "type de reCAPTCHA"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:303
msgid "V2 Checkbox"
msgstr "Case à cocher v2"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:315
msgid "V2 Invisible"
msgstr "Invisible v2"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:375
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:36
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:379
msgid "Full size"
msgstr "Pleine largeur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:393
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:463
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:396
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:468
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:397
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:469
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:514
msgid "Score Threshold"
msgstr "Seuil de score"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:25
msgid "E.g. Weekly Newsletter"
msgstr "Ex : Newsletter Hebdomadaire"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:12
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:19
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/customize-elements.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:14
msgid "Call to Action"
msgstr "Appel à l’action"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:16
msgid "Labels"
msgstr "Libellés"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:18
msgid "Styling"
msgstr "Design"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:56
msgid "Discard Changes"
msgstr "Abandonner les modifications"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:120
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:763
msgid "Placeholder (optional)"
msgstr "Espace réservé (facultatif)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:138
msgid "Require"
msgstr "Nécessite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:146
msgid "Force users to fill out this field, otherwise it will be optional."
msgstr "Forcer les utilisateurs à remplir ce champ, sinon il sera facultatif."

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:154
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:158
msgid "Required"
msgstr "Requis"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:201
msgid "Validate"
msgstr "Valider"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:202
msgid "Make sure the user has filled out this field correctly and warn them when they haven't."
msgstr "Assurez-vous que l’utilisateur a correctement rempli ce champ et les avertir quand ils n’ont pas."

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:212
msgid "No Validation"
msgstr "Pas de contrôle de saisie"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:216
msgid "Validate Field"
msgstr "Champ Valide"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:227
msgid "Validation message"
msgstr "Message de validation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:160
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:51
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:13
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:16
msgid "Add a call to action button on your pop-up to take your visitors to another web page on your site or any other site."
msgstr "Ajoutez un bouton d’appel à l’action sur votre pop-up pour amener vos visiteurs vers une autre page Web de votre site ou tout autre site."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:32
msgid "Add Call to Action"
msgstr "Ajouter l’appel à l’action"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:44
msgid "Button label"
msgstr "Libellé du bouton"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:62
msgid "Open link in"
msgstr "Ouvrir le lien dans"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:80
msgid "Same Tab"
msgstr "Même onglet"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:100
msgid "E.g. https://website.com"
msgstr "Ex : https://website.com"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:105
msgid "That's not a valid URL. Please, try again."
msgstr "Ce n’est pas une URL valide. Veuillez réessaiez."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/image-uploader.php:32
#: views/admin/commons/wizard/background-image.php:18
msgid "Upload image"
msgstr "Téléverser l’image"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:13
msgid "“Never see this again” Link"
msgstr "Lien « Ne jamais revoir ça »"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:14
msgid "The visitor will never see this message again, once clicked on this link."
msgstr "Le visiteur ne reverra plus jamais ce message, une fois cliqué sur ce lien."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:40
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/never-see-link.php:45
msgid "Never see this again"
msgstr "Ne plus voir le texte"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:15
msgid "Add a title and a subtitle to your %s."
msgstr "Ajoutez un titre et un sous-titre à votre %s."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:38
msgid "E.g. You don't want to miss this offer."
msgstr "Par exemple : vous ne voulez pas manquer cette offre."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:20
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:121
msgid "Redirect"
msgstr "Rediriger"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:115
msgid "Success message"
msgstr "Message de réussite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:208
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:51
msgid "Day"
msgstr "Jour"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:8
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/visibility.php:60
msgid "Hidden"
msgstr "Masqué"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/visibility.php:51
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1013
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:73
msgid "GDPR"
msgstr "RGPD"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:669
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:89
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule.php:13
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:150
msgid "Schedule"
msgstr "Planification"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:378
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:68
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:142
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:76
msgid "Fitting"
msgstr "Raccords"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:482
msgid "Border Radius"
msgstr "Rayon de la frontière"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:31
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:24
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/buttons-layout.php:83
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:62
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:160
msgid "Stacked"
msgstr "Empilé"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:125
msgid "Enable custom CSS"
msgstr "Activer CSS personnalisés"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:90
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:47
msgid "Choose a fixed date and time for your email or select %1$sDatepicker and Timepicker%2$s fields of your form to schedule this email dynamically based on user input."
msgstr "Choisir une date et une heure fixes pour votre e-mail ou sélectionnez %1$sDatepicker et Timepicker%2$s champs de votre formulaire pour planifier cet e-mail dynamiquement en fonction de l’entrée de l’utilisateur."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:82
msgid "Time of Day"
msgstr "Heures de la journée"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:140
msgid "Instant"
msgstr "Immédiate"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:161
msgid "Automated Email"
msgstr "E-mail automatisé"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:163
msgid "Send an automated email to the subscribers after they've subscribed."
msgstr "Envoyez un e-mail automatisé aux abonnés après leur abonnement."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:181
msgid "Send an automated email to the user"
msgstr "Envoyer un e-mail automatisé à l’utilisateur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:188
msgid "Email time"
msgstr "Temps d’e-mail"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:238
msgid "Email copy subject"
msgstr "Sujet de copie d’e-mail"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:14
msgid "Opt-in Form Fields"
msgstr "Engagement – Champs du formulaire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:15
msgid "Configure the fields you want to be displayed in the opt-in form."
msgstr "Configurez les champs que vous souhaitez afficher dans le formulaire opt-in."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:25
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:35
msgid "Insert Field"
msgstr "Insérer un champ"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:55
msgid "Submit settings"
msgstr "Réglages d’envoi"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:81
msgid "GDPR settings"
msgstr "Réglages du RGPD"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:111
msgid "reCaptcha settings"
msgstr "Réglages reCaptcha"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:131
msgid "You can re-arrange the form fields by dragging and dropping."
msgstr "Vous pouvez réorganiser les champs de formulaire en faisant glisser et en laissant tomber."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:45
msgid "Auto close success message"
msgstr "Message de succès de fermeture automatique"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:52
msgid "After specified time"
msgstr "Après l’heure spécifiée"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:98
msgid "E.g. http://website.com"
msgstr "Ex :  http://website.com"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:131
msgid "Submission Behavior"
msgstr "Comportement d’envoi"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:132
msgid "Show a success message to the visitors or redirect them to another URL on successful form submission."
msgstr "Affichez un message de réussite aux visiteurs ou redirigez-les vers une autre URL sur la soumission réussie du formulaire."

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:644 inc/hustle-model.php:1176
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-display.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:64
#: views/admin/embedded/wizard.php:85
#: views/admin/sshare/appearance/template.php:87
#: views/admin/sshare/display-options/template.php:14
#: views/admin/sshare/services/template.php:38 views/admin/sshare/wizard.php:45
msgid "Display Options"
msgstr "Options d’affichage"

#: inc/helpers/class-hustle-layout-helper.php:374
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:183
msgid "Select"
msgstr "Choisir"

#: views/admin/commons/pagination.php:28
msgid "Filter results"
msgstr "Filtrer les résultats"

#. translators: module's type capitalized and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:27
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:22
msgid "Create %s"
msgstr "Créer %s"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:51
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:58
msgid "Please add a name for this module."
msgstr "Merci d’ajouter un nom pour ce module."

#. translators: module's type in small caps and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:25
msgid "Let's give your new %s module a name. What would you like to name it?"
msgstr "Donnons un nom à votre nouveau module %s. Comment voulez-vous le nommer ?"

#. translators: module's type in small caps and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:34
msgid "%s name"
msgstr "Nom %s"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:53
msgid "Done"
msgstr "Terminé"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:60
msgid "This will not be visible anywhere on your website"
msgstr "Cela ne sera visible nulle part sur votre site Web"

#. translators: module's type capitalized and in singular.
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:71
#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:79
msgid "Create New %s"
msgstr "Créer un nouveau %s"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module-settings-section.php:12
msgid "Settings to import"
msgstr "Réglages à importer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:46
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/form-field.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:60
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:86
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:116
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifier le champ"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:170
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:702
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:951
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:657
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:114
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:36
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:26
msgid "Error Message"
msgstr "Message d’erreur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:12
msgid "module"
msgstr "module"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:22
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:212
msgid "Invalid"
msgstr "Non valide"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:121
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:111
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:156
msgid "Middle"
msgstr "Au milieu"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:61
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:85
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:109
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:128
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:147
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:181
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:215
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:325
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:350
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:375
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:22
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:59
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:84
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:104
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:124
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:148
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:173
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:212
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:232
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:252
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:272
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:444
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:469
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:490
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:521
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:548
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:573
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:593
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:667
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:691
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:190
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de l’arrière-plan"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:257
msgid "Blockquote border"
msgstr "Bordure de la citation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:269
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:337
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:406
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:445
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:71
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:219
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:313
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:387
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:461
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:634
msgid "Hover"
msgstr "Au survol"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:279
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:362
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:416
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:455
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:91
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:419
msgid "Close button"
msgstr "Bouton de fermeture"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:509
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:731
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/colors.php:46
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:97
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:30
msgid "Inputs"
msgstr "Entrées"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:134
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:94
msgid "Radio and Checkbox"
msgstr "Bouton radio et case à cocher"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:160
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:565
msgid "Checked"
msgstr "Coché"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:239
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:282
msgid "Dropdown"
msgstr "Menu déroulant"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:328
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:346
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:355
msgid "Container background"
msgstr "Arrière plan du conteneur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:365
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:390
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:410
msgid "Navigation arrows"
msgstr "Flèches de navigation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:370
msgid "Table head color"
msgstr "Couleur de la tête de table"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:380
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:400
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:420
msgid "Table cell color"
msgstr "Couleur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:430
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:98
msgid "Submit Button"
msgstr "Bouton d’envoi"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:672
msgid "Message color"
msgstr "Couleur du message"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:680
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:37
msgid "Success Message"
msgstr "Message de confirmation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/navigation.php:59 views/admin/settings.php:93
msgid "Navigate"
msgstr "Menu"

#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:30
msgid "Unsaved changes"
msgstr "Modifications non enregistrées"

#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:35
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:436
msgid "Border Type"
msgstr "Type de bordure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/position.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:48
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:20
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:84
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:42
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:65
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:37
msgid "Below"
msgstr "A côté"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:19
msgid "Manage Display Options"
msgstr "Gérer les options d’affichage"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:21
msgid "Enable/Disable the various options available to display your embed on the front-end."
msgstr "Activez/désactivez les différentes options disponibles pour afficher votre code embarqué sur l’extrémité avant."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:41
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:107
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:14
msgid "Inline Content"
msgstr "Contenu en ligne"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:49
msgid "Choose the position for the inline embed with respect to the content."
msgstr "Choisir la position pour le code embarqué en ligne en ce qui concerne le contenu."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:101
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--inline-content.php:47
msgid "Both"
msgstr "Les deux"

#. translators: 'Appearance' string linked to the widgets lists
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:131
msgid "Enabling this will add this embed to widget named \"Hustle\" under the Available Widgets list as a possible option. You can go to %s and configure this widget to show your embed in the sidebars."
msgstr "L’activation de cela ajoutera ce code embarqué au widget nommé « Hustle » sous la liste des widgets disponibles comme une option possible. Vous pouvez aller à %s configurer ce widget pour afficher votre intégration dans les barres latérales."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:172
msgid "Shortcode to render your embed"
msgstr "Shortcode pour afficher votre code embarqué"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:51
msgid "Applications"
msgstr "Candidatures"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:117
msgid "Allow Submission"
msgstr "Autoriser l’envoi"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:50
msgid "Add Condition Group"
msgstr "Ajouter une condition de groupe"

#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:25
msgid "Edit %s"
msgstr "Modifier %s"

#: views/admin/commons/sui-wizard/wizard.php:51
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est nécessaire"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:20
msgid "Outlined"
msgstr "Contour"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:90
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:201
msgid "Informational"
msgstr "Information"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:60
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:75
msgid "Upload file"
msgstr "Téléverser le fichier"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:90
msgid "Choose the configuration file (.json) to import the settings from."
msgstr "Choisir le fichier de configuration (.json) pour importer les réglages à partir."

#. translators: current module type display name capitalized and singular
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:109
msgid "Import %s"
msgstr "Importer %s"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:120
msgid "Loading data..."
msgstr "Chargement des données…"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:91
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:57
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:59
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:41
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:159 inc/hustle-tracking-model.php:858
#: inc/hustle-tracking-model.php:881
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:183
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:49
msgid "Never"
msgstr "Jamais"

#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:184
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:75
msgid "Last 7 days"
msgstr "Les 7 derniers jours"

#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:185
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:77
msgid "Last 30 days"
msgstr "Les 30 derniers jours"

#. translators: results number
#: views/admin/commons/pagination.php:12
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination.php:18
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination.php:52
msgid "%d result"
msgid_plural "%d results"
msgstr[0] "%d résultat"
msgstr[1] "%d résultats"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:129
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:214
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/empty-message.php:49
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:59
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:30
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:217
msgid "Close this modal"
msgstr "Fermer cette fenêtre"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:23
msgid "More options"
msgstr "Plus d’options"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:73
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Copier le Shortcode"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:90
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:29
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:49
msgid "Unpublish"
msgstr "Dépublier"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:180
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:183
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:33
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:47
msgid "Reset Tracking Data"
msgstr "Réinitialiser les données de suivi"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:197
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#. translators: module type capitalized and in singular
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:231
msgid "Delete %s"
msgstr "Supprimer %s"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:16
msgid "Select all"
msgstr "Tout sélectionner"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:37
msgid "Go to first page"
msgstr "Première page"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:50
msgid "Go to previous page"
msgstr "Aller à la page précédente"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:98
msgid "Go to next page"
msgstr "Aller à la page suivante"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/pagination-list.php:111
msgid "Go to last page"
msgstr "Aller à la dernière page"

#. translators: module type capitalized and in singular
#. translators: module type capitalized and in plural
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/summary.php:17
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/summary.php:20
msgid "Active %s"
msgstr "Actif %s"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data.php:24
#: views/admin/widget-analytics.php:14
msgid "Overall"
msgstr "Global"

#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:76
msgid "Last 15 days"
msgstr "Les 15 derniers jours"

#: views/admin/commons/view-documentation.php:21
#: views/admin/commons/view-documentation.php:32
#: views/admin/global/sui-components/sui-header.php:29
msgid "View Documentation"
msgstr "Voir la documentation"

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:93
msgid "Migration complete"
msgstr "La migration est terminée"

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:102
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:106
msgid "Nice work on updating the Hustle! All your modules are already in place. However, you need to migrate the data of your existing modules such as tracking data and email list manually."
msgstr "Beau travail sur la mise à jour de l’Hustle ! Tous vos modules sont déjà en place. Toutefois, vous devez migrer manuellement les données de vos modules existants, telles que le suivi manuel des données et de la liste de courriels."

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:103
msgid "Data migration is in progress. It can take anywhere from a few seconds to a couple of hours depending upon the data of your existing modules and traffic on your site."
msgstr "La migration des données est en cours. Cela peut prendre de quelques secondes à quelques heures selon les données de vos modules existants et le trafic sur votre site."

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:120
msgid "Begin Migration"
msgstr "Commencez la migration"

#. translators: html tags.
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:152
msgid "Rows migrated: %1$s%3$s/%2$s%3$s"
msgstr "Lignes migrées : %1$s%3$s/%2$s%3$s"

#. translators: 1. opening 'a' tag to support link, 2. closing 'a' tag
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:167
msgid "There was an error while migrating your data. Please retry again or contact our %1$ssupport%2$s team for help."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de la migration de vos données.Merci de réessayer à nouveau ou contacter %1$snotre équip%2$s."

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:180
msgid "Retry Migration"
msgstr "Réessayer la migration"

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:185
msgid "The migration will continue from where it failed in the last attempt."
msgstr "La migration se poursuivra d’où elle a échoué lors de la dernière tentative."

#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:204
msgid "Skip this, I'll migrate data later"
msgstr "Sautez ceci, je migrerai des données plus tard"

#: views/admin/dashboard/dialogs/release-highlight.php:56
msgid "Got It"
msgstr "J’ai compris"

#. translators: current user's name
#. translators: username.
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:58
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:53
msgid "Hey, %s"
msgstr "%s"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:71
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:69
msgid "Get Started"
msgstr "Commencer"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:79
msgid "Skip this, I know my way around"
msgstr "Saute ça, je connais mon chemin"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:105
msgid "Return to previous slide"
msgstr "Retour à la diapositive précédente"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:113
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:224
msgid "Create Module"
msgstr "Créer un module"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:115
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:226
msgid "Choose a module to get started on converting your visitors into subscribers, generate more leads and grow your social following."
msgstr "Choisir un module pour commencer à convertir vos visiteurs en abonnés, générer plus de prospects et développer votre suivi social."

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:172
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:285
msgid "Skip this, I'll create a module later"
msgstr "Sautez cette &tape, je créerai un module plus tard"

#: views/admin/dashboard/dialogs/release-highlight.php:63
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:104
msgid "I'll check this later"
msgstr "Je vérifierai ça plus tard"

#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:84
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Actions recommandées"

#. translators: 1. opening 'a' tag to support, 2. closing 'a' tag to support
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:89
msgid "2. Unable to make the visibility conditions work correctly? %1$sContact Support%2$s."
msgstr "2. Incapable de faire fonctionner correctement les conditions de visibilité ? %1$sContactez support%2$s."

#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:98
msgid "Review Modules"
msgstr "Modules d’examen"

#. translators: current version
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:44
msgid "Prior to Hustle 4.1, the visibility engine would require you to set rules for each and every post type your theme used, not just the ones you specified. We've updated this behaviour to only display modules based on the post types explicitly defined in your conditions."
msgstr "Avant Hustle 4.1, le moteur de visibilité vous obligerait à définir des règles pour chaque type de poste utilisé par votre thème, et pas seulement ceux que vous avez spécifiés. Nous avons mis à jour ce comportement pour afficher uniquement des modules basés sur les types de postes explicitement définis dans vos conditions."

#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:50
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:264
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:108
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:23
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:48
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: inc/opt-in-utils.php:782 views/admin/slidein/dashboard.php:13
#: views/admin/slidein/dashboard.php:14 views/admin/slidein/wizard.php:21
#: views/admin/slidein/wizard.php:22
msgid "slide-in"
msgstr "fenêtre flottante"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:185
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:230
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:227
msgid "Integration Name"
msgstr "Nom de l’intégration"

#: views/admin/commons/modal-template.php:73
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:23
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-sshare.php:18
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/non-sshare-templates-step.php:17
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/delete-module.php:33
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:68
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:54
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:110
#: views/admin/dashboard/dialogs/release-highlight.php:33
#: views/admin/dashboard/dialogs/review-conditions.php:34
#: views/admin/dialogs/modal-integration.php:32
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-aweber.php:29
#: views/admin/dialogs/modal-migrate-ctct.php:31
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:34
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:27
msgid "Close this dialog window"
msgstr "Fermez cette fenêtre de dialogue"

#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:82
msgid "View Stats"
msgstr "Voir les statistiques"

#. translators: widget's module type
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:144
#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:101
msgid "View all %s"
msgstr "Voir tous %s"

#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:40
msgid "Page Name"
msgstr "Nom de la page"

#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:41
msgid "Total Shares"
msgstr "Total des partages"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:25
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:27
#: views/admin/email-lists/pagination-mobile.php:25
msgid "Date submitted"
msgstr "Date demande d’examen"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:34
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:104
msgid "Email id has keyword"
msgstr "Email id comme mot clé"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:42
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:108
msgid "E.g. gmail"
msgstr "Ex : gmail"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:69
msgid "Submission date range"
msgstr "Plage de date d’envoi"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:80
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:143
msgid "Pick a date range"
msgstr "Choisir la plage de dates"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:105
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#. translators: entry id
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:109
msgid "%2$sSelect entry number%3$s%1$s"
msgstr "%2$sChoisir le numéro d’entrée%3$s%1$s"

#: views/admin/email-lists/emails-list.php:121
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:139
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:152
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:271
msgid "Click to open"
msgstr "Cliquez pour ouvrir"

#. translators: remaining fields
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:149
msgid "+ %s other fields"
msgstr "+ %s autres champs"

#: views/admin/email-lists/emails-list.php:219
msgid "You can check if the data is submitted to your active integrations and the information returned by the integrations if any."
msgstr "Vous pouvez vérifier si les données sont soumises à vos intégrations actives et les informations retournées par les intégrations le cas échéant."

#: views/admin/email-lists/emails-list.php:339
msgid "Delete Entry"
msgstr "Effacer Entrée"

#: views/admin/email-lists/emails-list.php:340
msgid "Are you sure you wish to permanently delete this entry?"
msgstr "Etes-vous sûr que vous souhaitez supprimer définitivement cette entrée ?"

#: views/admin/email-lists/emails-list.php:367
msgid "No entries were found."
msgstr "Aucun message n’a été trouvé."

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:61
msgid "Delete Entries"
msgstr "Supprimer les entrées"

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:157
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer les filtres"

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:179
msgid "Active filters"
msgstr "Filtres actifs"

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:185
msgid "Has keyword:"
msgstr "Comme mot-clé :"

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:186
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:192
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:199
msgid "Remove this filter"
msgstr "Supprimer ce filtre"

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:191
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:196
msgid " to "
msgstr " à "

#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:198
msgid "Submission date range:"
msgstr "Plage de date d’envoi :"

#: views/admin/email-lists/search-bar.php:38
msgid "Show Email List"
msgstr "Liste d’e-mail"

#: views/admin/integrations/integration-row.php:16
#: views/admin/integrations/integration-row.php:46
#: views/admin/integrations/integration-row.php:65
#: views/admin/integrations/integration-row.php:91
#: views/admin/integrations/integration-row.php:110
msgid "Configure Integration"
msgstr "Configurer le code embarqué"

#: views/admin/integrations/integration-row.php:57
#: views/admin/integrations/integration-row.php:70
#: views/admin/integrations/integration-row.php:102
#: views/admin/integrations/integration-row.php:115
msgid "Add Integration"
msgstr "Ajouter un code embarqué"

#: views/admin/integrations/integration-row.php:189
msgid "View Docs"
msgstr "Voir la documentation"

#: views/admin/integrations/integration-row.php:222
msgid "Icon"
msgstr "Icône"

#: views/admin/integrations/wizard-table-connected.php:49
msgid "These applications are collecting data of your popup."
msgstr "Ces applications recueillent des données de votre popup."

#. translators: module type in small caps and singular
#: views/admin/integrations/wizard-table-not-connected.php:26
msgid "Ask your site admin to connect more third-party apps to activate them for this %s"
msgstr "Demandez à l’administrateur de votre site de connecter plus d’applications tierces pour les activer pour cette %s"

#: views/admin/integrations/wizard-table-not-connected.php:65
msgid "You are connected to these applications via their APIs."
msgstr "Vous êtes connecté à ces applications via leurs API."

#: views/admin/slidein/dashboard.php:23 views/admin/slidein/listing.php:21
msgid "Slide-ins can be used to highlight promotions without covering the whole screen."
msgstr "Les fenêtres volantes peuvent être utilisées pour mettre en évidence les promotions sans couvrir l’ensemble de l’écran."

#: inc/hustle-model.php:1168
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:72
#: views/admin/embedded/wizard.php:104 views/admin/popup/wizard.php:95
#: views/admin/slidein/wizard.php:95
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:237
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:99
msgid "Most Conversions"
msgstr "Meilleures conversions"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:241
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:113
msgid "Inactive Modules"
msgstr "Modules inactifs"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:242
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:127
msgid "Total Modules"
msgstr "Total des modules"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:127
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:16
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:29
msgid "Docs"
msgstr "Documentation"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:171
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:15
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:28
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:176
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:14
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:27
msgid "Roadmap"
msgstr "Feuille de route"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:817
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:146
msgid "Any"
msgstr "Tous"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:829
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/schedule-tpl.php:17
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:48
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:48
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:54
msgid "Forever"
msgstr "Indéfiniment"

#: inc/hustle-model.php:1149
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/visibility.php:15
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:117
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-display.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:17
#: views/admin/embedded/wizard.php:94 views/admin/popup/wizard.php:85
#: views/admin/slidein/wizard.php:85
#: views/admin/sshare/appearance/template.php:93
#: views/admin/sshare/wizard.php:67
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"

#: inc/hustle-model.php:1157
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-content.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-emails.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:153
#: views/admin/embedded/wizard.php:52 views/admin/popup/wizard.php:52
#: views/admin/slidein/wizard.php:52
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: inc/hustle-model.php:1162 inc/hustle-providers-admin.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:105
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-emails.php:49
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:41
#: views/admin/embedded/wizard.php:62 views/admin/integrations.php:13
#: views/admin/popup/wizard.php:62 views/admin/slidein/wizard.php:62
msgid "Integrations"
msgstr "Intégrations"

#: inc/hustle-sshare-model.php:264
#: views/admin/global/sui-components/footer/social-media.php:13
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: inc/hustle-sshare-model.php:265
#: views/admin/global/sui-components/footer/social-media.php:17
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: inc/hustle-sshare-model.php:272
#: views/admin/global/sui-components/footer/social-media.php:21
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: inc/opt-in-utils.php:776 views/admin/popup/dashboard.php:13
#: views/admin/popup/wizard.php:21
msgid "pop-up"
msgstr "pop-up"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/vanilla-theme.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:48
#: views/admin/settings/privacy/ip-tracking.php:29
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/vanilla-theme.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:52
#: views/admin/settings/privacy/ip-tracking.php:33
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:141
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:21
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:21
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:21
msgid "day(s)"
msgstr "jour(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:146
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:22
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:22
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:22
msgid "week(s)"
msgstr "semaine(s)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-behaviour.php:151
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:23
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:23
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:23
msgid "month(s)"
msgstr "mois"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:24
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:38
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:26
#: views/admin/email-lists/pagination-mobile.php:24
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:177
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:56
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:120
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:171
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#. translators: heart icon
#: views/admin/global/sui-components/sui-footer.php:16
msgid "Made with %s by WPMU DEV"
msgstr "Réalisé avev %s  par WPMU DEV"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:105
msgid "Your All-in-One WordPress Platform"
msgstr "Votre plateforme WordPress tout-en-un"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:12
msgid "Free Plugins"
msgstr "Extensions gratuites"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:13
msgid "Membership"
msgstr "Abonnement"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:17
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:25
msgid "The Hub"
msgstr "Le Hub"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:18
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:31
msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions d’utilisation"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:19
#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:32
msgid "Privacy Policy"
msgstr "RGPD"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:26
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: views/admin/global/sui-components/footer/navigation.php:30
msgid "Community"
msgstr "Communauté"

#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:67
msgid "Share"
msgstr "Partager sur"

#: views/admin/settings/privacy/ip-address.php:13
msgid "IP Address"
msgstr "Addresse IP"

#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:24
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:24
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:24
msgid "year(s)"
msgstr "année(s)"

#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:32
msgid "IP Retention"
msgstr "Rétention IP"

#: views/admin/settings/privacy/submissions-account-erasure.php:12
msgid "Account Erasure Requests"
msgstr "Demandes d’effacement de compte"

#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:32
msgid "Submissions Retention"
msgstr "Conservation des envois"

#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:39
msgid "Tracking Data Retention"
msgstr "Suivi de la conservation des données"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:235
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:29
msgid "Average Conversion Rate"
msgstr "Taux de conversion moyen"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:236
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:85
msgid "Total Conversions"
msgstr "Total conversions"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:239
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:57
msgid "Last 7 Day's Conversion"
msgstr "Conversion des 7 derniers jours"

#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:36
msgid "The palette name is required."
msgstr "Le nom de la palette est nécessaire."

#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:45
msgid "Base Palette"
msgstr "Palette de base"

#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:108
msgid "Color Palette"
msgstr "Palette de couleur"

#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:135
msgid "Module Type"
msgstr "Type de module"

#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:24
msgid "All IPs"
msgstr "Toutes les IP"

#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:34
msgid "Specific IPs Only"
msgstr "Uniquement les IP spécifiques"

#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:44
msgid "Delete Specific IPs"
msgstr "Supprimer les IP spécifiques"

#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:48
msgid "Enter your IP addresses here..."
msgstr "Entrez vos adresses IP ici..."

#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:52
msgid "Type one IP address per line. Both IPv4 and IPv6 are supported. IP ranges are also accepted in format xxx.xxx.xxx.xxx-xxx.xxx.xxx.xxx."
msgstr "Saisir une adresse IP par ligne. IPv4 et IPv6 sont pris en charge. Les plages d’adresses IP sont également acceptées au format xxx.xxx.xxx.xxx-xxx.xxx.xxx.xxx."

#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:74
msgid "Choose the IP addresses you want to delete from your database permanently. Note that this will only remove the IP addresses from the database leaving rest of the tracking data intact."
msgstr "Choisir les adresses IP que vous souhaitez supprimer définitivement de votre base de données. Notez que cela ne fera que supprimer les adresses IP de la base de données laissant le reste des données de suivi intactes."

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:256
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:289
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:263
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:223
#: views/admin/settings/tab-analytics.php:91
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: views/admin/settings/tab-analytics.php:109
msgid "Deactivate"
msgstr "Désactiver"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:628
#: views/admin/settings/recaptcha/language.php:12
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:635
#: views/admin/settings/recaptcha/language.php:23
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:81
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:181
#: views/admin/settings/unsubscribe/shortcode.php:26
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--shortcode.php:55
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Copier le code court"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:257
#: views/admin/settings/unsubscribe/email-copy.php:79
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:211
msgid "Email body"
msgstr "Corps de l’e-mail"

#: views/admin/global/sui-components/sui-accordion.php:53
#: views/admin/settings/data/reset-data-settings.php:23
#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:23
#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:69
#: views/admin/settings/dialogs/data-reset-data-dialog.php:36
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: views/admin/settings.php:32 views/admin/settings/tab-permissions.php:21
msgid "Permissions"
msgstr "Droits"

#: views/admin/settings.php:41 views/admin/settings/tab-accessibility.php:18
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilité"

#: views/admin/settings/data/reset-data-settings.php:13
#: views/admin/settings/dialogs/data-reset-data-dialog.php:16
msgid "Reset Plugin"
msgstr "Réinitialiser l’extension"

#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:19
msgid "Preserve"
msgstr "Préserver"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:11
msgid "v2 Checkbox"
msgstr "case à cocher v2"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:12
msgid "reCAPTCHA v2 Checkbox"
msgstr "case à cocher reCAPTCHA v2"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:15
msgid "v2 Invisible"
msgstr "invisible v2"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:16
msgid "reCAPTCHA v2 Invisible"
msgstr "reCAPTCHA v2 invisible"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:19
msgid "reCaptcha v3"
msgstr "reCaptcha v3"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:20
msgid "reCAPTCHA v3"
msgstr "reCAPTCHA (v3)"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:27
msgid "API Keys"
msgstr "Clés API"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:116
msgid "reCAPTCHA Preview"
msgstr "aperçu du reCAPTCHA"

#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:27
msgid "Enable support for any accessibility enhancements available in the plugin interface."
msgstr "Activer la prise en charge des améliorations d’accessibilité disponibles dans l’interface de l’extension."

#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:36
msgid "High Contrast Mode"
msgstr "Mode contraste élevé"

#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:37
msgid "Increase the visibility and accessibility of the elements and components of the plugin to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Augmenter la visibilité et l’accessibilité des éléments et composants de l’extension pour répondre aux exigences WCAG AAA."

#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:57
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activer le mode de contraste élevé"

#: views/admin/settings/tab-analytics.php:21
msgid "Dashboard Analytics Tracking"
msgstr "Tableau de bord Analytics"

#: views/admin/settings/tab-permissions.php:68
msgid "Edit Integrations"
msgstr "Modifier les codes embarqués"

#: views/admin/settings/tab-permissions.php:81
msgid "Edit Settings"
msgstr "Modifier les réglages"

#: views/admin/settings/tab-permissions.php:82
msgid "Choose the user roles which can access the Settings page and update any settings."
msgstr "Choisir les rôles d’ utilisateur qui peuvent accéder à la page Réglages et mettre à jour les réglages."

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:263
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:112
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:21
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:52
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:144
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:181
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:27
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:176
#: views/admin/settings.php:11
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:251
#: views/admin/settings/tab-general.php:13
msgid "General"
msgstr "Général"

#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:47
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:13
#: views/admin/settings/general/pagination.php:21
msgid "Modules"
msgstr "Extensions"

#: views/admin/settings/analytics/modules.php:14
msgid "Select the Hustle modules for which the selected User Roles will see analytics in their WordPress Admin area."
msgstr "Choisir les modules Hustle pour lesquels les rôles utilisateur sélectionnés verront des analyses dans leur zone WordPress Admin."

#: views/admin/settings/analytics/modules.php:21
msgid "Overall Analytics"
msgstr "Analyse globale"

#: views/admin/settings/analytics/user-role.php:17
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:233
msgid "User Role"
msgstr "Rôle utilisateur"

#: views/admin/settings/analytics/user-role.php:18
msgid "Choose the user roles you want to make the analytics widget available to."
msgstr "Choisir les rôles d’utilisateur que vous souhaitez mettre le widget analytique à la disposition."

#: views/admin/settings/analytics/widget-title.php:13
#: views/admin/settings/analytics/widget-title.php:19
msgid "Widget Title"
msgstr "Titre du widget"

#: views/admin/settings/data/uninstallation-settings.php:35
msgid "Uninstallation"
msgstr "Désinstallation"

#: views/admin/settings/general/dashboard.php:42
msgid "Modules Listing"
msgstr "Liste des modules"

#: views/admin/settings/general/dashboard.php:81
msgid "recent "
msgstr "récent "

#. translators: module type in plural
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:101
msgid "Number of %s"
msgstr "Nombre de %s"

#. translators: module type in plural
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:106
msgid "Choose the number of %s to be shown on your dashboard."
msgstr "Choisir le nombre de %s affichés sur votre tableau de bord."

#. translators: 1. module type in lower case
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:129
msgid "By default, we display %1$s with any status. However, you can display %1$s with a specific status only on the dashboard."
msgstr "Par défaut, nous affichons des %1$s n’importe quel statut. Toutefois, vous pouvez afficher des %1$s avec un statut spécifique uniquement sur le tableau de bord."

#: views/admin/settings/general/dashboard.php:159
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillons"

#: views/admin/settings/general/debug-mode.php:42
msgid "Choose whether you want to enable the debug mode or not. It’s recommended to keep it enabled while troubleshooting any issues. When enabled, Hustle will write all the logs in the debug.log file."
msgstr "Choisir si vous souhaitez activer le mode débogage ou non. Il est recommandé de le garder activé tout en dépannant tous les problèmes. Lorsqu’il est activé, Hustle écrira tous les journaux dans le fichier .log débogage."

#: views/admin/settings/general/from-headers.php:13
msgid "From Headers"
msgstr "En-têtes"

#: views/admin/settings/general/from-headers.php:14
msgid "Choose the default sender name and sender email address for all of your outgoing emails from Hustle."
msgstr "Choisir le nom de l’expéditeur par défaut et l’adresse e-mail de l’expéditeur pour tous vos e-mails sortants de Hustle."

#: views/admin/settings/general/from-headers.php:43
msgid "Website Title"
msgstr "Titre du site web"

#: views/admin/settings/general/pagination.php:13
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: views/admin/settings/general/pagination.php:14
msgid "Choose the number of items to show per page on your submissions or module listing pages."
msgstr "Choisir le nombre d’éléments à afficher par page sur vos pages d’envois ou module d’inscription."

#: views/admin/settings/general/pagination.php:42
msgid "Submissions"
msgstr "Soumissions"

#: views/admin/settings/general/pagination.php:44
msgid "Choose the number of submissions to show per page."
msgstr "Choisir le nombre d’envois à afficher par page."

#: views/admin/settings/general/pagination.php:57
msgid "submissions per page"
msgstr "soumissions par page"

#: views/admin/email-lists/emails-list.php:266
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:309
#: views/admin/settings/tab-recaptcha.php:21
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"

#: views/admin/settings.php:26 views/admin/settings/tab-data.php:20
msgid "Data"
msgstr "Données"

#: views/admin/settings.php:35 views/admin/settings/tab-recaptcha.php:13
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: views/admin/settings/general/debug-mode.php:13
msgid "Debug Mode"
msgstr "Mode de développement"

#: views/admin/settings/general/debug-mode.php:14
msgid "Debug mode can help you troubleshoot any issues with your Hustle modules."
msgstr "Le mode Debug peut vous aider à résoudre tous les problèmes avec vos modules Hustle."

#: views/admin/settings.php:17 views/admin/settings/tab-palettes.php:13
msgid "Color Palettes"
msgstr "Palettes de couleurs"

#: views/admin/settings/tab-palettes.php:22
msgid "Create custom color palettes and apply them directly on your pop-ups, slide-ins, and embeds."
msgstr "Créez des palettes de couleurs personnalisées et appliquez-les directement sur vos fenêtres volantes, diapositives et codes embarqués."

#: views/admin/settings/tab-palettes.php:46
msgid "Edit Palette"
msgstr "Modifier la palette"

#: views/general/unsubscribe-form.php:53
msgid "Undefined"
msgstr "Non défini"

#: lib/plugin-notice/notice.php:286
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensionnez, optimisez et comprimez au maximum toutes vos images."

#: lib/plugin-notice/notice.php:294
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Ajoutez une mise en cache puissante et optimisez vos ressources."

#: lib/plugin-notice/notice.php:310
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configurez votre balisage pour un classement optimal des pages et des réseaux sociaux."

#: lib/plugin-notice/notice.php:318
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Créez des formulaires dynamiques facilement et rapidement avec notre générateur de formulaires."

#: views/general/option.php:413
msgid "Show Password"
msgstr "Afficher le mot de passe"

#: views/general/option.php:414
msgid "Hide Password"
msgstr "Masquer le mot de passe"

#: inc/class-hustle-notifications.php:253
#: inc/class-hustle-notifications.php:504
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:95
msgid "Migrate Data"
msgstr "Récupérer les données"

#: inc/opt-in-utils.php:1006
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnie Herzégovine"

#: inc/opt-in-utils.php:1011
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"

#: inc/opt-in-utils.php:1028
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, République démocratique du"

#: inc/opt-in-utils.php:1029
msgid "Congo, Republic of the"
msgstr "République du Congo"

#: inc/opt-in-utils.php:1035
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"

#: inc/opt-in-utils.php:1093
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"

#: inc/opt-in-utils.php:1104
msgid "Libya"
msgstr "Libye"

#: inc/opt-in-utils.php:1123
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavie"

#: inc/opt-in-utils.php:1126
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: inc/opt-in-utils.php:1130
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: inc/opt-in-utils.php:1132
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: inc/opt-in-utils.php:1143
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Îles Mariannes du Nord"

#: inc/opt-in-utils.php:1148
msgid "Palau"
msgstr "Palaos"

#: inc/opt-in-utils.php:1149
msgid "Palestine, State of"
msgstr "Palestine, État de"

#: inc/opt-in-utils.php:1155
msgid "Pitcairn Islands"
msgstr "Iles Pitcairn"

#: inc/opt-in-utils.php:1160
msgid "Réunion"
msgstr "La Réunion"

#: inc/opt-in-utils.php:1162
msgid "Russia"
msgstr "Russie"

#: inc/opt-in-utils.php:1164
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: inc/opt-in-utils.php:1165
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"

#: inc/opt-in-utils.php:1166
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte-Lucie"

#: inc/opt-in-utils.php:1167
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "St-Pierre et Miquelon"

#: inc/opt-in-utils.php:1168
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent et les Grenadines"

#: inc/opt-in-utils.php:1174
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: inc/opt-in-utils.php:1178
msgid "Sint Maarten"
msgstr "Saint-Martin"

#: inc/opt-in-utils.php:1184
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"

#: inc/opt-in-utils.php:1189
msgid "Sudan, South"
msgstr "Soudan, sud"

#: inc/opt-in-utils.php:1195
msgid "Syria"
msgstr "Syrie"

#: inc/opt-in-utils.php:1213
msgid "United States of America (USA)"
msgstr "États-Unis (USA)"

#: inc/opt-in-utils.php:1218
msgid "Vatican City"
msgstr "Cité du Vatican"

#: inc/opt-in-utils.php:1223
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna"

#: inc/opt-in-utils.php:1225
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:48
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:103
msgid "reCaptcha"
msgstr "reCaptcha"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:31
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Optimisation de la vitesse de la page Hummingbird"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:40
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:66
#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:92
msgid "View features"
msgstr "Afficher les fonctionnalités"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:57
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Défense et sécurité, surveillance et protection contre le piratage"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:59
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Réglages et recommandations de sécurité, analyse des fichiers et des logiciels malveillants, connexion et protection de verrouillage 404, authentification à deux facteurs et plus."

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:83
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "Optimisation de l’analyse intelligente du moteur de recherche"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:85
msgid "Customize Titles & Meta Data, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personnalisation des titres et des métadonnées, prise en charge OpenGraph, Twitter et Pinterest, liaison par mot-clé automatique, analyse SEO et lisibilité, plans Sitemap, URL Crawler et plus."

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:107
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Presque tout ce dont vous avez besoin pour développer et gérer des sites web basés sur WordPress, et même plus."

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:84
msgid "Site Key"
msgstr "Clé pour site"

#: views/admin/settings/recaptcha/api-keys.php:100
msgid "Secret Key"
msgstr "Clé secrète"

#: views/general/policy-text.php:131
msgid "We use iContact to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.icontact.com/legal/privacy."
msgstr "Nous utilisons iContact pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.icontact.com/legal/privacy."

#: views/general/policy-text.php:132
msgid "We use Infusionsoft to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.infusionsoft.com/legal/privacy-policy."
msgstr "Nous utilisons Infusionsoft pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.infusionsoft.com/legal/privacy-policy."

#: views/general/policy-text.php:133
msgid "We use Mad Mimi to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://madmimi.com/legal/terms."
msgstr "Nous utilisons Mad Mimi pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://madmimi.com/legal/terms."

#: views/general/policy-text.php:134
msgid "We use Mailchimp to manage our subscriber list. Their privacy policy can be found here : https://mailchimp.com/legal/privacy/."
msgstr "Mailchimp nous permet de gérer notre liste d’abonnés. Leur politique de confidentialité peut être trouvé ici : https://mailchimp.com/legal/privacy/."

#: views/general/policy-text.php:135
msgid "We use MailerLite to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.mailerlite.com/privacy-policy."
msgstr "Nous utilisons MailerLite pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.mailerlite.com/privacy-policy."

#: views/general/policy-text.php:136
msgid "We use Mautic to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.mautic.org/privacy-policy/."
msgstr "Nous utilisons Mautic pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.mautic.org/privacy-policy/."

#: views/general/policy-text.php:139
msgid "We use SendGrid to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://sendgrid.com/policies/privacy/."
msgstr "Nous utilisons SendGrid pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://sendgrid.com/policies/privacy/."

#: views/general/policy-text.php:140
msgid "We use SendinBlue to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/."
msgstr "Nous utilisons SendinBlue pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.sendinblue.com/legal/privacypolicy/."

#: views/general/policy-text.php:141
msgid "We use Sendy to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://sendy.co/privacy-policy."
msgstr "Nous utilisons Sendy pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://sendy.co/privacy-policy."

#: views/general/policy-text.php:145
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: views/general/policy-text.php:99
msgid "ActiveCampaign. Enabled when you activate and setup ActiveCampaign on Email Collection settings."
msgstr "ActiveCampaign. Activé lorsque vous activez et configurez ActiveCampaign sur les réglages de collecte d’e-mails."

#: views/general/policy-text.php:100
msgid "Aweber. Enabled when you activate and setup Aweber on Email Collection settings."
msgstr "Aweber. Activé lorsque vous activez et configurez Aweber sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:101
msgid "Campaign Monitor. Enabled when you activate and setup Campaign Monitor on Email Collection settings."
msgstr "Moniteur de campagne. Activé lorsque vous activez et configurez le moniteur de campagne sur les réglages de collecte d’e-mails."

#: views/general/policy-text.php:102
msgid "Constant Contact. Enabled when you activate and setup Constant Contact on Email Collection settings."
msgstr "Contact constant. Activé lorsque vous activez et configurez le contact constant sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:103
msgid "ConvertKit. Enabled when you activate and setup ConvertKit on Email Collection settings."
msgstr "ConvertKit. Activé lorsque vous activez et configurez ConvertKit sur les réglages de collecte d’e-mails."

#: views/general/policy-text.php:104
msgid "e-Newsletter. Enabled when you activate and setup e-Newsletter on Email Collection settings."
msgstr "e-Newsletter. Activé lorsque vous activez et configurez e-Newsletter sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:105
msgid "GetResponse. Enabled when you activate and setup GetResponse on Email Collection settings."
msgstr "Getresponse. Activé lorsque vous activez et configurez getresponse sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:106
msgid "HubSpot. Enabled when you activate and setup HubSpot on Email Collection settings."
msgstr "HubSpot. Activé lorsque vous activez et configurez HubSpot sur les réglages de collecte d’e-mails."

#: views/general/policy-text.php:107
msgid "iContact. Enabled when you activate and setup iContact on Email Collection settings."
msgstr "iContact. Activé lorsque vous activez et configurez iContact sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:108
msgid "Infusionsoft. Enabled when you activate and setup Infusionsoft on Email Collection settings."
msgstr "Infusionsoft. Activé lorsque vous activez et configurez Infusionsoft sur les réglages de collecte d’e-mails."

#: views/general/policy-text.php:109
msgid "Mad Mimi. Enabled when you activate and setup Mad Mimi on Email Collection settings."
msgstr "Mad Mimi. Activé lorsque vous activez et configurez Mad Mimi sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:110
msgid "Mailchimp. Enabled when you activate and setup Mailchimp on Email Collection settings."
msgstr "Mailchimp. Activé lorsque vous activez et configurez mailchimp sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:111
msgid "MailerLite. Enabled when you activate and setup MailerLite on Email Collection settings."
msgstr "MailerLite. Activé lorsque vous activez et configurez mailerlite sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:112
msgid "Mautic. Enabled when you activate and setup Mautic on Email Collection settings."
msgstr "Mautic, c’est lui. Activé lorsque vous activez et configurez Mautic sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:115
msgid "SendGrid. Enabled when you activated and setup SendGrid on Email Collection settings."
msgstr "SendGrid. Activé lorsque vous activez et configurez sendgrid sur les réglages de collecte d’e-mails."

#: views/general/policy-text.php:116
msgid "SendinBlue. Enabled when you activated and setup SendinBlue on Email Collection settings."
msgstr "SendinBlue. Activé lorsque vous avez activé et configuré sendinblue sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:117
msgid "Sendy. Enabled when you activated and setup Sendy on Email Collection settings."
msgstr "Sendy. Activé lorsque vous avez activé et configuré les réglages Sendy on Email Collection."

#: views/general/policy-text.php:118
msgid "Zapier. Enabled when you activated and setup Zapier on Email Collection settings."
msgstr "Zapier. Activé lorsque vous avez activé et configuré Zapier sur les réglages de collecte d’e-mail."

#: views/general/policy-text.php:123
msgid "We use ActiveCampaign to manage our subscriber lists. Their privacy policy can be found here : https://www.activecampaign.com/privacy-policy/."
msgstr "Nous utilisons ActiveCampaign pour gérer nos listes d’abonnés. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.activecampaign.com/privacy-policy/."

#: views/general/policy-text.php:124
msgid "We use Aweber to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.aweber.com/privacy.htm."
msgstr "Nous utilisons Aweber pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.aweber.com/privacy.htm."

#: views/general/policy-text.php:125
msgid "We use Campaign Monitor to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.campaignmonitor.com/policies/#privacy-policy."
msgstr "Nous utilisons Campaign Monitor pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.campaignmonitor.com/policies/#privacy-policy."

#: views/general/policy-text.php:126
msgid "We use Constant Contact to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://www.endurance.com/privacy."
msgstr "Nous utilisons Constant Contact pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.endurance.com/privacy."

#: views/general/policy-text.php:127
msgid "We use ConvertKit to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://convertkit.com/privacy/."
msgstr "Nous utilisons ConvertKit pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://convertkit.com/privacy/."

#: views/general/policy-text.php:129
msgid "We use GetResponse to manage our subscriber lists. Their privacy policy can be found here : https://www.getresponse.com/legal/privacy.html?lang=en."
msgstr "Nous utilisons GetResponse pour gérer nos listes d’abonnés. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://www.getresponse.com/legal/privacy.html?lang=en."

#: views/general/policy-text.php:130
msgid "We use HubSpot to manage our subscriber. Their privacy policy can be found here : https://legal.hubspot.com/legal-stuff."
msgstr "Nous utilisons HubSpot pour gérer notre abonné. Leur politique de confidentialité se trouve ici : https://legal.hubspot.com/legal-stuff."

#: views/general/policy-text.php:47 views/general/policy-text.php:78
#: views/general/policy-text.php:83 views/general/policy-text.php:122
msgid "Suggested text: "
msgstr "Texte suggéré : "

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag
#: views/general/policy-text.php:51
msgid "When visitors or users submit a form or view a module, we capture the %1$sIP Address%2$s for analyisis purposes. We also capture the %1$semail address%2$s and might capture other personal data included in the form fields."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un formulaire ou visualisent un module, nous capturons l’adresse %1$sIP%2$s à des fins analyisis. Nous capturons également l’%1$smail%2$s et pouvons capturer d’autres données personnelles incluses dans les champs de formulaire."

#: views/general/policy-text.php:61
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Combien de temps nous conservons vos données"

#: views/general/policy-text.php:79
msgid "When visitors or users submit a form or view a module we retain the data for 30 days."
msgstr "Lorsque les visiteurs ou les utilisateurs soumettent un formulaire ou visualisent un module, nous conservons les données pendant 30 jours."

#: views/general/policy-text.php:81
msgid "Where we send your data"
msgstr "Où nous envoyons vos données"

#: views/general/policy-text.php:84
msgid "All collected data might be shown publicly and we send it to our workers or contractors to perform necessary actions based on the form submission."
msgstr "Toutes les données collectées peuvent être affichées publiquement et nous les envoyons à nos travailleurs ou sous-traitants pour effectuer les actions nécessaires basées sur la soumission du formulaire."

#: views/general/policy-text.php:86
msgid "Third Parties"
msgstr "Parties tierces"

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:511
msgid "reCAPTCHA validation failed. Please try again."
msgstr "la validation reCAPTCHA a échoué. Veuillez réessayer."

#: inc/opt-in-utils.php:1019
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:352
msgid "Choose Form"
msgstr "Choisir un formulaire"

#: inc/providers/gutenberg/abstract-block.php:107
msgid "Choose module name"
msgstr "Choisir le nom du module"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:116
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:86
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:86
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:100
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:261
msgid "Additional CSS Classes"
msgstr "Classes CSS supplémentaires"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:117
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:89
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:89
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/advanced/main.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/advanced.php:57
msgid "Advanced"
msgstr "Méthode avancée"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:118
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:85
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:85
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:102
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:26 views/admin/dashboard.php:66
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:11
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:232
msgid "Module"
msgstr "Module"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:119
msgid "Customize embed"
msgstr "Personnaliser l’intégration"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:120
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:93
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:93
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:104
msgid "Rendering..."
msgstr "Rendu…"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:122
msgid "Display your Hustle Embed module in this block."
msgstr "Affichez votre module Hustle Embed dans ce bloc."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:39
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:87
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:39
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:87
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:88
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:88
msgid "Add the clickable text that will trigger the module."
msgstr "Ajoutez le texte cliquable qui déclenchera le module."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:90
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:90
msgid "Trigger Content"
msgstr "Contenu du déclencheur"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:92
msgid "Customize Popup"
msgstr "Personnaliser Popup"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:94
msgid "Popup Trigger"
msgstr "Déclencheur de la fenêtre modale"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:95
msgid "Embed the trigger button for a popup module."
msgstr "Intégrer le bouton de déclenchement d’un module popup."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:96
msgid "Note: the Trigger property of the Popup should be set to Click to embed the trigger button for the module."
msgstr "Remarque : la propriété Trigger du Popup doit être réglée sur Cliquez pour intégrer le bouton de déclenchement du module."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:92
msgid "Customize Slidein"
msgstr "Personnaliser la fenêtre flottante"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:94
msgid "Slidein Trigger"
msgstr "Déclencheur de la fenêtre flottante"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:95
msgid "Embed the trigger button for a slidein module."
msgstr "Intégrer le bouton de déclenchement d’un module fenêtre flottante."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:96
msgid "Note: the Trigger property of the Slidein should be set to Click to embed the trigger button for the module."
msgstr "Remarque : le déclencheur de la fenêtre flottante doit être réglée sur Cliquez pour intégrer le bouton déclencheur du module."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:103
msgid "Customize Social Share"
msgstr "Personnaliser le partage social"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:105
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:137
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:262
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:25
#: views/admin/sshare/wizard.php:18
msgid "Social Share"
msgstr "Partage social"

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:106
msgid "Display your Hustle Social Share module in this block."
msgstr "Affichez votre module Hustle Social Share dans ce bloc."

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:367
msgid "Subscriber email: "
msgstr "Email de l’abonné : "

#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:205
msgid "Next"
msgstr "Suiv"

#: views/general/policy-text.php:11
msgid "Which modules collect personal data?"
msgstr "Quels modules recueillent des données personnelles ?"

#: views/general/policy-text.php:21
msgid "What personal data do we collect and why?"
msgstr "Quelles sont les données à caractère personnel que nous collectons ?"

#: lib/free-dashboard/module.php:406 lib/free-dashboard/module.php:446
msgid "No thanks"
msgstr "Non merci"

#: lib/free-dashboard/module.php:441
msgid "Rate %s"
msgstr "Évaluez %s"

#: inc/opt-in-utils.php:1054
msgid "France"
msgstr "France"

#: inc/front/hustle-module-renderer.php:1601
#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:104
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:47
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:79
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:87
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:95
msgid "Your email"
msgstr "Votre e-mail"

#: inc/opt-in-utils.php:980
msgid "Australia"
msgstr "Australie"

#: inc/opt-in-utils.php:981
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: inc/opt-in-utils.php:982
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: inc/opt-in-utils.php:983
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: inc/opt-in-utils.php:984
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"

#: inc/opt-in-utils.php:985
msgid "Andorra"
msgstr "Andorre"

#: inc/opt-in-utils.php:986
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: inc/opt-in-utils.php:987
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: inc/opt-in-utils.php:988
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: inc/opt-in-utils.php:989
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbade"

#: inc/opt-in-utils.php:990
msgid "Argentina"
msgstr "Argentine"

#: inc/opt-in-utils.php:991
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: inc/opt-in-utils.php:992
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: inc/opt-in-utils.php:993
msgid "Austria"
msgstr "L’Autriche"

#: inc/opt-in-utils.php:994
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: inc/opt-in-utils.php:995
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: inc/opt-in-utils.php:996
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreïn"

#: inc/opt-in-utils.php:997
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: inc/opt-in-utils.php:998
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: inc/opt-in-utils.php:999
msgid "Belarus"
msgstr "Biélorussie"

#: inc/opt-in-utils.php:1000
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: inc/opt-in-utils.php:1001
msgid "Belize"
msgstr "Bélize"

#: inc/opt-in-utils.php:1002
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: inc/opt-in-utils.php:1003
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: inc/opt-in-utils.php:1004
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhoutan"

#: inc/opt-in-utils.php:1005
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: inc/opt-in-utils.php:1007
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: inc/opt-in-utils.php:1008
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: inc/opt-in-utils.php:1009
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: inc/opt-in-utils.php:1010
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire Britannique de l’Océan Indien"

#: inc/opt-in-utils.php:1012
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: inc/opt-in-utils.php:1013
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: inc/opt-in-utils.php:1014
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: inc/opt-in-utils.php:1015
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: inc/opt-in-utils.php:1016
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: inc/opt-in-utils.php:1017
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: inc/opt-in-utils.php:1018
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap-Vert"

#: inc/opt-in-utils.php:1020
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"

#: inc/opt-in-utils.php:1021
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: inc/opt-in-utils.php:1022
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: inc/opt-in-utils.php:1023
msgid "China, People's Republic of"
msgstr "Chine, République populaire de"

#: inc/opt-in-utils.php:1024
msgid "Christmas Island"
msgstr "L’île de noël"

#: inc/opt-in-utils.php:1025
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Îles Cocos"

#: inc/opt-in-utils.php:1026
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: inc/opt-in-utils.php:1027
msgid "Comoros"
msgstr "Les Comores"

#: inc/opt-in-utils.php:1030
msgid "Cook Islands"
msgstr "Îles Cook"

#: inc/opt-in-utils.php:1031
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: inc/opt-in-utils.php:1032
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"

#: inc/opt-in-utils.php:1033
msgid "Croatia"
msgstr "Croatie"

#: inc/opt-in-utils.php:1034
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: inc/opt-in-utils.php:1036
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: inc/opt-in-utils.php:1037
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: inc/opt-in-utils.php:1038
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: inc/opt-in-utils.php:1039
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: inc/opt-in-utils.php:1040
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: inc/opt-in-utils.php:1041
msgid "Dominican Republic"
msgstr "République dominicaine"

#: inc/opt-in-utils.php:1042
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"

#: inc/opt-in-utils.php:1043
msgid "Ecuador"
msgstr "Equateur"

#: inc/opt-in-utils.php:1044
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: inc/opt-in-utils.php:1045
msgid "El Salvador"
msgstr "République du Salvador"

#: inc/opt-in-utils.php:1046
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée Équatoriale"

#: inc/opt-in-utils.php:1047
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"

#: inc/opt-in-utils.php:1048
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: inc/opt-in-utils.php:1049
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: inc/opt-in-utils.php:1050
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Îles Malouines"

#: inc/opt-in-utils.php:1051
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"

#: inc/opt-in-utils.php:1052
msgid "Fiji"
msgstr "Îles Fidji"

#: inc/opt-in-utils.php:1053
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: inc/opt-in-utils.php:1055
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "France métropolitaine"

#: inc/opt-in-utils.php:1056
msgid "French Guiana"
msgstr "Guinée Française"

#: inc/opt-in-utils.php:1057
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie française"

#: inc/opt-in-utils.php:1059
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: inc/opt-in-utils.php:1060
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: inc/opt-in-utils.php:1061
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: inc/opt-in-utils.php:1062
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: inc/opt-in-utils.php:1063
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: inc/opt-in-utils.php:1064
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: inc/opt-in-utils.php:1065
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: inc/opt-in-utils.php:1066
msgid "Greenland"
msgstr "Groënland"

#: inc/opt-in-utils.php:1067
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: inc/opt-in-utils.php:1068
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: inc/opt-in-utils.php:1069
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: inc/opt-in-utils.php:1070
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatémala"

#: inc/opt-in-utils.php:1071
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: inc/opt-in-utils.php:1072
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: inc/opt-in-utils.php:1073
msgid "Guyana"
msgstr "Guyane"

#: inc/opt-in-utils.php:1074
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: inc/opt-in-utils.php:1076
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: inc/opt-in-utils.php:1077
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: inc/opt-in-utils.php:1078
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: inc/opt-in-utils.php:1079
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: inc/opt-in-utils.php:1080
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: inc/opt-in-utils.php:1081
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: inc/opt-in-utils.php:1082
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: inc/opt-in-utils.php:1083
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: inc/opt-in-utils.php:1084
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: inc/opt-in-utils.php:1085
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: inc/opt-in-utils.php:1086
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: inc/opt-in-utils.php:1087
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: inc/opt-in-utils.php:1088
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: inc/opt-in-utils.php:1089
msgid "Johnston Island"
msgstr "Île Johnston"

#: inc/opt-in-utils.php:1090
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: inc/opt-in-utils.php:1091
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: inc/opt-in-utils.php:1092
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: inc/opt-in-utils.php:1094
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: inc/opt-in-utils.php:1095
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "République populaire démocratique de Corée"

#: inc/opt-in-utils.php:1096
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corée, République de"

#: inc/opt-in-utils.php:1097
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: inc/opt-in-utils.php:1098
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: inc/opt-in-utils.php:1099
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "République démocratique populaire du Laos"

#: inc/opt-in-utils.php:1100
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: inc/opt-in-utils.php:1101
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: inc/opt-in-utils.php:1102
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: inc/opt-in-utils.php:1103
msgid "Liberia"
msgstr "Libéria"

#: inc/opt-in-utils.php:1105
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: inc/opt-in-utils.php:1106
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuanie"

#: inc/opt-in-utils.php:1107
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: inc/opt-in-utils.php:1108
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: inc/opt-in-utils.php:1109
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"

#: inc/opt-in-utils.php:1110
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: inc/opt-in-utils.php:1111
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: inc/opt-in-utils.php:1112
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisie"

#: inc/opt-in-utils.php:1113
msgid "Maldives"
msgstr "Îles Maldives"

#: inc/opt-in-utils.php:1114
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: inc/opt-in-utils.php:1115
msgid "Malta"
msgstr "Malte"

#: inc/opt-in-utils.php:1116
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Iles Marshall"

#: inc/opt-in-utils.php:1117
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: inc/opt-in-utils.php:1118
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: inc/opt-in-utils.php:1119
msgid "Mauritius"
msgstr "Île Maurice"

#: inc/opt-in-utils.php:1120
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: inc/opt-in-utils.php:1121
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: inc/opt-in-utils.php:1122
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: inc/opt-in-utils.php:1124
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: inc/opt-in-utils.php:1125
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: inc/opt-in-utils.php:1127
msgid "Montserrat"
msgstr "Monserrat"

#: inc/opt-in-utils.php:1128
msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"

#: inc/opt-in-utils.php:1129
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: inc/opt-in-utils.php:1131
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: inc/opt-in-utils.php:1133
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: inc/opt-in-utils.php:1134
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays Bas"

#: inc/opt-in-utils.php:1135
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Néerlandaises"

#: inc/opt-in-utils.php:1136
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle-Calédonie"

#: inc/opt-in-utils.php:1137
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle-Zélande"

#: inc/opt-in-utils.php:1138
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: inc/opt-in-utils.php:1139
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: inc/opt-in-utils.php:1140
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigéria"

#: inc/opt-in-utils.php:1141
msgid "Niue"
msgstr "Nioué"

#: inc/opt-in-utils.php:1142
msgid "Norfolk Island"
msgstr "L’ile de Norfolk"

#: inc/opt-in-utils.php:1145
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: inc/opt-in-utils.php:1146
msgid "Oman"
msgstr "Territoires d’Oman"

#: inc/opt-in-utils.php:1147
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: inc/opt-in-utils.php:1150
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: inc/opt-in-utils.php:1151
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: inc/opt-in-utils.php:1152
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: inc/opt-in-utils.php:1153
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: inc/opt-in-utils.php:1154
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: inc/opt-in-utils.php:1156
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: inc/opt-in-utils.php:1157
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: inc/opt-in-utils.php:1158
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"

#: inc/opt-in-utils.php:1159
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: inc/opt-in-utils.php:1161
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: inc/opt-in-utils.php:1163
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: inc/opt-in-utils.php:1169
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: inc/opt-in-utils.php:1170
msgid "San Marino"
msgstr "République de Saint-Marin"

#: inc/opt-in-utils.php:1171
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé et Principe"

#: inc/opt-in-utils.php:1172
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: inc/opt-in-utils.php:1173
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: inc/opt-in-utils.php:1175
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: inc/opt-in-utils.php:1176
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Léone"

#: inc/opt-in-utils.php:1177
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: inc/opt-in-utils.php:1179
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovaquie"

#: inc/opt-in-utils.php:1180
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: inc/opt-in-utils.php:1181
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Îles Salomon"

#: inc/opt-in-utils.php:1182
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: inc/opt-in-utils.php:1183
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: inc/opt-in-utils.php:1185
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: inc/opt-in-utils.php:1186
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: inc/opt-in-utils.php:1188
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: inc/opt-in-utils.php:1190
msgid "Suriname"
msgstr "République du Suriname"

#: inc/opt-in-utils.php:1191
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Îles Svalbard et Jan Mayen"

#: inc/opt-in-utils.php:1192
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: inc/opt-in-utils.php:1193
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#: inc/opt-in-utils.php:1194
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#: inc/opt-in-utils.php:1196
msgid "Taiwan, Republic of China"
msgstr "Taiwan, République de Chine"

#: inc/opt-in-utils.php:1197
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: inc/opt-in-utils.php:1198
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"

#: inc/opt-in-utils.php:1199
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"

#: inc/opt-in-utils.php:1200
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: inc/opt-in-utils.php:1201
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: inc/opt-in-utils.php:1202
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: inc/opt-in-utils.php:1203
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"

#: inc/opt-in-utils.php:1204
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: inc/opt-in-utils.php:1205
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: inc/opt-in-utils.php:1206
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: inc/opt-in-utils.php:1207
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Îles Turques et Caïques"

#: inc/opt-in-utils.php:1208
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: inc/opt-in-utils.php:1209
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: inc/opt-in-utils.php:1210
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: inc/opt-in-utils.php:1211
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats arabes unis"

#: inc/opt-in-utils.php:1212
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: inc/opt-in-utils.php:1214
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"

#: inc/opt-in-utils.php:1215
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: inc/opt-in-utils.php:1216
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: inc/opt-in-utils.php:1217
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: inc/opt-in-utils.php:1219
msgid "Venezuela"
msgstr "Vénézuéla"

#: inc/opt-in-utils.php:1220
msgid "Vietnam"
msgstr "Viêt Nam"

#: inc/opt-in-utils.php:1221
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "Îles Vierges Britanniques"

#: inc/opt-in-utils.php:1222
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "Îles Vierges, États-Unis"

#: inc/opt-in-utils.php:1224
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: inc/opt-in-utils.php:1226
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: inc/opt-in-utils.php:1227
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lib/free-dashboard/module.php:386
msgid "We're happy that you've chosen to install %s! Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Nous sommes heureux que vous ayez choisi d’installer %s ! Cela vous intéresserait-il de voir comment utiliser au mieux cette extension ? Aimeriez-vous recevoir un e-mail par jour pendant 5 jours pour vous donner des conseils pratiques sur comment construire votre site d’abonnement ? Seulement l’info voulue, pas d’abonnement !"

#: lib/free-dashboard/module.php:402 lib/free-dashboard/module.php:438
msgid "Thanks :)"
msgstr "Merci :-)"

#: lib/free-dashboard/module.php:423
msgid "Hey %s, you've been using %s for a while now, and we hope you're happy with it."
msgstr "Bonjour %s, vous utilisez %s depuis un moment maintenant, nous espérons que vous en êtes satisfait."

#: lib/free-dashboard/module.php:423
msgid "We've spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you dropped us a quick rating!"
msgstr "Nous avons passé d’innombrables heures à développer cette extension gratuite pour vous, et nous vous serions reconnaissants de nous donner rapidement une note !"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:248
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:314
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-settings.php:102
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:485
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor-form-settings.php:100
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:336
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-settings.php:122
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit-form-settings.php:102
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:296
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:98
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:246
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-settings.php:102
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:278
#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-settings.php:107
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:298
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:349
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-form-settings.php:99
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:319
#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:104
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi-form-settings.php:107
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:301
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:389
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:378
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-settings.php:105
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:250
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:228
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:276
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:102
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:336
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid-form-settings.php:102
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:280
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue-form-settings.php:102
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:276
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:325
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-settings.php:119
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:213
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:126 inc/hustle-settings-page.php:20
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:17
#: views/admin/settings.php:59
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:407
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:481
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:644
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:38
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:136
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/module.php:144
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/hustle-model.php:1144
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:134
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-content.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-display.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-integrations.php:159
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:64
#: views/admin/embedded/wizard.php:72 views/admin/popup/wizard.php:72
#: views/admin/slidein/wizard.php:72
#: views/admin/sshare/appearance/template.php:42
#: views/admin/sshare/display-options/template.php:60
#: views/admin/sshare/wizard.php:54
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:802
#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:400
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:773
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:70
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:801
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:69
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:124 inc/hustle-module-widget.php:81
msgid "New title"
msgstr "Nouveau titre"

#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1318
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign.php:192
#: inc/providers/aweber/hustle-aweber.php:392
#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:207
#: inc/providers/convertkit/hustle-convertkit.php:175
#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter.php:174
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response.php:178
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact.php:202
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft.php:195
#: inc/providers/madmimi/hustle-mad-mimi.php:180
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp.php:280
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite.php:152
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:216
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet.php:271
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:193
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster.php:245
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic.php:190
#: inc/providers/sendgrid/hustle-sendgrid.php:166
#: inc/providers/sendinblue/hustle-sendinblue.php:176
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-form-settings.php:60
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:184
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier.php:171
#: views/admin/dialogs/modal-preview.php:30
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: views/admin/sshare/display-options/position-offset.php:34
msgid "Screen"
msgstr "Écran"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:138
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:127
#: views/admin/sshare/services/tpl--counter.php:13
msgid "Counter"
msgstr "Compteur"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1007
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: views/admin/email-lists/search-bar.php:53
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporter en CSV"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:819
#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:191
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:260
msgid "No"
msgstr "Non"

#: inc/providers/zapier/hustle-zapier-form-hooks.php:191
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:260
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/hustle-module-model.php:30 inc/hustle-sshare-model.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:125
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:123
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--widget.php:14
#: views/admin/widget-analytics.php:73
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:113
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:83
#: views/admin/widget-analytics.php:42
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Taux de conversion"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:38
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:36
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:833
msgid "Not a search engine"
msgstr "Pas un moteur de recherche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:724
msgid "Not a specific referrer"
msgstr "Pas un référant spécifique"

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:255
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-api.php:336
#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-api.php:362
msgid "Something went wrong. Please try again"
msgstr "Désolé, quelque chose s’est mal passé ! Veuillez essayer à nouveau"

#: inc/class-hustle-admin-page-abstract.php:265
#: inc/class-hustle-notifications.php:504
#: inc/class-hustle-notifications.php:633 lib/plugin-notice/notice.php:491
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:238
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:43
msgid "Today's Conversion"
msgstr "Conversion du jour"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:134 views/admin/upsell.php:17
msgid "Upgrade to Hustle Pro"
msgstr "Mise à niveau vers Hustle Pro"

#: inc/class-hustle-module-admin.php:137 inc/class-hustle-notifications.php:462
msgid "Upgrade"
msgstr "Mise à jour"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:272
#: inc/hustle-settings-page.php:54
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/image-uploader.php:39
#: views/admin/commons/wizard/background-image.php:26
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:274
#: inc/hustle-settings-page.php:56
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:177
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:234
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:312
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:396
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:435
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:36
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:140
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:189
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:288
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:352
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:436
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:540
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:609
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:72
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/layout.php:124
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:39
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:14
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:798
#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:837
msgid "404 page"
msgstr "page 404"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:799
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Messages"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:800
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:66
msgid "Pages"
msgstr "Page"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:818
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module-settings-section.php:26
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:11
msgid "All"
msgstr "Entière"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:908
msgid "Select or Upload Image"
msgstr "Choisir ou télécharger une image"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:909
msgid "Use this image"
msgstr "Utiliser cette image"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:913
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:172
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:68
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:165
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:10
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:125
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:71
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:914
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:179
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:73
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:170
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:11
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:72
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:44
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:33
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:126
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/submission-behaviour.php:74
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:915
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:78
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:175
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:12
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:78
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:50
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:34
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:127
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:991
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:115
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-popup-trigger.php:91
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-slidein-trigger.php:91
#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-social-share.php:101
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:38
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:743
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:864
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:999
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:12
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:35
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:24
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:176
msgid "Name"
msgstr "Entrée"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:997
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:24
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1003
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:32
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:153
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1005
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:36
msgid "Number"
msgstr "Numéro"

#: inc/class-hustle-module-page-abstract.php:1009
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:16
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: inc/class-hustle-settings-admin.php:35
msgid "Get Lists"
msgstr "Obtenir les listes"

#: inc/class-hustle-settings-admin.php:36
msgid "Unsubscribe!"
msgstr "Désabonner !"

#: inc/class-hustle-settings-admin.php:37
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez saisir une adresse e-mail valide."

#: inc/class-hustle-settings-admin.php:38
msgid "Looks like you're not in our list!"
msgstr "On dirait que vous n’êtes pas sur notre liste !"

#: inc/class-hustle-settings-admin.php:41
msgid "You've been successfully unsubscribed."
msgstr "Vous avez bien été désabonner."

#: inc/class-hustle-settings-admin.php:88 views/admin/settings.php:53
#: views/admin/settings/tab-unsubscribe.php:13
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Se désabonner"

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:743
#: inc/providers/constantcontact/hustle-constantcontact-form-hooks.php:70
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:370
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:168
#: inc/providers/mailerlite/hustle-mailerlite-form-hooks.php:155
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy.php:151
msgid "Something went wrong."
msgstr "Quelque chose s’est mal passé."

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:952
msgid "Invalid Request!"
msgstr "Demande non valide !"

#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:975
#: inc/front/hustle-module-front-ajax.php:1014
msgid "Stats Successfully saved"
msgstr "Statistiques bien enregistrées"

#: inc/hustle-model.php:263
msgid " (copy)"
msgstr " (copie)"

#: inc/hustle-model.php:1139
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-appearance.php:105
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-content.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-emails.php:46
#: views/admin/embedded/wizard.php:40 views/admin/popup/wizard.php:40
#: views/admin/slidein/wizard.php:40
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/hustle-module-model.php:31 inc/hustle-sshare-model.php:33
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-display-options/display-options.php:164
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:139
#: views/admin/settings/unsubscribe/shortcode.php:13
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--shortcode.php:14
#: views/admin/widget-analytics.php:75
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:27
msgid "Hustle Legacy"
msgstr "Hustle CGV"

#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:80
#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:135 inc/hustle-module-widget.php:44
#: inc/hustle-module-widget.php:92
msgid "Select Module"
msgstr "Choisir un module"

#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:129 inc/hustle-module-widget.php:86
msgid "Title:"
msgstr "Titre  :"

#: inc/hustle-module-widget-legacy.php:133 inc/hustle-module-widget.php:90
msgid "Select Module:"
msgstr "Choisir un module :"

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:385
msgid "Error: %s"
msgstr "Erreur : %s"

#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:785
#: inc/hustle-modules-common-admin-ajax.php:846
msgid "Failed"
msgstr "Échec"

#: inc/hustle-providers.php:312 inc/hustle-providers.php:389
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:192
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:306
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:361
msgid "Provider not found"
msgstr "Fournisseur non trouvé"

#: inc/hustle-settings-page.php:18
msgid "Hustle Settings"
msgstr "Réglages de Hustle"

#: inc/hustle-settings-page.php:130
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages enregistrées."

#: inc/hustle-sshare-model.php:568
msgid " K"
msgstr " K"

#: inc/hustle-sshare-model.php:570
msgid " M"
msgstr " M"

#: inc/metas/class-hustle-meta-base-emails.php:105
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Une erreur s’est produite, veuillez réessayer."

#: inc/opt-in-geo.php:316
msgid "Local IP Lookup Table"
msgstr "Table de recherche IP locale"

#: inc/opt-in-utils.php:160 inc/opt-in-utils.php:379
msgid "Invalid request, you are not allowed to make this request"
msgstr "Requête non valide, vous n’êtes pas autorisé à faire cette demande"

#. translators: ...
#. translators: required field name
#: inc/opt-in-utils.php:434
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:648
msgid "Field %s is required."
msgstr "Le champ %s\" est obligatoire."

#: inc/opt-in-wpmudev-api.php:86
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"

#: inc/opt-in-wpmudev-api.php:89
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/delete-module.php:83
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/import-module.php:121
#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/manage-tracking.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-platforms.php:39
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:667
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:705
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:118
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/visibility-options.php:151
#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:25
#: views/admin/dialogs/migrate-dismiss-confirmation.php:28
#: views/admin/dialogs/remove-active-integration.php:62
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:117
#: views/admin/settings/dialogs/data-reset-data-dialog.php:28
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:195
#: views/admin/settings/dialogs/privacy-ip-delete.php:84
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: inc/opt-in-wpmudev-api.php:93
msgid "Hustle failure notice."
msgstr "Message d’erreur Hustle."

#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:803
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:808
msgid "No Form Settings available for %s"
msgstr "Aucun réglage de formulaire disponible pour %s"

#. translators: provider's title
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1236
#: inc/provider/class-hustle-provider-abstract.php:1244
msgid "No Settings available for %s"
msgstr "Aucun réglage disponible pour %s"

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:288
#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:347
msgid "Please check the required fields."
msgstr "Merci de vérifier les champs nécessaire."

#: inc/provider/class-hustle-provider-admin-ajax.php:367
msgid "This provider does not have form settings available"
msgstr "Ce fournisseur n’a pas de réglages de formulaire disponibles"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:214
#: inc/providers/getresponse/hustle-get-response-form-hooks.php:203
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-hooks.php:128
#: inc/providers/infusionsoft/hustle-infusion-soft-api.php:266
#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:136
msgid "This email address has already subscribed."
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite."

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-hooks-abstract.php:398
msgid "List name"
msgstr "Nom de la liste"

#: inc/provider/class-hustle-provider-form-settings-abstract.php:624
#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:129
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:101
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:193
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:333
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:497
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:108
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:107
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:197
#: views/admin/dialogs/final-integration-form-delete.php:32
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-api.php:265
msgid "Unexpected error occurred."
msgstr "Une erreur inattendue est survenue."

#: inc/providers/activecampaign/hustle-activecampaign-form-settings.php:240
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:290
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:330
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:386
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:494
#: inc/providers/mailpoet/class-hustle-mailpoet-form-settings.php:220
#: inc/providers/mailster/class-hustle-mailster-form-settings.php:268
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: inc/providers/aweber/hustle-aweber-form-hooks.php:220
msgid "Some fields are not successfully added: "
msgstr "Certains champs ne sont pas bien ajoutés : "

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:306
msgid "Campaign Monitor account"
msgstr "Compte Campaign Monitor"

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:308
msgid "Account Settings"
msgstr "Réglages du compte"

#: inc/providers/campaignmonitor/hustle-campaignmonitor.php:309
msgid "API keys"
msgstr "Clés d’API"

#: inc/providers/e_newsletter/hustle-e-newsletter-form-settings.php:223
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:640
msgid "Automatically opt-in new users to the mailing list."
msgstr "Optez automatiquement pour les nouveaux utilisateurs sur la liste de diffusion."

#: inc/providers/gutenberg/blocks/block-embeds.php:121
#: views/admin/embedded/dashboard.php:12 views/admin/embedded/wizard.php:20
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:24
#: views/admin/widget-analytics.php:17
msgid "Embeds"
msgstr "Incorpore"

#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-api.php:73
msgid "HubSpot integration failed!"
msgstr "L’intégration de HubSpot a échoué !"

#: inc/providers/hubspot/hustle-hubspot-form-hooks.php:151
msgid "Unable to add this contact to contact list."
msgstr "Impossible d’ajouter ce contact à la liste de contacts."

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:138
msgid "Your account has been disabled."
msgstr "Votre compte a été désactivé."

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:141
#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:145
msgid "Your have no accounts. Please check your credentials"
msgstr "Vous n’avez pas de compte. Merci de bien vouloir vérifier vos identifiants"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:177
msgid "No client folders were found for this account"
msgstr "Aucun dossier client n’a été trouvé pour ce compte"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-api.php:316
msgid "Something went wrong, please try again"
msgstr "Une erreur est survenue, merci de réessayer"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:86
msgid "Choose list"
msgstr "Choisir une liste"

#: inc/providers/icontact/hustle-icontact-form-settings.php:376
msgid "Choose message:"
msgstr "Choisir le message :"

#: inc/providers/local-list/hustle-local-list-form-settings.php:156
msgid "This will be visible to the visitors while unsubscribing."
msgstr "Cela sera visible par les visiteurs lors du désabonnement."

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:397
#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:247
msgid "This email address has already subscribed"
msgstr "Cette adresse e-mail est déjà inscrite"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-api.php:403
msgid "You have been added to the new group"
msgstr "Vous avez été ajouté au nouveau groupe"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-hooks.php:256
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:259
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:585
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:696
msgid "No group"
msgstr "Aucun groupe"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:803
msgid "No default choice"
msgstr "Pas de valeur par défaut"

#: inc/providers/mailchimp/hustle-mailchimp-form-settings.php:883
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:197
msgid "Placeholder"
msgstr "Texte indicatif"

#: inc/providers/mautic/hustle-mautic-form-settings.php:181
msgid "Choose List"
msgstr "Choisir la liste"

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:133
msgid "Some fields are missing."
msgstr "Certains champs sont manquants."

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:134
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse e-mail invalide."

#: inc/providers/sendy/hustle-sendy-api.php:135
msgid "Invalid list ID."
msgstr "Identifiant de la liste invalide."

#: lib/free-dashboard/module.php:405 lib/free-dashboard/module.php:445
msgid "Saving"
msgstr "Sauvegarde en cours"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/manage-tracking.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:69
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:73
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/pro-upgrade.php:25
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à PRO"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:94
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:28
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:68
#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:73
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:126
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:82
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:116
msgid "View Email List"
msgstr "Liste d’e-mails"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:45
msgid "Are you sure?"
msgstr "Confirmez-vous ?"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/empty-message.php:43
#: views/admin/commons/sui-listing/listing.php:49
#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:164
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:277
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:134
#: views/admin/dashboard/templates/widget-pages.php:93
msgid "Create"
msgstr "Créer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:564
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:86
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:187
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:51
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow.php:66
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:85
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:76
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:30
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:45
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:96
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:17
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/typography.php:43
#: views/admin/settings/privacy/ip-retention.php:52
#: views/admin/settings/privacy/submissions-retention.php:52
#: views/admin/settings/privacy/tracking-data.php:58
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:37
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:83
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:684
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:727
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:848
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:979
msgid "Label"
msgstr "Libellé"

#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/optin-fields.php:20
msgid "Phone"
msgstr "Tél."

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:39
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:189
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:307
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:425
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:21
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:73
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:13
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:8
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:27
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:35
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:65
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:80
msgid "Left"
msgstr "À gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:23
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:93
msgid "Cover"
msgstr "Couvrir"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:31
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:90
msgid "Contain"
msgstr "Contient"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:55
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:45
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:24
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:86
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:175
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:32
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:86
msgid "Center"
msgstr "Au centre"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:71
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:48
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:181
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:299
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:417
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:27
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/cta_buttons/alignment.php:15
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/alignment.php:12
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/alignment.php:37
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:40
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--floating-social.php:70
#: views/admin/sshare/display-options/tpl--position-settings.php:92
msgid "Right"
msgstr "A droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:140
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:57
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:177
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:295
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:413
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:36
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:162
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:86
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/focal-point.php:172
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/image-fitting.php:63
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:185
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:303
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:421
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-position.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/close_icon/alignment.php:188
#: views/admin/sshare/display-options/position-horizontal-vertical.php:90
msgid "Bottom"
msgstr "En Bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:262
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:272
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:282
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:558
msgid "Link color"
msgstr "Couleur du lien"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:399
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:409
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:39
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:74
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:94
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:114
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:163
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:192
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:222
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:242
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:262
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:578
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:21
msgid "Icon color"
msgstr "Couleur de l’icône"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:360
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:511
msgid "Title color"
msgstr "Couleur du titre"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:706
msgid "Content color"
msgstr "Couleur du contenu"

#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:18
#: views/admin/dashboard/templates/widget-modules.php:36
#: views/admin/settings/general/dashboard.php:125
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/status-bar.php:45
msgid "Save draft"
msgstr "Enregistrer le brouillon"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:193
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-colors/customize-palette.php:35
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:188
#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:259
msgid "Opt-in"
msgstr "Inscription"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:564
msgid "Top Left"
msgstr "En haut à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:569
msgid "Top Right"
msgstr "En haut à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:574
msgid "Bottom Right"
msgstr "En bas à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:579
msgid "Bottom Left"
msgstr "En bas à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:654
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:276
msgid "Blur"
msgstr "Flou"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:658
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:296
msgid "Spread"
msgstr "Diffusion"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/basic/main.php:25
msgid "Basic"
msgstr "Basique"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:17
msgid "Scroll"
msgstr "Défilement"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:18
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/click.php:77
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:67
msgid "Click"
msgstr "Cliquer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger.php:19
msgid "Exit Intent"
msgstr "Intention de sortie"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/adblock.php:16
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/exit-intent.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/trigger/time.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:144
msgid "Delay"
msgstr "Délai"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/call-to-action.php:76
msgid "New Tab"
msgstr "Nouvel onglet"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-visibility/conditions.php:419
msgid "All categories except"
msgstr "Toutes les catégories sauf"

#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-behaviour.php:126
#: views/admin/commons/sui-wizard/templates/tab-visibility.php:82
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#: views/admin/dashboard/components/sui-summary.php:25
msgid "Active Modules"
msgstr "Modules actifs"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:125
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:238
#: views/admin/popup/dashboard.php:11 views/admin/popup/wizard.php:19
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:64
msgid "Pop-up"
msgstr "Fenêtre contextuelle"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:129
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:246
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:65
#: views/admin/slidein/dashboard.php:11 views/admin/slidein/wizard.php:19
msgid "Slide-in"
msgstr "Fenêtre flottante"

#: views/admin/dashboard/dialogs/fresh-install.php:133
#: views/admin/dashboard/dialogs/migrate-data.php:254
#: views/admin/embedded/dashboard.php:11 views/admin/embedded/wizard.php:19
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:66
msgid "Embed"
msgstr "Intégré"

#: views/admin/global/sui-components/footer/cross-sell.php:115
msgid "Learn more"
msgstr "Lire plus"

#: views/admin/popup/dashboard.php:12 views/admin/popup/wizard.php:20
#: views/admin/settings/analytics/modules.php:22
#: views/admin/widget-analytics.php:15
msgid "Pop-ups"
msgstr "Fenêtres modales"

#: views/admin/settings/analytics/modules.php:23
#: views/admin/slidein/dashboard.php:12 views/admin/slidein/wizard.php:20
#: views/admin/widget-analytics.php:16
msgid "Slide-ins"
msgstr "Fenêtres flottantes"

#: views/admin/settings/dialogs/palettes-edit-palette.php:156
msgid "Module Name"
msgstr "Nom de module"

#: views/admin/settings/general/from-headers.php:21
msgid "Sender email address"
msgstr "E-mail de l’expéditeur"

#: views/admin/settings/general/from-headers.php:37
msgid "Sender name"
msgstr "Nom de l’expéditeur"

#: views/admin/settings/tab-accessibility.php:77
#: views/admin/settings/tab-analytics.php:120
#: views/admin/settings/tab-data.php:51 views/admin/settings/tab-general.php:70
#: views/admin/settings/tab-metrics.php:142
#: views/admin/settings/tab-permissions.php:105
#: views/admin/settings/tab-privacy.php:58
#: views/admin/settings/tab-recaptcha.php:64
#: views/admin/settings/tab-unsubscribe.php:52
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauver réglages"

#: views/admin/settings/unsubscribe/customize.php:50
msgid "Submit button text"
msgstr "Texte du bouton d’envoi"

#: views/admin/settings/unsubscribe/customize.php:208
msgid "Check your email for confirmation message"
msgstr "Vérifiez votre e-mail pour le message de confirmation"

#: views/admin/settings/unsubscribe/email-copy.php:58
#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:178
msgid "Email subject"
msgstr "Sujet"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:320
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:371
msgid "Animate icons"
msgstr "Icônes animées"

#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-style.php:42
msgid "Icons Style"
msgstr "Style d’Icones"

#: views/admin/sshare/services/platform-row.php:80
msgid "Native"
msgstr "Native"

#: views/admin/sshare/wizard.php:19
msgid "Social Shares"
msgstr "Partager sur les réseaux sociaux"

#: views/admin/widget-analytics.php:18
msgid "Social Sharing"
msgstr "Partage social"

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:35
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/automated-email.php:128
msgid "days"
msgstr "jours"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:131
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:31
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/form-field.php:42
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:295
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"

#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:46
msgid "Coffee"
msgstr "Café"

#: inc/class-hustle-wp-dashboard-page.php:109
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:73
#: views/admin/widget-analytics.php:38
msgid "Views"
msgstr "Vues"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:53
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/edit-field.php:62
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:107
#: views/admin/email-lists/dialog-filter.php:122
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:65
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:161
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:204
#: views/admin/widget-analytics.php:59
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:25
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:47
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions groupées"

#. Plugin Name of the plugin
#: inc/class-hustle-dashboard-admin.php:65
#: inc/class-hustle-module-admin.php:250 inc/hustle-module-widget.php:20
msgid "Hustle"
msgstr "Hustle"

#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:47
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasme"

#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:48
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:49
msgid "Sunrise"
msgstr "Lever du soleil"

#: inc/helpers/class-hustle-palettes-helper.php:50
msgid "Midnight"
msgstr "Minuit"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/create-module/create-non-sshare.php:57
#: views/admin/settings/permissions/edit-modules.php:178
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: views/admin/commons/sui-listing/dialogs/delete-module.php:93
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/actions.php:235
#: views/admin/commons/sui-listing/elements/bulk-actions.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:654
#: views/admin/commons/sui-wizard/dialogs/add-schedule.php:724
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/form-field.php:47
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:89
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-emails/form-fields.php:119
#: views/admin/email-lists/emails-list.php:343
#: views/admin/email-lists/pagination-desktop.php:50
msgid "Delete"
msgstr "Suppirmer"

#: views/admin/commons/sui-listing/elements/tracking-data-chart.php:78
msgid "Conversions"
msgstr "Conversions"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:32
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:56
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:80
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:104
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:142
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:176
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:210
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:237
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:298
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:320
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:345
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:370
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:17
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:54
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:79
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:99
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:119
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:143
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:168
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:207
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:227
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:247
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:267
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:439
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:464
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:485
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:516
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:543
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:568
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:588
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:612
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:662
#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:686
msgid "Border color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-general.php:228
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:60
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-typography/options-container.php:18
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/main-content.php:20
msgid "Main Content"
msgstr "Contenu principal"

#: views/admin/commons/sui-wizard/elements/palette-optin.php:534
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-container.php:106
msgid "GDPR Checkbox"
msgstr "Case à cocher pour le RGPD"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/border-spacing-shadow/options-template.php:331
#: views/admin/sshare/appearance/tpl--icons-appearance.php:145
msgid "Border"
msgstr "Bordure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:111
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:14
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:56
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-advanced/module-size.php:166
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/background-image/background-size.php:42
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/feature_image/size.php:146
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-fields.php:6
msgid "No icon"
msgstr "Pas d’icone"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/row-customize-elements/optin_form/form-layout.php:10
msgid "Form Layout"
msgstr "Disposition du formulaire"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "Modifier le CSS"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-appearance/rows/custom-css.php:106
msgid "For more advanced customization options use custom CSS."
msgstr "Pour des options de personnalisation plus avancées, utiliser des CSS personnalisés."

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/additional-settings.php:18
msgid "Additional Settings"
msgstr "Réglages additionnels"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:17
msgid "Animation Settings"
msgstr "Réglages de l’animation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:37
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:195
msgid "No Animation"
msgstr "Pas d’animation"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:42
msgid "Bounce In"
msgstr "Rebond à l’intérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:47
msgid "Bounce In Up"
msgstr "Rebond depuis le bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:52
msgid "Bounce In Right"
msgstr "Rebond depuis la droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:57
msgid "Bounce In Down"
msgstr "Rebond depuis le haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:62
msgid "Bounce In Left"
msgstr "Rebond depuis la gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:67
msgid "Fade In"
msgstr "Fondu vers l’avant"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:72
msgid "Fade In Up"
msgstr "Fondu entrant vers le haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:77
msgid "Fade In Right"
msgstr "Fondu entrant vers la droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:82
msgid "Fade In Down"
msgstr "Fondu entrant vers le bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:87
msgid "Fade In Left"
msgstr "Fondu entrant vers la gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:92
msgid "Rotate In"
msgstr "Rotation intérieure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:97
msgid "Rotate In Down Left"
msgstr "Rotation intérieure en bas à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:102
msgid "Rotate In Down Right"
msgstr "Rotation intérieure en bas à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:107
msgid "Rotate In Up Left"
msgstr "Rotation intérieure en haut à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:112
msgid "Rotate In Up Right"
msgstr "Rotation en haut à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:117
msgid "Slide In Up"
msgstr "Glissez vers le haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:122
msgid "Slide In Right"
msgstr "Glissement vers la droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:127
msgid "Slide In Down"
msgstr "Glissement vers le bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:132
msgid "Slide In Left"
msgstr "Glissement vers la gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:137
msgid "Zoom In"
msgstr "Agrandir"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:142
msgid "Zoom In Up"
msgstr "Zoom avant haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:147
msgid "Zoom In Right"
msgstr "Zoom vers la droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:152
msgid "Zoom In Down"
msgstr "Zoom avant bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:157
msgid "Zoom In Left"
msgstr "Zoom vers la gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:162
msgid "Roll In"
msgstr "Roulement intérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:167
msgid "Light Speed In"
msgstr "Vitesse de la lumière intérieure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:200
msgid "Bounce Out"
msgstr "Rebond à l’extérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:205
msgid "Bounce Out Up"
msgstr "Rebondissement extérieur haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:210
msgid "Bounce Out Right"
msgstr "Rebondissement extérieur droit"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:215
msgid "Bounce Out Down"
msgstr "Rebondissement extérieur bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:220
msgid "Bounce Out Left"
msgstr "Rebondissement extérieur gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:225
msgid "Fade Out"
msgstr "Fondu mixé"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:230
msgid "Fade Out Up"
msgstr "Fondu vers le haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:235
msgid "Fade Out Right"
msgstr "Fondu Extérieur Right"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:240
msgid "Fade Out Down"
msgstr "Fondu Extérieur Bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:245
msgid "Fade Out Left"
msgstr "Fondu Extérieur Gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:250
msgid "Rotate Out"
msgstr "Rotation extérieure"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:255
msgid "Rotate Out Up Left"
msgstr "Rotation extérieure en haut à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:260
msgid "Rotate Out Up Right"
msgstr "Rotation extérieure en haut à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:265
msgid "Rotate Out Down Left"
msgstr "Rotation extérieure en bas à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:270
msgid "Rotate Out Down Right"
msgstr "Rotation extérieure en bas à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:275
msgid "Slide Out Up"
msgstr "Glissement Extérieur Haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:280
msgid "Slide Out Right"
msgstr "Glissement Extérieur Right"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:285
msgid "Slide Out Down"
msgstr "Glissement extérieur bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:290
msgid "Slide Out Left"
msgstr "Glissement Extérieur Gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:300
msgid "Zoom Out Up"
msgstr "Zoom - en haut"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:305
msgid "Zoom Out Right"
msgstr "Zoom - à droite"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:310
msgid "Zoom Out Down"
msgstr "Zoom - en bas"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:315
msgid "Zoom Out Left"
msgstr "Zoom - à gauche"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:320
msgid "Roll Out"
msgstr "Roulement extérieur"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/animation-settings.php:325
msgid "Light Speed Out"
msgstr "Vitesse de la lumière extérieure"

#. translators: module type in small caps and in singular
#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-behaviour/closing-methods.php:47
msgid "Automatically close %s after"
msgstr "Fermez automatiquement %s après"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:22
msgid "Title (optional)"
msgstr "Titre (optionnel)"

#: views/admin/commons/sui-wizard/tab-content/title.php:35
msgid "Subtitle (optional)"
msgstr "Sous-titre (optionnel)"

#. Description of the plugin
msgid "Start collecting email addresses and quickly grow your mailing list with big bold pop-ups, slide-ins, widgets, or in post opt-in forms."
msgstr "Commencez à collecter des adresses e-mail et augmentez rapidement votre liste de diffusion avec de grandes fenêtres volantes, des diapositives, des widgets ou des formulaires post-opt-in."